Глава 363: не мой отец что это был за отец? Она действительно не могла позволить этому человеку присматривать за ребенком. Он действительно пытался взять ребенка на американские горки. Насколько он был бесстрашен?
«Тетя, он мне не отец. Он мой дедушка, — серьезно поправила ее Сяоци. Он посмотрел на дедушку и пожал ему руку. «Иди и катайся на нем один, дедушка. Сяоци будет ждать тебя здесь.”»»
Сотрудник был ошеломлен. Какой молодой дедушка. К счастью, он был модным и носил темные очки и кепку. Если не смотреть на его лицо, то он выглядел лет на двадцать. У него даже был внук.
Кроме того, прелестный маленький шарик перед ней растопил ее сердце. Он был так молод, но в то же время очень рассудителен и добросердечен.
Когда люди в очереди услышали, как он ласково сказал, что подождет взрослого, они были удивлены. Ребенок был слишком очарователен. Они хотели обнять его и поцеловать.
Там же была хорошенькая дама, которая передавала ему вкусную еду, чтобы поиграть с ним. Однако ребенок, очевидно, был хорошо обучен. Он вежливо поблагодарил ее и отказался. Он не ел ничего из того, что ему давали.
Хо Ци нахмурился. Дети не могли попасть на эту прогулку. Он тут же обнял Сяоци. «Вы же слышали. Дети не могут попасть в эту поездку. Поехали домой!”»
Лицо сяоци сморщилось, когда он обиженно надул губы. В конце концов он послушно кивнул и тихо сказал: «Хорошо.”»
Ну и ну! Служащий рядом с ними был ошеломлен. Ребенок был так благоразумен, что у нее защемило сердце. Она сказала: «Сэр, если вы продолжите двигаться вперед от американских горок, вы достигнете Волшебного Замка. Дети могут поиграть в помещении отеля.”»
Глаза Хо Ци, спрятанные за темными очками, светились опасным светом, но она не могла этого видеть. Он в гневе стиснул зубы. Не лезь не в свое дело, я не хочу с ним играть!
Сяоци потянула дедушку за одежду и осторожно заговорила с ним. «Дедушка, а можно Сяоци пойти в волшебный замок поиграть? Сяоци может играть сам. Он уже большой ребенок.”»
Ребенок пытался рассуждать логически, но вид у него был немного испуганный и обиженный. Он просто пленил сердца окружающих туристов. Если бы у них был такой ребенок, они дали бы ему все, что он хотел.
Хо Ки посмотрел на сверкающие глаза вокруг него, которые пытались заставить его пойти на компромисс с их пристальными взглядами. Все, казалось, говорили, что он плохой, бесстыдный человек. Как он может быть таким? Он взрослый? Он был хуже, чем ребенок.
Хо Ци сдержал полный рот крови.
Черт возьми, как же он стал злым человеком? Он отнес Сяоци в волшебный замок и взволнованно посмотрел, как тот бежит, прежде чем сесть в седло и помахать ему. «Дедушка, приезжай скорее.”»
«Ты можешь играть сама.” Хо Ци бросил на него холодный взгляд. Нет, я никуда не поеду.»
«Сэр, ваш ребенок слишком мал. Вы должны сопровождать его. — сотрудник подошел к нему и сказал, что поездка вот-вот начнется.»
Хо Ци потерял дар речи.
Сяоци было очень весело. Он сыграл много игр, посмотрел 3D-шоу, попробовал строительные блоки, Счастливый дом, полицейскую тренировочную машину и прыгающую лягушку, и отправился в приключение на Северном полюсе. Он был чрезвычайно взволнован.
Взгляд Хо Ки слабо следовал за ним. Черт возьми, почему он хочет играть с ребенком? Почему он захотел пойти с ним и сделать такую детскую вещь?
Когда они вышли, снаружи было темно. Сяоци потянул дедушку за руку и взволнованно посмотрел на продавца сахарной ваты. «Дядя, я хочу голубую сахарную вату. Мне нужен самый большой размер.”»
Хо Си расплатился с темным лицом, наблюдая, как маленький парень держит кусок сахарной ваты размером с его голову. Что же он там ест? Это все был пищевой краситель.