Там была ванная комната, но в ней не было смывного туалета. Там был деревянный туалет. В нем тоже не было раковины. Единственным спасением была проточная вода. В противном случае им пришлось бы нести воду наверх, чтобы умыться.
“Я только что спросил деревенского старосту. Здесь мы сможем арендовать лодки. Я пойду поспрашиваю и посмотрю, сможем ли мы арендовать его в ближайшие пару дней. Если да, то мы можем завтра покататься на лодке?” — сказал Фэн Цзэю.
“Тебе тоже нужно немного отдохнуть. У нас есть время. Нет никакой спешки». Пяти дней было более чем достаточно для такого маленького рыбацкого городка, как этот.
“Все в порядке. Я не устал. Ты немного отдохни. Я прогуляюсь снаружи и посмотрю, нет ли там рыбацких лодок, которые только что причалили. Я мог бы купить немного свежих морепродуктов».
Глаза Тяньбао загорелись, когда он услышал морепродукты. Он любил морепродукты.
В маленькой рыбацкой деревушке было очень тихо. Время от времени несколько детей хихикали и пробегали мимо них. Губы Фэн Цзэю изогнулись вверх, и он быстрым и веселым шагом направился к пристани.
Ему повезло. Только что вернулась рыбацкая лодка. Фэн Цзэю подошел к ним, чтобы посмотреть, есть ли арендованные лодки, на которых они могли бы порыбачить.
“Да, у нас есть такие в нашем флоте, но это не самый большой вид. Вы можете арендовать машину поменьше за 200 юаней. Вы можете забросить сеть три раза, и вы сможете сохранить все, что поймаете. В ближайшие несколько дней погода будет хорошей, так что вы сможете отправиться завтра”. Не было ничего особенного в том, чтобы взять несколько человек на рыбалку. Подойдет любое близкое место.
“Это работает. Давайте сделаем это”. Фэн Цзэю заплатил ему задаток. Глядя на морепродукты, которые они загружали, он спросил с улыбкой: “Вы продадите некоторые из них? Я бы хотел попробовать немного”.
”Если вы не возражаете, я могу дать вам несколько штук поменьше бесплатно». Морепродукты делятся на большие, маленькие, хорошие и плохие. Большие и свежие будут выбраны для продажи, а более мелкие или те, которые вот-вот умрут, будут разделены между рыбаками для их собственного потребления или в качестве подарков.
В рыбацкой деревне не было недостатка в морепродуктах, и все выросли, поедая их. Многие семьи высушили бы их, и они делают хорошие подарки, когда дарят их родственникам за городом.
“Я не могу этого сделать. Тебе было нелегко поймать их. Я должен купить их у тебя”. Фэн Цзэю не хотел ими пользоваться.
Босс лодки выбрал несколько штук для Фэн Цзэю и сунул их ему в руку. “В любом случае, для нас это слишком много. Они ничего не стоят. Будь здесь завтра в 7 утра. Ах да, тебя тошнит от моря? Если нет, я предлагаю заранее принять некоторые лекарства от морской болезни”.
“Я спрошу, когда вернусь». Раньше Фэн Цзэю это никогда не приходило в голову.
Когда он вернулся с пакетом морепродуктов, жена Чжан Цяна быстро забрала его у него. “Ты немного отдохни. Я приведу их, когда они будут готовы”.
“Ах, спасибо”. Фэн Цзэю поднялся наверх и ополоснул руки и ноги, прежде чем войти в комнату.
Шу Янь не страдал морской болезнью, и двое детей прекрасно ладили с машинами и самолетами, так что лодки тоже должны быть в порядке? Шу Янь немного поколебался и решил взять с собой лекарства от морской болезни завтра, просто на всякий случай.
Семья полностью насладилась столом, полным свежих морепродуктов, которые доставили прямо из океана. Тяньбао, в частности, был весь в этом.
“Мама, когда мы снова приедем?”
“Мы только сегодня приехали сюда, а ты уже думаешь о следующем разе?” Шу Янь ткнул его в лоб. “Мы всегда хорошо относились к тебе дома».
Тяньбао любил морепродукты, и Цзинцзину они тоже нравились. Таким образом, Ху Жуйсюэ постоянно присылал им морепродукты, как свежие, так и сушеные. Они ели морепродукты почти ежедневно. Шу Янь понятия не имел, как Тяньбао все еще может так сильно жаждать морепродуктов.
“Эти лучше».
“Сейчас это для тебя в новинку. Давайте посмотрим, как вам это понравится через 5 дней”. Шу Янь очистил для него креветку. “Поторопись и поешь. Мы пойдем погуляем по пляжу, когда ты закончишь”.