Глава 1135: это называется ревностью

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Джун Шиян взглянул и бросил ветровку на диван.

Когда Сюй Си увидел, что он собирается уйти, он вздохнул с облегчением. Как Третий Мастер мог носить такую ​​одежду без клейма? Одежда Третьего Мастера была специально сшита для него и вся была от известных брендов.

Он собирался подобрать одежду и спрятать ее, прежде чем передать мисс Линг на следующий день, чтобы напомнить ей не оставлять ее без присмотра.

Однако, прежде чем он успел что-либо сделать, мужчина сделал два шага назад, подобрал с дивана ветровку и примерил ее!

Глаза Сюй Си почти упали на землю. О боже, в сердце Третьего Мастера мисс Линг действительно отличалась от остальных. Разве не было много женщин, которые покупали ему одежду и дарили ему подарки? Их было довольно много!

Если оставить в стороне всех остальных, один только Ло Синь сделал ему бесчисленное количество подарков. Третий Мастер даже не удосужился взглянуть на нее, не говоря уже о том, чтобы носить одежду, которую она купила.

После того, как Цзюнь Шиянь оделся, он спросил Сюй Си: «Как дела? Это подходит?»

Хотя качество одежды вызывало беспокойство, поскольку она лично выбирала ее для него, он неохотно носил ее!

Сюй Си поспешно кивнул. «Да, выглядит хорошо. Третий мастер, вы хорошо выглядите в любом месте.

Джун Шиянь пренебрежительно взглянул на него и усмехнулся. Он усмехнулся, инструктируя: «Рукава немного тесноваты. Если в следующий раз она купит мне больше одежды, не забудь сказать ей размер».

Сюй Си хотел умереть. Ему хотелось крикнуть: «Третий Мастер, она купила это не для тебя. Ты действительно можешь носить его?»

Однако, видя, как он взволнован, как он посмел испортить себе настроение? В лучшем случае он посмотрит на марку и купит еще одну вещь для мисс Линг, чтобы компенсировать ее.

Джун Шиянь был одет в новый комплект одежды. Он даже подошел к зеркалу, чтобы полюбоваться им, прежде чем снять его и бросить Сюй Си. «Упакуйте это. Я хочу надеть его завтра утром».

Сюй Си безумно вздохнул в своем сердце. Он взял одежду, повесил голову и унылый вышел. Третий Мастер был сумасшедшим, определенно сумасшедшим.

«Когда Джун Шиян пошел в ванную, чтобы принять душ, он понял, что там гораздо больше туалетных принадлежностей. На раковине стояло женское полотенце, туалетные принадлежности и две симпатичные чашки. Стили были одинаковыми, была одна большая чашка и одна маленькая чашка. Зубная щетка внутри была такой же.

— Сюй Си, — позвал Цзюнь Шиянь. Он указал на вещь наверху и нахмурился, выглядя немного несчастным. «Где мое?»

Сюй Си поспешно сказал: «Он в шкафу внизу. Мисс Лин сказала, что вы определенно не будете его использовать.

Джун Шиянь огляделся. Сюй Си вздрогнул и понял, что сказал что-то не так. Он быстро открыл шкаф и достал оставшийся набор, который спрятала мисс Линг. «Здесь.»

«Когда мисс Лин вернулась, она даже сказала, что у нее есть лишний набор и она хочет отдать его ему. К счастью, он был достаточно умен, чтобы отвергнуть ее. В противном случае он был бы убит Третьим Мастером!

«Когда Джун Шиянь мыл посуду, он посмотрел на розовую бутылку рядом со своими туалетными принадлежностями, и ему внезапно пришла в голову идея тайком воспользоваться ею.

Пахло так хорошо, что напомнило ему запах женщины, когда она проходила мимо него. Однако по сравнению с ее запахом он чувствовал, что чего-то не хватает.

Хотя зубная щетка не была высокого качества, пользоваться ею все же было удобно. Почистив зубы, он положил зубную щетку на столешницу.

Сделав два шага, он обернулся и почувствовал, что расположение не такое уж аккуратное. Расставив три зубные щетки по размеру, он остался доволен.

Когда он вышел, в доме было очень тихо. Было так тихо, что он слышал, как дождь барабанит по стеклу снаружи. В доме было тепло. Он тихо подошел к двери комнаты сына и понял, что она неплотно закрыта.

Он осторожно толкнул их. В теплом ночном свете спальни он мог ясно видеть две фигуры, спящие на кровати. Это заставило его сердце мгновенно согреться.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Сюй Си стоял в углу. Он мог отдохнуть только после того, как Третий Мастер заснул. Однако, когда он увидел перед собой странного человека, который, казалось, был одержим призраком, он потерял дар речи.

Хотя он говорил, что ненавидит ее и не хочет ее видеть, на самом деле он все же примерил одежду, которую она купила. Он даже закатил истерику, когда увидел, что она покупает вещи только для своего сына и для нее, но не для него.

На следующий день Лин Шэн встал до рассвета. Когда она вышла, снова моросил дождь.

Весной на юге стояла дождливая погода. Если бы она могла пролежать дома целый день, не шевелясь, дождь бы ей понравился.

Однако если бы ей пришлось рано вставать, чтобы заняться физическим трудом, ей бы не понравилась холодная погода, когда моросит дождь!

«Мисс Лин», — крикнула Сюй Си под дождем. Он протянул ей сумку с покупками. «Не забудь, что ты купил».

Лин Шэн взглянула на одежду, которую она купила для брата Чена. «Спасибо. Тебе следует поторопиться. Довольно холодно.

Сюй Си увидел, что на ней мало одежды, и хотел попросить ее добавить еще один предмет одежды. В конце концов, он решил не быть назойливым и попрощался с ней, прежде чем вернуться в свою комнату.

Удивительно, но когда они вышли в коридор и Лин Шэн открыл дверь, у двери стоял высокий мужчина с черным зонтом в руке.

«Луо Луо». Лин Шэн удивленно посмотрела на молодого человека, который внезапно появился перед ней. Она взволнованно подбежала и посмотрела на него. — Как ты узнал, что я здесь?

На самом деле они виделись совсем недавно, но почему ей показалось, что он стал таким высоким, что ей приходилось поднимать глаза, чтобы увидеть его?

Она не знала, как долго молодой человек ждал под дождем. В свете уличного фонаря она могла ясно видеть его бакенбарды, намокшие от дождя. Это заставило ее сердце болеть.

Си Чэнлуо посмотрела на тонкую одежду, которую она носила, и нахмурилась. Он сунул ей в руки зонтик, снял куртку и надел на нее. «Сун Иян сказал мне. Я давно должен был прийти тебя искать, но не мог уйти. Почему ты так мало одета, ты еще ребенок?

Его тон звучал так, будто он читал лекцию ребенку, но от этого Лин Шэну стало тепло и комфортно. Она улыбнулась ему и сказала: «Почему ты такой старик?»

Си Чэнлуо посмотрел на ее небрежное выражение и беспомощно вздохнул. Он спросил: «Почему ты снова с ним?»

Лин Шэн с улыбкой покачала головой и пробормотала: «Нет, я живу со своим сыном».

На втором этаже в комнате было темно, но шторы были задернуты. Мужчина молча стоял перед окном. Его высокая фигура и узкие глаза смотрели на мужчину и женщину у двери. Наблюдая за их интимным общением, он почувствовал, как в груди горит огонь, а кровь закипает.

Он ясно знал, что есть что-то, называемое ревностью, которая укоренилась в его сердце, как дикая трава, медленно распространяясь на его конечности.