Лин Шен был вне себя от радости. Разве это не тот дневник, который она видела, когда увидела Дунфан Чу? Она была немного взволнована, когда указала на него и спросила: “Разве ты не говорил, что такой вещи не существует? Что это?”
Дунфан Мэн тоже был ошеломлен. Она уже видела этот дневник раньше—он принадлежал ее сестре—и была очень хорошо знакома с ним. Разве он не был сожжен вместе с другими ее вещами давным-давно? Почему он появился здесь?
Лин Шен наклонился, чтобы поднять дневник.
Дунфан Мэн опередил ее и дрожащими руками ввел пароль. Затем они наблюдали, как дневник действительно открылся.
Поначалу Лин Шен все еще задавалась вопросом, какое оправдание она использует, чтобы объяснить, как она узнала пароль позже или откуда у нее появился навык открывать книгу, которая была заблокирована паролем. Она не ожидала, что Дунфан Мэн откроет его напрямую, но это избавило ее от лишних хлопот.
В конце концов, они были биологическими сестрами. Дунфан Мэн действительно любила свою старшую сестру. По-видимому, Дунфан Чу, должно быть, тоже души не чаял в этой младшей сестре. Отношения между сестрами были настолько близкими, что они даже знали секреты друг друга. Что-то вроде пароля на самом деле не было чем-то таким, что мог легко узнать любой желающий.
Дунфан Мэн ничего не подозревал о Лин Шэне. В конце концов, она всегда относилась к ней как к маленькой сумасшедшей. Не было ничего странного в том, что она правильно угадала, когда несла чушь. Кроме того, это была всего лишь минутная оговорка, потому что она хотела одержать верх в споре. Она не ожидала, что ее слепая догадка попадет в точку. Там действительно был дневник ее старшей сестры.
Взгляд Янь Юаньфэя был глубоким, когда он посмотрел на молодую девушку, сидящую на корточках на земле, вытянув голову, чтобы заглянуть в чей-то дневник. Подозрение в его сердце стало тяжелее.
Это определенно не было совпадением.
Откуда Шен-Шен узнал?
С тех пор как она заговорила о Дунфан Чу, она продолжала настойчиво доказывать, что это не его или Шуй-Шуй вина.
Лин Шен хотел посмотреть, что именно было написано. Увы, она не смогла бы этого увидеть, даже если бы вытянула голову. Дунфан Мэн закрыл все от ее взгляда. Она была такой раздражающей. Она посмотрела на нее и сказала: “Поставь это посередине».
Дунфан Мэн сказал: “Это собственность моей сестры. Почему я должен показывать это тебе?”
Лин Шен сказал: “Я нашел это! Это дневник? Что на нем написано?”
Дунфан Мэн презрительно посмотрел на нее и тихим голосом отпустил. “Отвали!”
Лин Шен цокнул языком и фыркнул. “Ты мелкий подлец!”
Дунфан Мэн просто не позволил Лин Шэну взглянуть на это. Конечно, она должна была первой взглянуть на вещи своей сестры. Она указала на слова в начале дневника и сказала: “Только для глаз моей младшей сестры. Ты видишь это?”
Лин Шен шмыгнул носом и сел на землю, обложившись двумя книгами. Она наблюдала, как Дунфан Мэн сел перед надгробием Дунфан Чу и начал читать дневник.
Чем больше Дунфан Мэн читала, тем больше ей казалось, что содержание дневника было странным. В дневнике она записала информацию о человеке. Однако от начала и до конца имя этого человека не упоминалось. Ее сестра использовала слово » он » только для того, чтобы заменить этого человека. Он был человеком, которого она глубоко любила, или, скорее, человеком, к которому у нее была безответная любовь.
Первая запись в дневнике началась, когда она встретила мужчину в дневнике.
Она написала:
[96.10.23]
В прошлом я никогда не верил, что в мире существует любовь с первого взгляда. Только когда я встретил его, я понял, что на самом деле » тысяча лет с первого взгляда[1]». Когда я посмотрела на него, мое сердце бешено заколотилось. Я знаю, что мне нравится этот человек. Я уверен.
[96.11.14]
Однажды я сказал Шуй-Шуй, что если ей кто-то нравится, до тех пор, пока она не нарушает элементарную человеческую этику, она должна ухаживать за ним, любить его. В течение жизни человек должен один раз испытать страстную любовь, чтобы не прийти на землю напрасно. После долгих колебаний я нашел кого-то, кто дал мне его адрес проживания. Я написал ему письмо. Это первый раз, когда я приглашаю мужчину встретиться со мной.
