Глава 74 — Глава 74: Я никогда не любил ее

Глава 74: Я никогда не любил ее

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Чжэньтин, подойди сюда», — Ли Ваньцин, держа Шэнь Нина за руку, еще раз поприветствовал Ли Чжэньтина.

Ли Чжэньтин поджал губы и подошел, его холодный взгляд остановился на лице Шэнь Нина.

В тот момент, когда Шэнь Нин увидела его, ее улыбка застыла.

«Тетя, гости собираются войти. Пожалуйста, получите их здесь. Я пойду проверю там, — Шэнь Нин немедленно высвободила руку из руки Ли Ваньцина и слабо кивнула Ли Чжэнтину, а затем пошла в противоположном направлении.

Взгляд Ли Чжэнтинга проследил за ее фигурой, непостижимый и глубокий.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Ли Ваньцин слегка ударил его и сказал с улыбкой: «Ты негодяй, неплохо. Ниннин вернулась, а ты мне даже не сказал. Ты приготовил для нее такое веселое чаепитие, да еще и от собственной матери держал это в секрете.

Ли Чжентин отвел взгляд и легкомысленно сказал: «Мама, ты слишком много думаешь. Это чаепитие предназначено только для продвижения духов Гу Ци, а не для кого-то еще».

«Ты…» улыбка Ли Ваньцин исчезла с ее лица. Этот ребенок был все тот же.

«Мама, Шэнь Мэй уже родила мне пару детей. Пожалуйста, не думайте об этом слишком много», — Ли Чжэньтин ясно понял мысли своей матери. Он спокойно продолжил: «Ты должен знать, что я никогда ее не любил».

Сказав это, он повернулся и ушел.

Брат!

Ли Ваньцин был недоволен и почувствовал некоторое разочарование. В глазах и сердце ее сына была только Шэнь Мэй. Она не понимала, что такого особенного в этой женщине, которая так пленила его. Каждый раз, когда она думала о Шэнь Мэй, ей становилось не по себе. Но ее сын любил ее, так что же она могла сделать?

В этот момент прибыла серия роскошных автомобилей.

Чувствуя в сердце вину перед Шэнь Нином, она хотела помочь сделать это чаепитие успешным, поэтому подошла, чтобы поприветствовать их.

«Мадам Ван, здравствуйте. Добро пожаловать на чаепитие. Пожалуйста, следуйте этим путем».

«Мадам Ли, здравствуйте. Добро пожаловать на чаепитие. Пожалуйста следуйте за мной.»

Тем временем Шэнь Нин также начал приветствовать изнеженных девушек из столицы.

«Вы Шэнь Нин?» Двадцать минут спустя большинство дам уже прибыли, и Шэнь Нин ждал у входа тех немногих, кто модно опоздал. Луна сегодня вечером была исключительно круглой и отбрасывала серебряный свет, словно тарелка. У входа в зал медленно приближалась молодая женщина лет двадцати с небольшим в сопровождении горничной.

Девушка была одета в белоснежное платье средней длины, украшенное серебряным жемчугом. Ее длинные волосы были элегантно собраны, а туфли на высоких каблуках подчеркивали ее стройные, светлые ноги. В лунном свете ее кожа выглядела безупречной, как снег, и она казалась чистой и освежающей, рожденной с естественной красотой.

Шэнь Нин на мгновение была ошеломлена, так как не узнала ее. Однако молодая леди, похоже, знала свое имя.

«Да, я», — ответила она с легкой улыбкой и вежливыми манерами.

К сожалению, ее секретарша забрала список гостей, и она не смогла вспомнить имя девушки. Она немного неловко направила ее и сказала: «Мисс, пожалуйста, пойдем со мной».

Она провела ее в зал.

«Мисс Шен, у вас действительно естественная красота. Ты такая красивая, — девушка шла рядом с Шэнь Нином, сохраняя вежливую улыбку и щедро хваля ее.

«О, совсем нет. Ты слишком скромен. У тебя естественная красота и элегантность, с которыми я не могу сравниться. Я лишь на одну треть красивее тебя, — скромно ответил Шэнь Нин.

К счастью, в этот момент к ним подошел госсекретарь Ли.

«Мисс Цзян, здравствуйте. Пожалуйста, присядьте сюда, — она указала на центральное кресло для гостей, а затем увела ее, спасая Шэнь Нина из неловкой ситуации.

Шэнь Нин остановилась и вздохнула с облегчением.

В этот момент госпожа Цзян с улыбкой, которая, казалось, имела более глубокий смысл, обернулась и кивнула Шэнь Нину.

Шэнь Нин почувствовала что-то странное, но, поскольку ей предстояло задание на ночь, у нее не было времени останавливаться на этих тривиальных вещах.

Она повернулась и пошла обратно к входу..