Монтажер: RuxyZzz
Ли Цзяоцзяо была почти уверена, что ее подставил Е Чжицян. Но теперь, когда она уже подписала документы о разводе, она больше ничего не могла сделать с Е Чжицян.
На следующий день Ли Цзяоцзяо собрала вещи, чтобы покинуть их дом. Она отклонила предложение Е Чжицяна подбросить ее. Она взяла машину на вокзал и оставила там свои вещи, прежде чем вернуться в город.
Не потребовалось много расспросов, чтобы узнать, что любовница Е Чжицяна беременна. В глазах Ли Цзяоцзяо вспыхнула ненависть.
Как она потеряла ребенка? Потому что она переутомилась, преследуя его повсюду. Теперь, когда она больше не могла иметь детей, у него сразу появились дети от другой женщины? И поставить ее на вершине этого?
Если она не может иметь детей, то почему другие женщины должны? Ли Цзяоцзяо сузила глаза. Переехав туда, Е Чжицян завел множество связей, в том числе с некоторыми местными хулиганами. В отличие от Шу Янь, Ли Цзяоцзяо умела развлекать, поэтому Е Чжицян брала ее с собой на многие званые ужины. Таким образом, у маленького Цзюэцзюэ тоже были связи.
Они могут сказать, что были братьями с Е Чжицяном, но, в конце концов, все дело было в деньгах. Они не пытались отказать Ли Цзяоцзяо, когда она разговаривала с ними.
«Мне не нужны деньги», — сказал босс, многозначительно улыбаясь Ли Цзяоцзяо. «Я хочу тебя.»
Ли Цзяоцзяо уже не была такой хорошенькой, как раньше, но с небольшим макияжем и красивым нарядом она все еще была довольно привлекательной. Такие женщины, как она, были редкостью в провинции Синь, и босс чесался с тех пор, как впервые увидел ее.
— Тогда я должен повторить свою просьбу. Ли Цзяоцзяо соблазнительно подошел к боссу и прошептал ему на ухо. «Я хочу, чтобы Е Чжицян стал инвалидом. И я не имею в виду его руки или ноги. Я хочу, чтобы он был недееспособным.
Босс удивленно посмотрел на Ли Цзяоцзяо. Он не думал, что такая деликатная женщина, как она, могла сказать такую порочную вещь. Но от этого она ему только больше нравилась.
Три дня спустя Сюэли попала в аварию, когда ходила по магазинам. Она была спасена, но потеряла ребенка.
Месяц спустя Е Чжицян женился на жене своего бывшего партнера. Через три дня после свадьбы его избили по дороге на стройку. Других серьезных ранений у него не было, кроме ножевых, сами знаете куда, и он не смог бы снова выступать.
«Ты счастлив сейчас?» — спросил босс, целуя Ли Цзяоцзяо.
— Да, очень.
— Тогда не уходи. Останься и будь со мной».
Ли Цзяоцзяо улыбнулась и ничего не сказала. Она собрала свои вещи и уехала на следующий день до рассвета.
Она вернулась в город Си, но не смогла вернуться в свою деревню. Ей ничего не оставалось, как остаться в городе. Она не сможет устроиться на государственную работу, но с ее квалификацией устроиться на работу не составит труда.
У нее был бывший коллега, который работал в государственном торговом центре. Боже, это была хорошая работа. Таким образом, когда она увидела вакансию в торговом центре, она сразу же заняла эту позицию. Она и не подозревала, что в частном торговом центре все совершенно иначе, чем в государственном. Тем не менее, зарплата была хорошей, поэтому Ли Цзяоцзяо решил пока оставить эту работу.
Сегодня пришли два клиента, и Ли Цзяоцзяо сразу узнала в одном из них жену своего бывшего босса.
Ли Цзяоцзяо была королевой красоты на заводе, и было столько женщин, которые ее ненавидели, сколько мужчин, которым она нравилась, включая жену босса.
«Привет! Разве это не королева красоты нашего растения? Я слышал, что ты вышла замуж за богатого. Почему ты торгуешь здесь одеждой?
Ли Цзяоцзяо улыбнулась: «Ты здесь, чтобы купить одежду?» Подразумевая, что она должна заткнуться, если не собирается ничего покупать.
— Так вы здесь относитесь к своим клиентам?
Владелец магазина услышал шум, подошел, извинился перед пухлой дамой и попросил Ли Цзяоцзяо принести ей чаю. Пухленькая дама намеренно врезалась в Ли Цзяоцзяо, из-за чего вода пролилась на ее ботинок.
Ли Цзяоцзяо отреагировала очень быстро, и на ее ботинке почти не было воды, но это не помешало ей придраться к Ли Цзяоцзяо.
«Это ваша служба здесь? Я собираюсь подать жалобу. Это фирменный магазин. Как ты нанял такого неуклюжего?
Ли Цзяоцзяо извинилась перед ней, чувствуя себя обиженной, прежде чем присела на корточки, чтобы вытереть воду с обуви.
Когда она встала, то увидела, что кто-то смотрит на нее с другой стороны. Это была красивая и уравновешенная женщина, и она выглядела очень богатой. Ли Цзяоцзяо сразу же расстроился и смутился. Она должна выглядеть как работа для того, кто родился и вырос в богатой семье.