Глава 1069: Спрашивая очевидное
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Хо Цы нахмурился. — Вторая невестка, успокойся. Давай поговорим об этом медленно. Что случилось с Сюэр и Линь? —
Хм!
Теперь, когда настала их очередь, они знали, как быть озабоченными?
Его Второй Брат тоже был трусом, он осмеливался делать все, но не признавался в этом. Он даже осмелился поднять руки на Сяоци. А теперь он просто дал ему око за око, так что же тут такого?
”Ты спрашиваешь об очевидном. Глаза Чжан Юэчань покраснели, когда она сердито указала на него. — Хо Цы, кто-то видел это своими глазами, когда ты увез Линь эра и Сюэра. Теперь, когда дело дошло до этого, вы все еще хотите это отрицать? Я знаю, что ты всегда ненавидел своего второго брата из-за этого дела, но прошло уже несколько десятилетий. Твой второй брат уже понял свою ошибку. Неужели вы не можете нас высадить?
Хо Цы выглядел удивленным. — Вторая невестка, ты хочешь сказать, что Сюэр и Линь пропали? Тогда почему бы вам, ребята, не поискать их побыстрее? Неужели ты думаешь, что, придя сюда и подняв шум, сможешь помочь им найти их? В последнее время в Пекине свирепствуют торговцы людьми. Если их поймают, они переломают себе ноги, покалечат и бросят на улицах просить милостыню.
Услышав это, Чжан Юэчань так разозлилась, что у нее потемнело в глазах и она чуть не упала в обморок. Она стиснула зубы и сказала: “Хо Цы, прекрати нести чушь. Это ты забрал детей. Папа, пожалуйста, спаси своего правнука, Шестой брат похитил твоих правнуков, чтобы отомстить нам!
— Чепуха. Когда Хо Сяо услышал это, он наконец понял, о чем они спорили. Он был так зол, что лицо его позеленело. — Зачем Шестому Брату так поступать с детьми? Почему вы не пошли искать детей, когда потеряли их? Почему ты создаешь здесь проблемы? —
”Дедушка, это шестой дядя. Хо Сюаньцзе вышел, его глаза были полны ненависти. — Кто-то видел. Шестой дядя увел Сюэра и остальных. Мы вернулись, чтобы умолять Шестого Дядю отпустить ребенка, потому что мы все семья. Если Шестой Дядя хочет дать выход своему гневу, мы не будем жаловаться, несмотря ни
— Я никогда их раньше не видел. Хо Цы холодно рассмеялся, его взгляд был опасен. Его тонкие губы слегка приоткрылись, когда он улыбнулся и сказал: Вы видели это своими глазами? Кто тебе это сказал? Ты скорее поверишь постороннему, чем мне?
Хорошо, что кто-то был свидетелем этого. Он намеренно оставил что-то позади, чтобы другие могли это увидеть. Если бы кто-то увидел, как он увозит этого человека, он бы еще больше встревожился и испугался, верно?
— Вы видели это своими глазами? Хо Сяо излучал доминирующую ауру, отчего окружающий воздух становился намного тоньше. Он холодно взглянул на них. — Если кто-нибудь из вас посмеет нести чушь, посмотрите, не выпорю ли я вас, нефилимовых потомков, до смерти.
Хо Сюаньцзе был потрясен. Он посмотрел на дедушку и, заикаясь, пробормотал: “Дедушка, свидетель сказал, что виноват Шестой дядя”.
Хо Сяо посмотрел на него и фыркнул. — Это так? —
Хо Сюаньцзе стиснул зубы, и его тело напряглось под его пристальным взглядом. Он собрался с духом и кивнул. — Да. —
— Тогда покажите мне доказательства. Хо Сяо не верил, что Хо Цы способен на такое.
Хотя Шестой Брат был негодяем, он также больше всего ценил отношения. Он знал, как отличить благодарность от обиды, и давно забыл о вражде между ним и Вторым Братом. Как он мог наложить лапу на двух детей только из-за прежней обиды?
