Хо Ци тоже сразу согласился. Он был важным стажером по воспитанию и будущему денежному дереву компании. Что, если он заболеет от холода?! В любом случае, это тоже был не его дом. Домовладелец уже согласился. Просто давай!
Лин Шен не ожидал, что все пройдет так гладко. Она немного поколебалась, сжала кулаки и подошла, чтобы прочистить горло. “Си Ченглуо, почему бы тебе просто не прийти ко мне домой на ночь? У меня пустые комнаты».
Прежде чем Си Чэнлуо смог заговорить, Сун Иян первой обрадовалась. Она сразу же согласилась от его имени. “Ло-Ло, иди побудь с Шен-Шеном. Ее дом тоже очень близко от этого места. Это не новый дом”.
” Шен Шен, я оставляю Ло Ло тебе”. Су Го улыбнулась ей и многозначительно посмотрела на нее. Воспользуйтесь этой возможностью!
Она много лет снимала драмы об идолах и тоже испытывала любовь раньше. Как она могла не сказать, что этому ребенку Ло Ло нравился Шен-Шен? То, как он смотрел на нее, отличалось от того, как он смотрел на других.
Для молодых людей было нормально влюбляться. Даже если они были популярными знаменитостями, они все равно были людьми. У людей было семь эмоций и шесть желаний. Это все еще было очень нормально-влюбиться.
Тем не менее, она была немного обеспокоена. Ло Ло дебютировал как айдол. Если бы он действительно влюбился, это был бы большой удар по его популярности.
Теперь, когда Си Чэнлуо было где остановиться, Су Го почувствовал облегчение. Она даже напомнила Лин Шэну и Си Ченглуо, чтобы они были осторожны и за ними не следили папарацци. В противном случае, даже если бы между ними ничего не было, они написали бы чепуху.
В тот вечер съемочная группа организовала собрание. Они уже забронировали место в ресторане неподалеку. Они сели в машину и направились прямо к месту назначения.
Когда Сяоци узнал, что Си Чэнлуо остановился в их доме, он был вне себя от радости. Он взял свои игрушки и поиграл во дворе, ожидая, когда они одновременно вернутся. Время от времени он поглядывал на дверь.
Когда Наньгун Лунь подошел, он увидел ребенка, играющего во дворе. Он помахал ему рукой и крикнул: “Малыш! Малыш, иди сюда”.
Сяоци оглянулась. Это был прадедушка, бабушкин отец. Однако, похоже, ему не нравились ни мама, ни он сам. После небольшой паузы он снова услышал его крик. Затем он подбежал и в замешательстве посмотрел на него большими глазами.
Наньгун Лунь достал коробку с едой и посмотрел на Сяоци. ”Дитя, где твой дедушка? «
Он пришел, чтобы доставить лекарство. Из-за болезни своей дочери он посетил известного врача и прописал ему лекарство. Вскипятив его, он положил в коробку из-под термоса и принес сюда. Были также ее любимые пирожные, приготовленные Старой Ли.
Сяоци серьезно посмотрела на него и поправила: “Старый дедушка, меня не называют «малыш». Я Сяоци».
Увидев серьезное и очаровательное выражение лица ребенка, Наньгун Лунь не смог удержаться и погладил его по крошечной головке. Его голос смягчился, когда он спросил: “Сяоци, твой дедушка дома?”
Хотя он не хотел видеть этого подонка Хо Си, его дочь не могла видеть его в подобной ситуации. Той девушки тоже не было дома, и этот маленький парень тоже был бесполезен. Он был единственным, кто мог быть полезен.
Сяоци покачал головой. “Нет, дедушка должен идти на работу, чтобы поддержать Сяоци”.
Услышав слова ребенка, Наньгун Лунь нахмурился. Хотя он был ненадежен, он тоже говорил правду, но разве нормальный взрослый сказал бы это ребенку?
“Старый дедушка, почему ты ищешь моего дедушку?” Большие яркие глаза Сяоци были явно полны бдительности. Старый дедушка перед ним был страшен, когда злился.
Если бы старый дедушка не любил дедушку, стал бы он бить дедушку?
“Это ничего”. Наньгун Лунь посмотрел в настороженные глаза ребенка и почувствовал, что его сердце почему-то сжалось.
Он хотел, чтобы Старина Ли принес его сюда. Он мог наблюдать, как она пьет лекарство, в то время как остальные ничем не могли помочь. Она могла слушать слова Старины Ли.
Однако Старина Ли был теперь похож на него. Теперь она считала их обоих своими врагами. Она тоже не хотела видеть Старого Ли. Он хотел увидеть свою дочь только один раз, даже если смотрел на нее издалека.
