Глава 1032 — Осмелитесь Ли Вы Сделать Это Снова В Следующий Раз?

Глава 1032: Осмелитесь Ли Вы Сделать Это Снова В Следующий Раз?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas fStudios

На камерах наблюдения маленький парень вышел из спальни голый и мокрый. Он осторожно, как вор, побежал в спальню. Он даже украдкой взглянул на балкон и вздохнул с облегчением, когда увидел, что никто не обнаружил, что он сделал.

Кулаки Наньгун Ленгью постепенно сжимались. Ее сердце было в смятении, а глаза покраснели. Когда она посмотрела на ребенка на кровати, она разозлилась, но ее сердце также болело за него. Она действительно хотела преподать ему хороший урок, но тоже не смогла этого вынести.

Это все была ее вина. Ребенок, должно быть, услышал их разговор и подумал, что он использовал болезнь как предлог, чтобы обмануть ее. Вот почему он придумал такой метод, чтобы заставить себя заболеть по-настоящему и свалиться с лихорадкой. Почему он был таким глупым?!

В глазах Хо Ци появилось сложное выражение. Ему действительно хотелось схватить этого подонка и избить его. Посмотрите, какое великое дело он совершил! Как он мог быть таким способным? Никто не производил такого впечатления, как он. Он был всего лишь маленьким ребенком, но все же думал о стольких вещах. Когда он вырастет, он станет еще более невероятным. Кто знал, сколько серьезных, потрясающих вещей он сделает!

«Хо Ци». Наньгун Ленгью посмотрел на него. “Давай притворимся, что мы ничего об этом не знаем!”

Хо Ци хмыкнул и снова взглянул на негодяя на кровати. Его гнев медленно нарастал, когда он сказал: “Если это повторится, я убью его”.

“Давайте не будем заставлять Шен Шена и других волноваться”. Наньгун Ленгью боялся, что он позвонит их дочери, поэтому она снова напомнила ему.

У Хо Ци был вспыльчивый характер. Он не только помогал заботиться о ребенке, но и должен был присматривать за таким маленьким нарушителем спокойствия, который заставил его волноваться и бояться. В конце концов, именно он заставил себя заболеть. Ни мать, ни ребенок не могли дать ему душевного покоя.

Черт

Он был им должен или как?!

Наньгун Ленгью знал, что Хо Ци определенно не стал бы звонить Цзюнь Шияну. Что касается ее дочери, то она и так была достаточно занята съемками каждый день. Она не хотела рассказывать ей о Сяоци, так как сейчас ее не было в столице. В противном случае, узнав об этом, она бы забеспокоилась, но все равно не смогла бы сразу же вернуться.

После того, как Хо Ци прибрал сопутствующую больничную койку, он посмотрел на женщину, которая присматривала за негодяем. “Поспи немного. Я буду наблюдать за ним”.

Нангонг Ленгью покачала головой. “Тебе следует поспать. Я не устал».

Хо Ци посмотрел на серьезные темные круги под глазами женщины. Она все еще упрямится. Не устал? У нее такой ужасный цвет лица, черт возьми! Ему было все равно, согласна она или нет, но он сразу же подошел и поднял ее. Его тон был твердым, не давая никакой свободы. “Иди спать. Я буду наблюдать за ним”.

Доктор уже сказал, что с ним все в порядке. Он всего лишь простудился, и его лихорадило. Что еще она хотела сделать? Охранять его до рассвета?!

Наньгун Ленгью слегка нахмурилась, глядя на мужчину с суровым лицом. Она собиралась возразить:

“Разве у вашей компании завтра не пресс-конференция? Вы хотите присутствовать на пресс-конференции с таким усталым лицом?” Хо Ци сразу же перебил ее.

Наньгун Ленгью подумал: «Откуда ты знаешь, что пресс-конференция моей компании состоится завтра?» Однако он был прав. Она еще раз взглянула на Сяоци и больше не настаивала. Она промурлыкала в знак согласия и сказала: “Тогда я немного посплю. Разбуди меня через два часа. Я возьму все на себя”.

В последние полмесяца она плохо спала по ночам из-за дел компании, особенно на прошлой неделе. Она путешествовала по всему миру, занимаясь изменением дизайнерских планов, проверкой готовой продукции одежды и заботой о пресс-конференции по моде на более позднем этапе.