[96.11.15]
Он не пришел. Я ждал в кафе до захода солнца. Я сказала себе, что он обязательно придет, но до самого конца я была совсем одна.
Позже я подошел к подъезду его дома. Я видел, как его дворецкий вынимал все письма из почтового ящика. Я погнался за ним и спросил, получал ли он какие-нибудь письма. Возможно, он не получил или не увидел этого. Вот почему он не появился.
Дворецкий сказал, что никогда не будет читать эти письма. Письма будут сожжены и утилизированы его подчиненными.
В тот момент я был очень счастлив. Дело не в том, что он не пришел на встречу. Он просто не видел письма.
[1996.11.20]
Я не люблю посещать банкеты. Я всегда чувствовал, что они очень раздражают. С таким же успехом я мог бы остаться дома и спокойно почитать свои книги. Но теперь я специально поспрашиваю, чтобы узнать, на каком банкете он будет присутствовать в столице.
Я ждал и ждал. Позже я узнал, что он тоже не любит посещать банкеты. Послушайте, даже наши предпочтения идентичны.
[96.12.1]
Наконец-то я встретился с ним лицом к лицу. За обеденным столом я сидел с одной стороны, а он-с другого конца. Он был таким ослепительным, вежливым и джентльменским.
Когда он ел, впервые в моей жизни, я даже не осмелилась поднять голову, чтобы посмотреть на него.
Оказывается, симпатия к кому-то действительно может привести к тому, что человек станет робким и почувствует себя неполноценным.
…
[97.2.14]
Сегодня на Западе День Святого Валентина. Я снова встретил его через три месяца.
Я потеряла сережку. Это была сережка с турмалином, которую подарила мне моя младшая сестра. Это очень важно для меня. Я поспешил обратно, чтобы найти его. Когда я поднял голову, то увидел мужчину, стоящего рядом, напротив меня.
Его ассистент подошел с серьгой в ухе и спросил: “Мисс Дунфан, могу я спросить, ищете ли вы это?”
Интересно, почему он не передал его лично мне? На сегодняшний день я еще не сказал ему ни слова.
Как я стал таким? Я веду себя совсем не так, как я.
Держа сережку в руке, я вспомнила, что сегодня на Западе День Святого Валентина. И я случайно встретил его в этот день. Должно быть, это судьба, дарованная мне Богом.
…
[97.4.18]
Я набрался смелости поговорить с ним сегодня.
“Ммм», — сказал он.
Я думаю, что он определенно не любит разговаривать. Когда он отвечает на вопросы других людей, он тоже всегда использует » Ммм’ в качестве замены. Это направлено не только на меня.
…
Дунфан Мэн пролистывал страницы одну за другой. Это был изящный и красивый почерк ее сестры. Каждое слово выражало ее сильную любовь к мужчине и сердце, полное истинной любви.
Ее сестра, переживавшая первое пробуждение любви, оказалась такой же, как все влюбленные девушки. Когда она узнает о его маленьком секрете, она будет вне себя от радости. Когда она не могла его видеть, она чувствовала себя грустной и разочарованной.
[97.5.3]
Шуй-Шуй сказала, что я был таким инициативным, таким смелым, таким напористым, когда убеждал ее заняться Вторым Янь. Однако, когда дело дошло до моих собственных дел, я начал действовать чересчур осторожно. Поскольку он мне нравится, я должна за ним погнаться. Если я буду ждать, я просто стану беспокоиться. Она сказала, что я должен быть осторожен, чтобы другие не отняли его у меня.
Я принял решение. Завтра он обязательно посетит благотворительный аукцион. Я тоже хочу пойти. Я хочу его найти. Я хочу признаться. Я должен быть храбрым и напористым. Я не могу позволить Шуй-Шуй смотреть на меня свысока.
[97.5.18]
5.18-мое счастливое число. Сегодня мой счастливый день.
Я остановил его. Я собралась с духом и сказала ему, что он мне нравится. Что я хочу с ним встречаться
Он сказал: “Спасибо за комплимент, старшая мисс. Однако у меня дома уже есть жена. Моя жена очень строга со мной. Я надеюсь, что в будущем вы тоже будете осторожны со своими словами, мисс. Я боюсь, что моя жена рассердится и выгонит меня из дома”.
Я знаю, что он лжет. Все в столице знают, что он всегда использовал это как оправдание. Независимо от того, кто представит ему женщину, он ее не примет.
Я не откажусь от преследования его,
[1] Это означает, что кто-то произвел такое глубокое впечатление, что одного взгляда достаточно, чтобы запомнить его/ее на тысячу лет. Это используется для описания любви.