“Старый дедушка, ты отдаешь это бабушке?” Сяоци увидела коробку в его руке.
Наньгун Лунь не ожидал, что такой маленький ребенок будет достаточно сообразительным. “Ты не сможешь нести его. Я положу его сюда. Ты можешь попросить свою бабушку выйти и забрать его?”
“Сяоци очень сильная. Сяоци может нести его”. Сяоци даже серьезно показал свое стрелковое оружие.
Наньгун Лунь наблюдал, как ребенок пыхтел и пыхтел, когда шел домой с коробкой еды. Он действительно мог это вынести. Однако его маленькое тело, которое раскачивалось, как маленький пингвин, пугало окружающих, наблюдавших за ним, боясь, что он упадет в следующий момент.
Однако, несмотря на то, что его тело было нестабильным, коробка с едой в его руках все еще оставалась довольно стабильной.
Когда Хо Цы вернулся, он увидел старика, стоявшего в дверях и нервно смотревшего вперед. Когда он подошел ближе, то понял, что смотрит на Сяоци. Он вежливо поздоровался с ним. “Привет, дядя Нангонг».
Наньгун Лунь только взглянул на него, прежде чем указать на Сяоци и подтолкнуть его. “Поторопись и помоги ему. Не пролей еду”.
Этот ребенок был гораздо симпатичнее своего дедушки. Он знал, как говорить и справляться с делами.
Хуо Ци все еще держал в руках несколько предметов, которые выглядели довольно тяжелыми. Он положил их прямо во дворе и погнался за Сяоци, прежде чем забрать у него коробку с едой.
Наньгун Лунь несколько встревоженно напомнил ему: “Лекарство! Лекарство внутри, ты должен смотреть, как она его пьет.”
Юэр не любила пить лекарства с юности, особенно китайскую медицину. Хотя она уже была взрослой, она совсем не изменилась. Она определенно не стала бы его пить, если бы ее не загнали в угол.
Он не знал, услышал ли его Хо Чи, но он взял коробку с едой и вошел в дом. Ребенок побежал за ним следом.
Затем он услышал, как Наньгун Ленгюй окликнул Сяоци. Он вытянул шею и снова бросил два взгляда, но не увидел, как вышла его дочь. Он повернулся и ушел разочарованный.
” Дядя Наньгун дал его тебе”. Хо Ци поставил коробку с едой на стол.
Наньгун Ленгю готовил ужин на кухне. Она даже ни разу не взглянула на него и не обратила на него никакого внимания. Она только посмотрела на Сяоци и спросила: “Ты голоден?”
Сяоци кивнула. «Бабушка, мы можем сейчас поесть?”
Хо Ци только взглянул на кухню и слегка приподнял брови. Почему она ищет неприятностей? “Еда, которую вы готовите, съедобна для людей?”
Наньгун Ленгю только окинул его холодным взглядом. Почему у него был такой противный рот? Она не сказала, что он может есть. “Сяоци, подожди минутку. Скоро мы сможем поесть”.
Увидев, что никто не обращает на него внимания и выглядит так, как будто ему все равно, Хо Цы повернулся, чтобы посмотреть на Сяоци. «Сяоци, дедушка закажет пиццу и омара. Ты хочешь это съесть?”
Услышав об омаре, Сяоци энергично кивнула. “Да, Сяоци хочет это съесть!”
Наньгун Ленгю сказал: “Заварной крем из яиц на пару готов. Сяоци, хочешь немного яичного крема?”
Сяоци с трудом нахмурилась. По сравнению с яичным заварным кремом он все равно больше любил омаров. Однако это было что-то, что сделала его бабушка. Он должен был это съесть. “Сяоци хочет это съесть!”
Хо Ци посмотрел на сообразительного маленького парня перед ним, который не хотел никого обидеть из них двоих. Он был в ярости. Посмотри на него! Он не узнал ничего хорошего, только такие вещи, как это. Он был точно таким же, как его мать!
“Хорошо», — обрадовался Наньгун Ленгью.
Увидев деловитую фигуру на кухне, глаза Хо Ци вспыхнули гневом. Он больше не хотел смотреть на нее, поэтому развернулся и ушел.
Сейчас они оба были в таком состоянии. Хотя они жили вместе, они почти не разговаривали друг с другом и обращались друг с другом как с невидимым человеком.
Когда Наньгун Ленгью принесла еду, которую она лично приготовила, доставили и Хо Ци.
Там был обеденный стол с ужином Наньгуна Ленгю с одной стороны и ужином Хо Ци с другой. Они были разделены очень четко.