”Дедушка, очевидец сказал, что это Шестой дядя. Хо Сюаньцун сделал шаг вперед и настоял на своем. — Шестой дядя, мы семья. Если я представлю доказательства, боюсь, дедушка тебя не пощадит. Если ты знаешь, что для тебя хорошо, быстро отпусти детей!
”Черт, ты так со мной разговариваешь? У Хо Цы был скверный характер. Он изо всех сил пнул Хо Сюаньцуна ногой. — Сегодня я научу тебя, как разговаривать со старшими.
“Шестой Брат! Как ты смеешь? — закричала Чжан Юэчань, когда ее сын был отправлен в полет пинком Хо Цы. Он приземлился на землю с громким стуком и в гневе посмотрел на Хо Сяо, умоляя о помощи. — Папа, Шестой Брат такой беззаконный. Разве ты не собираешься позаботиться о нем?
Хо Сюаньцзе хотел подойти и оттащить его назад, но Хо Цы уставился на него с убийственным намерением. Он стоял как вкопанный и не смел пошевелиться. Ему оставалось только обратиться за помощью к остальным. — Дедушка, посмотри на Шестого дядю. Он вообще тебя уважает? Он относится к нам как к семье? —
— Все вы, остановитесь! Хо Сяо закричал и ударил Хо Ци своей тростью. — Ах ты, ублюдок! Как ты смеешь бить кого-то при мне? Прекрати! —
(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)
— Папа, он был первым, кто проявил неуважение к старшим. Я преподам ему урок и научу, как себя вести. — Когда Хо Ци ударили тростью, он выместил весь свой гнев на Хо Сюаньцуне. Он пнул его несколько раз, используя всю свою силу. — А Конг, ты теперь знаешь, как разговаривать с Шестым дядей?
Лин Шэн боялась, что ее втянут в их конфликт, поэтому быстро оттащила Сяоци на безопасное расстояние. Когда она увидела, как ее отец яростно пинает Хо Сюаньцуна, а дед бьет его тростью, она почувствовала, что сцена перед ней была очень комичной.
Ее дед не был безжалостным, но ее отец был. Хо Сюаньцун был тяжело ранен ударом ноги и выплюнул полный рот крови.
Чжан Юэчань запаниковала, она плакала и кричала, чтобы он остановился. Хо Цы не остановился, и было очевидно, что он собирается продолжать бить его. Она боялась, что он действительно забьет ее сына до смерти, поэтому ей оставалось только обратиться за помощью к Старому мастеру Хо, но старый мастер не сдвинулся с места. — Папа, перестань меня бить. Перестань бить меня. Пожалуйста. —
— Шестой Брат. — Сердито крикнул Хо Сяо и остановился.
Хо Цы пнул Хо Сюаньцуна еще дважды, прежде чем остановиться. Он снисходительно посмотрел на Хо Сюаньцуна и кровожадно облизнул уголки губ. — Ах Конг, ты знаешь, какие слова можно говорить, а какие нет?
Черт, что за человек осмелился с ним спорить? Должно быть, они ищут смерти! Они очень хорошо знали, что сделала их семья.
— Ладно, ладно. Успокойся. — Су Сиинь оттащила Хо Сяо назад. Когда она посмотрела на Второго Брата и его семью, в ее глазах вспыхнула ненависть, но выражение лица осталось прежним. — Мы семья. Давайте поговорим об этом по-хорошему. Почему ты напал? —
Си’эр уже сказала ей, что вдохновителем исчезновения и похищения Сяоци был Второй Брат. Она ненавидела его, но не могла поднимать этот вопрос в присутствии мужа. В конце концов, Второй Брат был его биологическим сыном, и все они родственники. Она не хотела усложнять ему жизнь и не хотела, чтобы он затаил на нее злобу.
Более того, никто не сказал ее мужу о том, что Сяоци увезли. Они только следовали подсказкам, чтобы добраться до Второго Брата, но не смогли найти никаких конкретных доказательств того, что именно он нанял кого-то для этого. Не было никакой возможности обвинить его.
Лин Шэн посмотрела на бабушку, потом на отца. Странное чувство возникло в ее сердце. У нее было такое чувство, что они что-то скрывают от нее, что-то знают, чего она не знает..