VIP — палата в больнице была довольно большой, и помещения тоже были очень полными. Была даже сопровождающая палата. Однако Хо Ци знала, что она определенно будет беспокоиться о Сяоци и не будет спать в комнате. Таким образом, он отодвинул кровать. Увидев, что женщина заснула вскоре после того, как легла на кровать, он на цыпочках взял одеяло и накрыл ее им.

Наньгун Ленгью проспал до рассвета. Когда она открыла глаза, то увидела спину высокого мужчины перед столиком неподалеку. Коробки с едой были расставлены на столе, и он вынимал завтрак один за другим.

Хо Ци не обернулся, но почувствовал, что она уже проснулась. Он сказал: “Иди немного умойся и позавтракай».

Наньгун Ленгью посмотрела на мужчину перед собой и впервые почувствовала небольшое облегчение. Она не знала, было ли это из-за того, что она только что проснулась, но она действительно слышала намек на нежность в его голосе. Расстроенная, она покачала головой, чтобы прояснить мысли.

Должно быть, она была так занята последние два дня, что сошла с ума. Она даже подумала, что Хо Ци был великолепен, глядя на него. Она просто сошла с ума!

Сяоци все еще спал, но, услышав голос дедушки, сонно открыл глаза. Его голос все еще был хриплым. “Дедушка, где это?”

“В больницу”. Услышав, что он проснулся, Хо Ци тоже не очень обрадовался. Он стиснул зубы и обернулся. “Ты, сопляк, ты очень хорошо знаешь, что ты сделал. На этот раз я не буду сводить с тобой счеты. Если ты осмелишься сделать это снова в следующий раз…”

“Хо Ци!” Наньгун Ленгью пристально посмотрел на него и прервал его речь.

Хо Ци послушно замолчал и снова уставился на негодяя. “На что ты смотришь? Поторопись и вставай, чтобы поесть. Ты все еще хочешь, чтобы я служил тебе?”

Наньгун Ленгью поспешно встал с кровати и подошел к Сяоци. Она взяла ребенка на руки. “Не слушай своего дедушку».

Сяоци чувствовала себя очень виноватой. Поскольку он уже был в больнице, они, естественно, знали, как у него поднялась температура. Он не осмеливался взглянуть на Хо Ци. Он обнял Нангонга Ленгью за шею и сказал тихим, хриплым голосом: “Бабушка, я хочу почистить зубы и умыться”.

Когда Наньгун Ленгью отнес Сяоци в ванную, она бросила на Хо Ци еще один предупреждающий взгляд. Ему не разрешалось запугивать ребенка или ругать его. Сколько ему было лет? Как он мог все еще злиться на ребенка? Малыш сделал это только потому, что боялся, что они оба разозлятся. У нее едва хватило времени, чтобы огорчиться за него. Как она могла вынести, чтобы ругать его?

Когда Сяоци добрался до туалета и чистил зубы, он бессвязно сказал: “Бабушка, прости».

Наньгун Ленгью не сердился на него. Она злилась на себя. Когда она поссорилась с Хо Ци, ей следовало отойти подальше. Как она могла быть неосторожной и позволить ему подслушать их? Однако ребенок действительно был неправ, когда использовал холодную воду для ополаскивания своего тела и простудился от того, что на него дул холодный ветер. С суровым лицом она спросила: “Теперь ты понимаешь свою ошибку?”

Увидев, что его бабушка сердится, Сяоци почувствовал себя ужасно. Он опустил голову и кивнул. “Сяоци знает свою ошибку”.

Наньгун Ленгью не ожидал, что ребенок признает свою ошибку. Поскольку он признал свою ошибку, было лучше все обсудить. “Что ты сделал не так?”

“Сяоци не следовало принимать душ в холодной воде или позволять ветру дуть на меня. Я заставил вас двоих поволноваться.” Голова Сяоци опустилась еще ниже. Он даже не осмелился взглянуть на бабушку, когда прикусил зубную щетку и признал свою ошибку.

” Хорошо, что ты знаешь, что был неправ». Наньгун Ленгью тихо вздохнул и серьезно посмотрел на ребенка. “Тебе не разрешается делать это снова в следующий раз. Если твоя мама узнает, как бабушка объяснит ей это?”

“Бабушка, не говори маме». Сяоци внезапно поднял голову и нервно посмотрел на нее.

Если бы мама узнала, она бы забеспокоилась.

”Тогда, осмелишься ли ты сделать это снова в следующий раз?» Наньгун Ленгью достал зубную щетку для ребенка, чтобы он мог полоскать горло..