Глава 349: «Одна из причин поездки-обратиться за помощью к секретарю партийной деревни; другая часть-иметь хорошую карму» (3).

Когда пришло время уходить, старый деревенский староста и пастухи устроили для них грандиозный прощальный праздник. Присутствовали все жители деревни, и все они собрались вокруг костра, пели и танцевали. Даже Фэн Цзэю и Шу Янь попросили немного потанцевать.

На следующее утро они встали, собрали вещи, и Линь Дажи привез их обратно в город на тракторе.

“Лао Фанг, в отряде сейчас есть телефон. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится. Пожалуйста, поддерживайте связь”. Линь Дажи уже узнал о том, что произошло. Он хлопнул Фэн Цзэю по плечу, наклонился к нему и тихо сказал: “Невестка довольно милая. Будь добр к ней».

” Мне не нужно, чтобы ты мне это говорил», — закатил глаза Фэн Цзэю. Конечно, он был бы мил со своей собственной женой. С кем еще он мог бы быть милым? “Приезжай как-нибудь навестить нас в городе Нан».

Они проделали ту же тяжелую поездку обратно в город Нань, и, когда они вышли из поезда, Шу Янь испустил глубокий вздох облегчения.

“Пастбище было веселым, но транспорт там был не очень удобным”. Путешествовать в такие дни и в таком возрасте было очень неудобно. В будущем скоростной поезд между городом Нань и столицей займет всего 4-5 часов. Теперь это заняло почти 20 часов. Разница была разительной.

Заметив, что Шу Янь выглядит усталым, Фэн Цзэю велел им подождать у выхода и сам пошел за машиной.

Было примерно 5 часов вечера, когда они вернулись в маленький район, и большинство людей были свободны от работы. Фэн Цзэю немного поколебалась и решила проводить Шу Янь до ее дома.

Некоторые из них, кто знал Шу Яня или Фэн Цзэю, видели их вместе и сплетничали.

“Это правда? Что у Фэн Цзэю был роман с женщиной в нашем районе?”

“Что ты имеешь в виду, говоря о романе? Это нормальное свидание». Великий Чжан вступился за Шу Яня.

“Разве у этой женщины уже нет детей? Я думаю, что ее сын уже ходит в детский сад”.

“Я знаю это. Она давно развелась. Теперь они оба одиноки. Что плохого в том, что они собираются вместе? Если вы спросите меня, Фэн Цзэю будет трудно найти подругу подходящего возраста. Разведенная женщина-это прекрасно. Кроме того, Шу Янь симпатичная и обладает приятным характером. У нее было бы много поклонников, если бы она не была разведена.” Бабушка Чжан была знакома с ситуацией Шу Янь и защищала ее.

В течение трех дней многие в этом районе узнали, что Фэн Цзе с кем-то встречается и что она разведенная женщина с двумя детьми.

Большинство говорили, что Фэн Цзэю был умным человеком. В его возрасте у него не было работы, а на лице был шрам. Ему было бы трудно найти себе хорошую девушку. Разведенная женщина с двумя детьми была идеальна. Ему не нужно было выкладывать деньги на помолвку или устраивать банкет. Это была большая экономия. Поговаривали, что у женщины был дом в особняке Нанфу в городе Нань. Это означало, что у нее есть собственные деньги. Какая выгодная сделка.

“Разве ты не говорила мне, что он ни с кем не встречался? Как получилось, что он встречается сейчас?” Чжоу Сяомэй услышала, как соседи сплетничают, возвращаясь с работы, и бросилась домой, чтобы спросить свою мать.

“Откуда мне знать? Кстати, о том, что ты вообще в нем находишь? Даже если тогда он был невиновен, но то, что он сидел в тюрьме, все равно было фактом, и он потерял работу. Никто не знает, чем он сейчас занимается. Единственное, что в нем хорошего, — это его дом, но эта его мачеха действительно кто-то. Из него не получится хорошего партнера. Сяомэй, мама позже найдет тебе кого-нибудь получше. Мы никуда не торопимся». Мать Чжоу настаивала на том, что ее дочь испытывала чувства к Фэн Цзэю только из-за предыдущей травмы.

Чжоу Сяомэй была учительницей лет 30 с небольшим, о которой подруга пожилой дамы упоминала ей раньше.

Чжоу Сяомэй опустила голову. Она никогда не рассказывала об этом своей семье, но два года назад по дороге домой она столкнулась с хулиганом, и как раз в тот момент, когда она подумала, что это ее конец, Фэн Цзэю, который случайно проходил мимо, спас ее.

Хулигану не удалось то, что он хотел сделать, но ее облапали со всех сторон. Она умоляла Фэн Цзэю никому не рассказывать и не связывалась с полицией. Она была учительницей; она не могла позволить словам вырваться наружу. И у нее был жених, который учился за границей.

Позже ее жених расторг помолвку, и она снова подумала о Фэн Цзэю. Она подумала, что выйти за него замуж было бы не так уж плохо, и сказала об этом своей матери. Ее мать категорически возражала против этого. Оба ее родителя предполагали, что она чувствовала себя так только потому, что ей было грустно из-за того, что ее помолвка была расторгнута. Позже, когда они услышали, что Фэн Цзэю невиновен, Чжоу Сяомэй была в восторге, и она попросила свою мать снова поспрашивать.

Пожилая дама, которая жила с Фэн Цзэю, сказала, что он ни с кем не встречался. Внезапно он не только начал встречаться, но и встречался с разведенной женщиной с двумя детьми. Чжоу Сяомэй не понял. Почему Фэн Цзэю предпочел ей женщину с двумя детьми? Было ли это из-за ее возраста?