Глава 34 – Визит Семьи (4)
Линь Цзисян и ее невестка никогда не ладили. Когда она узнала, что Шу Янь пошел просить о помощи своего сына Шу Цзяньяна, она довольно долго злорадствовала перед семьей Линь Цзисяна. Она намекнула, что их замужняя дочь обратится за помощью к своему сыну из-за некомпетентности ее собственных трех братьев.
Это очень разозлило и Шу Юфу, и Линь Цзысяна, что было еще одной причиной, по которой Линь Цзысян была сегодня здесь со своим сыном.
“Я знаю, что делаю”, — сказал Шу Янь. Конечно, ей пришлось обратиться за помощью к Шу Цзяньяну. Все три ее брата были бесполезны, каждый из них был хуже другого. Они никогда не смогли бы вытащить ее детей из «Ты».
“Черта с два ты это делаешь! Что тебе известно?” Линь Цзисян сердито подпрыгнул на месте. “О чем ты только думал? Как я родила такого неудачника, как ты? Ты даже своего собственного мужчину не можешь держать в узде! Где Е Чжицян? Позволь мне пойти и поговорить с ним. Хотел ли он бросить собственную жену и детей? Неужели он думает, что может просто так пройти по всему Шу?”
“Он будет дома к обеду. Тогда ты сможешь поговорить с ним”. Как только она это сказала, Линь Цзисян сразу же замолчала.
Она была храброй только на своей территории. Она могла кричать на двух своих собственных дочерей всякие вещи, но когда дело касалось Е Чжицяна, она даже не осмеливалась повысить голос.
“Посмотри на себя, а? Ваш двоюродный брат забрал двух ваших детей. Если бы Чжицян случайно не позвонил, он бы даже не узнал, что его дети приехали в город”, — сказала Линь Цзисян, пробегая глазами по столешнице. Заметив, что там даже не было никаких фруктов, она печально сказала: “Мы здесь уже некоторое время. Ты собираешься хотя бы предложить нам немного фруктов, чтобы утолить нашу жажду?”
“У Е Чжицяна роман, и я слушал тебя, притворяясь, что не знал об этом. Но все это время это убивало меня изнутри. Я тоже твоя дочь. Неужели ты не можешь немного позаботиться обо мне?” Шу Янь намеренно промокнула глаза и сказала сдавленным голосом: “У меня не было другого выбора, кроме как забрать детей. Е Чжицян не часто бывал дома. Я подумал, что если дети здесь, он, по крайней мере, будет время от времени возвращаться, и я тоже смогу его видеть».
В глазах Линь Цзисяна дети были лучшим инструментом, чтобы удержать мужчин. Она сразу же сказала понимающим голосом: “Хорошо, в конце концов, у тебя есть мозг”.
Затем, пристально посмотрев на дочь, она снова спросила: “Что ты предлагала? Что мне на тебя наплевать? Все мужчины такие. Даже у бесполезных мужчин в нашей деревне есть женщины на стороне, не говоря уже о таком компетентном человеке, как Е Чжицян. Посмотри на всех девушек в деревне, у тебя все получается намного лучше, чем у них. У вас есть собственный дом и личная машина. Ваш муж ежемесячно выплачивает вам ежемесячное пособие. Он никогда не поднимал на тебя руку. Посмотрите на нашу соседку, Инцзы, ее муж бьет ее каждую ночь, и мы слышим это из нашего дома. Я думаю, что твои дни идут слишком хорошо, вот почему у тебя есть все это время для этих безумных мыслей».
Шу Янь,»…
“Третья сестра, я голоден”, — сказал Шу Цзяньсян, покачивая ногами вверх и вниз. Он понял, что его мама и сестра тоже закончили разговаривать, и высказал свое требование как лорд.
«верно. Мы ехали полдня по вашим делам и даже не успели пообедать. Быстро, иди приготовь что-нибудь для своего брата. Мы не хотим, чтобы он голодал”. Линь Цзисян сразу же почувствовала себя плохо, когда ее сын сказал, что он голоден.
“Знаешь, Е Чжицяну никогда не нравилось, что я отправляю деньги домой. Если он увидит вас, когда вернется домой…” — сказала Шу Янь, бросив на них встревоженный взгляд.