Глава 352

— Я буду ждать тебя на той стороне! Кууууууууххххх!”

Красный Бог Войны испустил последний оглушительный рев, чтобы украсить конец своей жизни, жизни, наполненной кровью и битвами, но также радостью и счастьем.

Это было тогда.

Бооооооооо…!

Слабый звук длинных труб резонировал в ушах каждого. Это казалось сюрреалистичным, почти как если бы это были просто галлюцинации.

***

— …

Глаза графа Лувра дрожали, когда он оглянулся на воина-орка, пересекшего мост. Сотни людей были серьезно ранены или убиты из-за сумасшедшего орка и еще троих. Конечно, это было менее 10% от общего числа войск, но важно было то, что врагов было всего четверо.

-Как ты смеешь, орк, похожий на собаку…

Слова, слетевшие с его губ, не соответствовали его статусу великого дворянина империи. Это было неписаное правило-не использовать коварную тактику, такую как засады, в этой войне, битве между двумя разными благородными семьями.

Стандарт состоял в том, чтобы обмениваться посыльными, приветствовать друг друга и излагать свои условия перед началом сражений.

Даже если бы они выиграли войну, сторона, предпринявшая внезапное нападение, была бы расценена другими как трусость, и они не избежали бы резкой критики и осуждения со стороны аристократического общества. Было бы еще вернее, если бы они устроили засаду сзади.

Однако сегодня засаду с тыла устроил орк, а не человек. Хотя его можно было считать близким союзником герцогства Пендрагон, нельзя было ожидать, что орк проявит рыцарство и будет придерживаться стандартов человеческой знати.

Более того, привлечь герцогство к ответственности было еще труднее, потому что там было всего четыре врага, а не большой отряд войск.

— Кью… —

Граф Лувр скрипнул зубами.

Даже разрывание врагов на части не удовлетворило бы его, но что он мог сделать?

Он должен был удовлетвориться тем, что поймал и убил демоноподобного орка.

— Я отрублю тебе голову и насажу ее на шест. Что вы все делаете? Иди и убей его прямо сейчас!

— Да! —

Барон Стоунз поспешно склонил голову и повысил голос по приказу верховного лорда.

— Вперед! Вперед! —

По его команде сотни солдат со щитами и копьями начали выстраиваться вокруг Каруты.

Куууууууу!

Воин-орк инстинктивно знал, что это будет его последний бой. Когда он приготовился броситься с могучим ревом…

Бооооооооо…!

Слабый, но величественный звук длинных труб эхом разнесся высоко в небе.

— А? —

Рыцари и солдаты Великой Территории Алисы, включая графа Лувра, немедленно обернулись и посмотрели в ту сторону, откуда донесся звук.

— Хек! —

Они были крайне потрясены тем, что увидели.

Бооооооо!

Вдалеке над невысоким холмом поднимались огромные волны пыли, которые приближались к ним вместе с трубными звуками.

Tutututututututu!

Более сотни лошадей неслись к ним. Ноги солдат дрожали. Это было похоже на небольшое землетрясение. Когда первоначальный шок исчез из их глаз, граф Лувр и барон Стоунз приняли холодное выражение.

Это была в лучшем случае сотня кавалеристов. Это не будет представлять никакой угрозы.

“Хм! Что-то вроде этого будет… Хм? —

Барон Стоунз нахмурился. Что-то было

— Х, как лошади могут быть…

Прожив всю свою жизнь рыцарем Великой Территории Алисы, он никак не мог не знать лошадей. Однако, судя по тому, что он мог видеть, лошади, несущиеся к ним, были слишком быстры, и их размеры были слишком…

— Хью!? —

Рот барона Стоунза разинулся, и в конце концов он был вынужден издать изумленный крик. Каждая из лошадей была примерно вдвое крупнее обычных боевых коней. Он слышал о них только в рассказах, а сейчас впервые видел их лично.

— С, кентавры! —

Одно — единственное слово повергло фронтальную кавалерию в хаос. Как и барон Стоунз, они впервые в жизни увидели кентавров. Хаос был вполне естественным, тем более что кентавры неслись на них, держа в руках длинные луки гораздо длиннее обычных.

Tututututung!

Около двадцати кентавров в первых рядах группы натянули тетивы своих луков, натянув их до предела.