Сяоци сидел посередине и ел все, что хотел. Однако он откусил всего один кусочек яичного крема, прежде чем нахмурился и заставил себя откусить еще один кусочек.
Откуда Нангонг Ленгью мог знать, как готовить? Это больше походило на темную кухню. Она посмотрела на Хо Ци сверху вниз, но на самом деле они были на одном уровне. Они много готовили, но есть было нечего.
Увидев, как нахмурилась Сяоци, Хо Цы мгновенно зачерпнул ложку и положил ее в рот. Затем он нахмурился. “Попробуй сам. Это человеческая еда?”
Наньгун Ленгю нахмурился и откусил кусочек. Он был соленым, и очень соленым. Она пробовала его перед приготовлением на пару, но он не был таким соленым…? Она протянула руку и забрала его. “Не ешь это больше. Ешьте другие блюда”.
Однако в других блюдах не было ничего съедобного. Они были либо солеными, либо пресными. Кто знает, как они были приготовлены, но там не было ничего, что можно было бы есть нормально.
Хо Чи был очень щедр. “Съешь немного моей еды на вынос!”
Как он мог не знать ее? В прошлом он тоже не знал, что с ней не так. Она хотела научиться готовить. Чтобы овладеть кулинарными навыками, она даже уговорила Четвертого Брата найти ей лучшего шеф-повара в Китае.
В конце концов шеф-повар сказал, что не может ее научить, и попросил ее найти лучшего учителя. Тот, кто учил ее дольше всех, продержался всего два дня. Он действительно был бессилен.
Нангонг Ленгью не стал бы его есть. Даже если бы она ела только простой вареный рис, она не стала бы есть ничего из того, что он заказал. Какой бы плохой ни была ее еда, ее все равно можно было съесть.
Хо Ци снова был полон гнева после еды.
Была ли еда, которую он заказал, ядовитой? Не отравит ли ее это до смерти? Она скорее съест то ужасное безобразие, которое сама приготовила, чем прикоснется к еде, которую он заказал!
После ужина Хо Ци сказал, что выведет Сяоци на прогулку. На самом деле он принес все вещи, которые купил дома, в угол двора. Когда он достал их, Сяоци наконец поняла, что это была маленькая печка, используемая для варки лекарств, кипятильника и древесного угля.
“Дедушка, что мы делаем?” Увидев, как таинственно он себя ведет, голос Сяоци тоже стал мягче.
“Кипящее лекарство”. Хо Ци не знал, сошел ли он с ума. Какое это имеет отношение к нему, пила она лекарство или нет? Почему он должен быть назойливым?!
Однако, когда он увидел, что она не выпила лекарство по рецепту, который дал ей Чжан Чжун, его сердце словно загорелось. Независимо от того, когда, он чувствовал себя ужасно, сдерживая себя.
“Зачем ты завариваешь лекарство?” Большие глаза Сяоци были полны любопытства.
“Ты хочешь выпить лекарство?” Хуо Ци искоса взглянул на сопляка. Он был молод, но все же, почему он все болтал и болтал?!
” Нет, я не знаю”. Сяоци энергично покачал головой. Это было очень горько!
“Тогда закрой свой рот!” — презрительно сказал Хо Цы.
“Хорошо!” Сяоци послушно замолчал и даже прикрыл рот своей маленькой ладошкой.
После того, как лекарство было готово, Хо Ци отвез Сяоци домой, чтобы принять душ.
Если бы он варил лекарство дома, оно бы пахло. Больше всего она ненавидела пить лекарства и запах китайской медицины. В прошлом ее рвало до небес, когда она чувствовала этот запах.
Нос Наньгуна Ленгью был очень острым. Когда дуэт вошел, она почувствовала запах китайской медицины. В воздухе также чувствовался слабый запах. Она нахмурилась от некоторого дискомфорта, наблюдая, как пара вошла в ванную. Вскоре послышался шум бегущей воды и смех Сяоци.
Выйдя из душа, Хо Ци даже вытер голову Сяоци сухим полотенцем. Он выглядел внимательным и нежным, как будто должным образом присматривал за ребенком.
Сяоци почувствовала легкий зуд от трения. Его ноги забарабанили по дивану, когда он тоже захихикал. “Дедушка, как чешется! Сяоци больше не хочет, чтобы его сушили, дедушка!”
“Не двигайся”. Хо Цы погладил его по голове, чтобы заставить вести себя прилично.
Сцена между дедушкой и внуком была теплой, гармоничной и радостной.
Однако… Нангонг Ленгю зашла в ванную и увидела перед собой хаотичное зрелище. Огонь, который был подавлен в течение нескольких дней, быстро вспыхнул, как вулкан. “Хо Ци, иди сюда!”