Глава 66 – Общение с другими родителями (2)
Услышав, как счастливы были эти двое, У Сююэ немного позавидовал. “Дома в Нанфу, должно быть, очень дорогие? Я хотела приобрести квартиру площадью 60 м2, но мой муж на это не согласился. Мы хотели подождать, пока цены на жилье немного снизятся, прежде чем покупать”.
Многие в стране всегда были начеку и хотели подождать, чтобы купить, когда цены на жилье немного упадут. Шу Янь чувствовал, что это было бы хорошо, если бы это было для инвестиционных целей, но если бы это было для них самих, они могли бы просто сделать это. Район, в котором они сейчас остановились, был маленьким и старым. У Сююэ также упомянула, что они жили с ее родственниками. Насколько точно это было забито?
Но цены на жилье будут достаточно стабильными в течение следующих нескольких лет, пока они не упадут совсем немного к 1997 году, вот почему Шу Янь не пытался уговорить ее купить. Она не хотела, чтобы та винила ее, когда это произойдет.
Линь Хуэй тоже почти ничего не сказал. Покупка дома-это важное решение, и они только что встретились. Это было не ее дело комментировать это.
Из них троих Шу Янь был единственным, у кого было двое детей. У двух других женщин по одной. И Линь Хуэй, и ее муж работали в правительственных подразделениях, и существовали правила, по которым они не могли иметь более одного ребенка. С другой стороны, у Линь Сюйюэ уже был мальчик, и правило гласило, что у нее не может быть другого.
«У вас это было лучше всего, у мальчика и девочки”. Они оба завидовали Шу Яню.
“Один тоже хорош. Меньше стресса». Если бы у Шу Янь были свои собственные дети, одного было бы достаточно. К счастью, ей не нужно было беременеть или рожать; она уже была мгновенной матерью.
После того, как она планировала вместе отправиться за покупками на выходные, Шу Янь отправилась домой со своими детьми. Шу Янь подождала, пока они вернутся домой, прежде чем сказала Е Цзинцзину: “Ты, дитя, разве ты не знаешь, как дать отпор, когда кто-то издевается над тобой? Если бы Ван Итун не помогал вам вместе, вы бы просто стояли там и принимали это?”
“Не сердись, мама”, — сказала Е Цзинцзин, опустив голову. “В следующий раз я не причиню неприятностей”.
Глядя на своего робкого ребенка, Шу Янь внезапно почувствовала себя ужасно. “О чем ты говоришь? Мама не сердится на тебя за то, что ты доставляешь неприятности. Не говоря уже о том, что ты здесь ни при чем. Мама расстроена тем, что ты не знаешь, как себя защитить. Цзинцзин, мама не может быть с тобой все время, и будет время, когда меня там не будет. Вам нужно будет позаботиться о себе, иначе маме будет грустно, когда над вами будут издеваться. Ты должна рассказать маме, что происходит в школе. Пока ты не был неправ, мама тоже будет на твоей стороне, хорошо?”
Е Цзинцзин расплылся в улыбке и тяжело кивнул.
“Мама, я тоже буду хорошим ребенком. Не грусти”, — внезапно сказал Е Тяньбао, стоявший рядом с ними.
Шу Янь не мог удержаться, чтобы не погладить его по голове: “Вы оба хорошие мамины дети. Вы, должно быть, голодны. Позволь мне начать готовить ужин”.
Она задалась вопросом, была ли еще доступна рисоварка. Она должна была бы купить его, если бы это было так. Таким образом, она могла просто начать готовить рис до того, как отправится за детьми, и все, что ей нужно было сделать после того, как она вернется, — это поджарить посуду. Было очень трудно готовить рис в скороварке. Рис всегда получался либо слишком твердым, либо слишком мягким.
И снова ужин был разделен на две разные части. Она сама ела суп из морских водорослей. Ей всегда нравился суп из морских водорослей, но суп из морских водорослей с меньшим количеством масла и меньшим содержанием натрия был совсем не хорош. Чувство голода было ужасным, и всегда можно было сказать, что это пытка. Голос в ее голове, приказывающий ей прекратить, становился все громче и громче.