Фу-у-у!

Стрелы пронзили воздух, как лучи света, и дождем обрушились на кавалерию.

Пупупупупук!

Сила, которую несли стрелы, была огромна. Они проникли прямо сквозь металлическую пластину кавалерии, и импульс отбросил солдат назад. Кроме того, несколько выстрелов пробили более одного человека и смертельно ранили тех, кто стоял сзади.

Фу-у-у! Пупупук!

Не давая людям возможности отдохнуть, кентавры продолжали стрелять своими толстыми длинными стрелами. Наряду с эльфами, кентавры были известны как прирожденные снайперы.

Преодолев расстояние около 100 ярдов, как буря, передовые кентавры выпустили по пять-шесть стрел каждый, убив до сотни кавалеристов Алисы.

Neiiiigh!

Лошади встали на дыбы и пустились наутек.

— Успокойте лошадей! Поддерживайте строй! Приготовиться к атаке! —

— Всем лучникам, приготовьте стрелы!

По крикам командиров арьергардная кавалерия сумела организовать свой строй и приготовилась к бою. Они были уверены, что смогут победить около сотни кентавров. Однако им не потребовалось много времени, чтобы понять, что они ошиблись.

Tututututututu!

Осыпав солдат Алисы стрелами, передовые кентавры внезапно изменили направление движения и развернулись, оставив солдатам Алисы всего около 100 ярдов.

— А? —

Барон Стоунз был ошеломлен внезапным развитием событий. Кентавры разделились на две группы и повернули направо и налево. Из щели появилась еще одна группа и в бешенстве бросилась в атаку.

И… они отличались от тех, кто пускал стрелы в свинца.

Фу-у-у!

Куууууу!

Существа разразились криками диких зверей, и огромный поток темно — красного взмыл над ними. Красное проявление энергии было более 20 футов в высоту (около 6 метров) и 50 ярдов в ширину (около 45 метров). Это было похоже на неконтролируемый лесной пожар.

Ужасное, невероятное зрелище создавали десятки воинов-орков верхом на спинах кентавров.

Куууу!

Ух ты!

Воины-орки с ревом прыгнули вперед со спин кентавров. Преодолев десятки ярдов в одно мгновение, крупные орки прыгнули в гущу вражеской кавалерии.

Боооом! Ржать!

Удивленные лошади встали на дыбы, а воины-орки принялись безудержно размахивать боевыми топорами и стальными прутьями.

Kwakwakwakwakwa! Пупупупупук!

— Аргх! —

— Куаг! —

В одно мгновение бесчисленные конечности были сломаны, и кровь хлынула фонтаном.

Куууу! Куууу!

Рев зверей и крики людей смешались в гротескной гармонии, и в мгновение ока ад спустился на землю.

Десятки воинов-орков бросились вперед, убивая тех, кто стоял у них на пути.

— Остановите их! Останови их!!”

— Отчаянно закричал граф Лувр. Однако десяткам диких зверей ничто не могло помешать. Более того, группа кентавров заполнила пустоту, созданную атакующими орками.

Неииииг!

Кавалерия была дезориентирована после того, как орки разметали ее на части. Кентавры размахивали большими хамадосами, оружием с трехфутовым лезвием, и сокрушали разрозненных людей. Кроме того, воины-получеловеки-полукони свободно двигались сквозь хаотический строй, сохраняя при этом свой импульс.

Tututututu!

— Куаг! —

— Кек! —

Это было обвинение в смерти.

Кентавры в мгновение ока уничтожили часть передовой кавалерии, а затем бросились на копейщиков, находившихся чуть позади.

— Уваах…!”

Солдаты в отчаянии подняли щиты и копья, но их строй уже рухнул из-за атаки орков. Их усилия были напрасны.

Прорвавшись сквозь кавалерию, кентавры схватили свои дротики и метнули их изо всех сил.

Бум!

Копья были заряжены силой в несколько раз большей, чем у людей, и снаряды полностью сокрушали прочные щиты и даже опрокидывали солдат. Кентавры быстро бросились к месту падения.

Kwakwakwakwa!

И снова хамадос пронеслись по воздуху, и подковы размером с человеческие головы безжалостно затоптали солдат. Копья и мечи были бесполезны против кентавров, которые были полностью экипированы доспехами. Один или два кентавра рухнут, получив ранения, но при этом они раздавят пять или шесть солдат.

