Глава 439: «Нет. Она в порядке. Я не хочу появляться и нарушать ее жизнь». (2)

Монтажер: RuxyZzz

«Жениться?» Линь Цзысян взорвалась, как только услышала это. «У родителей Фэн Цзэюй даже не было свахи, чтобы попросить ее руки! Не было ни подарков на помолвку, ни выкупа за невесту. Что это за свадьба??»

Несмотря на то, что это была ее вторая свадьба, ей все же следовало сначала поговорить об этом с родителями. Как бы там ни было, виноват был Шу Янь.

«Вторая тетушка, о каких подарках на помолвку или выкупе за невесту вы говорите? Вы планируете раскошелиться на приданое? Шу Цзяньян только что огрызнулся на нее.

«Никто не получает приданого, когда дочь здесь выходит замуж. В лучшем случае она может получить два комплекта одеял. Конечно, я могу приготовить их для нее. Глаза Линь Цзысяна закатились. Она слышала, что у Фэн Цзэюй был свой бизнес. Просьба о 60 000 юаней не должна быть необоснованной.

«По здешнему обычаю самая высокая из всех свадеб получит холодильник, цветной телевизор и 6600 юаней на подарки на помолвку, но вам нужно будет предоставить 8 комплектов простыней, 36 ножек* и бытовую технику. Это выдать свою дочь замуж. Дочери, вышедшие замуж, не посылают деньги домой. Шу Янь не будет обязана платить вам столько, сколько она платит вам каждый год. Вы уверены, что хотите пойти по пользовательскому пути?»

Если они хотят говорить о обычаях, они могут говорить об обычаях.

Линь Цзысян тут же замолчал. Она хотела попросить Фэн Цзэюй наедине о подарках на помолвку.

Наверняка она не стала бы открыто просить 60 000 юаней. В противном случае любая семья с сыном в радиусе 10 миль отругала бы ее.

«Не смущай нас». Старый мистер Шу посмотрел на свою вторую невестку. «Шу Янь уже много дает тебе каждый год. Не будь таким жадным».

Старый мистер Шу открыл приглашение и нахмурился. «Почему он проводится в провинции Хай? Нас тут так много, и ходить туда неудобно. И где мы будем жить и что будем есть, когда доберемся туда?»

— Об этом тебе не нужно беспокоиться. Фэн Цзэюй и Шу Янь обо всем позаботились. Все, что вам нужно сделать, это решить, кто будет идти. Они будут нести ответственность за транспорт, проживание и питание».

«Они будут прикрывать все это? Сколько это будет стоить? Даже если они богаты, они не должны так разбрасываться деньгами». Линь Цзысян завопила. Разве они не могли просто дать им деньги, чтобы потратить вместо этого?

«Замолчи.» Старая миссис Шу посмотрела на нее. «Шу Янь хочет сыграть свадьбу в таком отдаленном месте. Конечно, она должна нести ответственность за расходы.

Редко здешние женщины выходили замуж за кого-то далеко. И когда они это сделают, обычно они устраивают банкет в обоих местах. Если бы они собирались провести его только в одном месте, обычно пара несла бы ответственность за стоимость поездки.

Услышав, что все расходы, включая проживание и питание, будут оплачены, все семьи, получившие приглашение, планировали привлечь больше членов. Это была поездка с полным покрытием расходов. Что может быть лучше, чем это?

«Ты попроси Третьего Брата и узнай, сможем ли мы взять с собой всю нашу семью. Посмотрите на этого Шу Яна. Ты ее настоящий брат, и она даже не просила тебя о помощи в чем-то столь важном, а вместо этого попросила твоего кузена. Ли Фэн, жена Шу Цзяньсяна, не могла не возмутиться.

У многих была такая же идея, и один за другим они подходили, чтобы спросить об этом Шу Цзяньяна. Шу Цзяньян прямо спросил их: «Сколько вы собираетесь дать Шу Яну за красный карман?»

Стандарт в городе XI был где-то между 10-20 юанями. Он полагал, что ни один из этих родственников не даст намного больше. 50 на самом максимуме. И они хотели привезти всю свою семью? Это было просто аморально.

Не получив желаемого ответа от Шу Цзяньяна, толпа направилась к дому Старого мистера Шу. К этому времени подошли и двоюродные братья [со стороны матери], которые пронюхали об этом.

«Что Шу Янь имел в виду под этим? Хочет ли она теперь, чтобы мы были семьей, не приглашая нас?» Говорила ее первая двоюродная сестра.

Шу Цзяньян взглянул на нее. — Разве она не дала приглашение Большой Тетушке?

«Я давно вышла замуж, поэтому меня следует считать отдельной семьей. Разве она не должна была дать мне отдельный?» — недовольно сказал кузен.

— Разве вы не говорили всегда, что вы одна семья со Старшей Тётушкой, когда навещали родственников на Новый год? Шу Цзяньмэй не мог не вмешаться.

Шу Цзяньмэй была дочерью их первого дяди. Уже по одному ее имени можно было сказать, что ее очень любили. В противном случае ее имя не было бы в том же формате, что и у мальчиков.

«……» Первая Кузина на секунду потеряла дар речи, прежде чем тут же пришла в себя. «Вы позвоните Шу Янь прямо сейчас и спросите ее, каковы ее намерения. Она больше не хочет, чтобы мы были семьей?»

— Что ж, очевидно, ты не имеешь для нее значения. Если ты так сильно хочешь поехать, почему бы тебе не заплатить за свою поездку? Я уверен, что Шу Янь не проигнорирует тебя, как только ты появишься в провинции Хай. Шу Цзяньмэй продолжал помешивать кастрюлю.

Ей никогда не нравилась их двоюродная сестра, так что, неважно, о чем речь, всегда можно было досадить ей.

__________

Примечания переводчика:

*36 ножек – в старину комплект мебели состоял из 36 ножек.

*Все мальчики этого поколения выбрали Shu JianX

__________

Бред переводчика:

Родители МС как мухи… не причиняют особого вреда, но определенно отвратительны и очень раздражают!

*Все мальчики этого поколения имеют имена с Shu JianX