Вскоре в строю войск, окружавших Каруту, появилась трещина.

— Вот он! —

Карутааааа!

Ариос и Кратул, возглавлявшие свои группы в первых рядах, кричали во всю глотку.

Кереюк!

Карута тяжело дышал, как раненый зверь, но при их появлении на его лице появилась глубокая улыбка.

Tutututututu!

Ариос бросился вперед, сокрушая солдат под собой. Он протянул руку, держа в другой чамадо. Руки двух лидеров встретились. Когда-то они сражались за господство в Анконском лесу, но теперь объединились под властью герцогства Пендрагон.

Тук!

Тело Каруты поднялось в воздух, как только он схватил Ариоса за руку. Его гигантское тело закружилось в воздухе, прежде чем он опустился на спину Ариоса. Два кентавра быстро последовали за ним и подняли тела Джоди и двух эльфов. Закинув холодные тела за спину, оба кентавра последовали за Ариосом.

Трое кентавров быстро вернулись назад, направляясь в том направлении, откуда пришли.

— Успех! Куууууу! —

— Крикнул Кратул, обнажив толстые клыки. Воины Анконы имели дело с вражескими солдатами. Они в полной мере извергли свой Орочий Страх, прежде чем броситься в атаку.

Бооооооо!

Ариос дунул в рог, скача галопом по тропе крови и тел, созданной воинами орков и ему подобными. Остальные кентавры развернулись и начали отступать. Армия Алисы была брошена в огромный беспорядок.

Воины-орки вытянули руки и запрыгнули на спины кентавров.

Tututututututu!

Так же быстро, как они появились, группа кентавров покинула лагерь солдат Алисы, как отлив. Солдаты тыкали копьями, пытаясь остановить их, но помешать отступлению было трудно. В конце концов, они были в несколько раз быстрее и проворнее обычных лошадей. В лучшем случае пали только три или четыре кентавра.

Kwakwakwakwa!

В одно мгновение кентавры исчезли.

”…

Граф Лувр смотрел на эту сцену широко открытыми глазами.

На это ушло меньше времени, чем на то, чтобы выпить чашку кофе. Враги буквально ворвались внутрь и исчезли, как волна. Он потерял дар речи.

Однако шок быстро прошел, и неописуемый гнев заполнил пустоту.

“Эээ … Увааагхх!”

Граф Лувр взвыл, бросая на пол свою золотую корону, лежавшую поверх шлема. Барон Стоунз, дворяне и рыцари не могли найти слов, чтобы унять ярость своего верховного лорда. Даже они не могли поверить в то, что только что произошло.

— С, может, пустимся в погоню?”

Барон Стоунз запоздало заговорил осторожным голосом:

Хлыст

Граф Лувр повернул налитые кровью глаза к своему подчиненному и закричал:

— Ты идиот! Как ты собираешься догнать кентавров?!

— Хеуп. —

Барон Стоунз закрыл рот.

Все было так, как он сказал. Догнать кентавров было бы невозможно. Скорее всего, они истощат себя, пытаясь это сделать.

— Кью… —

Адъютант поспешно поднял золотую корону и вытер ее, прежде чем вручить графу Лувру. Граф Лувр заговорил, надавив на свою корону:

— Выясните ущерб и реорганизуйте строй. Мы направляемся прямо к воротам. Пока не сядет солнце, покоя не будет. И… стереть с лица земли все деревни, которые попадутся нам на пути.

— Да, да! —

Барон Стоунз поспешно ответил и ушел выполнять приказ.

— Я убью тебя… Я убью вас всех. —

Лица дворян побледнели от ярости верховного лорда. Одним из самых больших табу в территориальных спорах было убийство простых жителей этой земли. Это привело бы к вмешательству императорского замка и императорской армии.

Но они не могли остановить своего верховного лорда, который уже почти обезумел от гнева.

Пока они клялись ему в верности, они плыли в одной лодке. Им придется отправиться в самое дальнее место. Те, кто предал своих лордов, те, кто обесчестил их рыцарство, будут осмеяны даже после смерти.

— Пойдем. —

— …

Пот струился по их спинам в горячем воздухе. Войска снова двинулись вглубь герцогства Пендрагон.