Глава 1049: Отмена приговора (2)

«Ваша честь…» После короткого разговора с Фэн Буцзюэ охотник за привидениями прищурился и слабо сказал судье: «Я передумал… Я не признаю себя виновным и согласился предоставить Фэн Буцзюэ все полномочия по защите». дело».

«Хорошо…» — ответил судья. Затем он повернулся к брату Цзюэ и сказал: «Защита, ты можешь начать в любое время».

Фэн Буцзюэ не стал сдерживаться и перешел прямо к делу. «Ваша честь, я хотел бы вызвать свидетеля».

«Защитник, в этот суд не поступило ходатайство о вызове свидетелей и вещественных доказательств, которые вы представили перед судебным заседанием». Судья продолжил: «Если свидетеля, которого вы хотите вызвать, нет в суде, мы ничего не сможем сделать».

«Все в порядке, — продолжил брат Цзюэ, — мне все ясно… Все свидетели вызваны».

«Разве это так… — тон судьи слегка изменился, — тогда, пожалуйста, продолжайте».

Фэн Буцзюэ усмехнулся и обернулся. Он посмотрел на дверь, которую выбил ногой, и сказал: «Первый свидетель, которого я собираюсь вызвать, — это Инлуо».

Прежде чем он успел закончить предложение, в двери уже появилась черная фигура.

Эта черная тень… Действительно была

«черная тень» только по названию.

В целом этот парень выглядел как убийца, который вот-вот должен был попасть в руки Конана, но так и не был раскрыт.

Все его тело было похоже на тень, и только глаза излучали глубокий синий цвет. Поверхность его тела была покрыта слоями странных морщин, и в этих морщинах можно было смутно видеть, как кровеподобная жидкость течет. Это было как если бы… Его кровеносные сосуды росли вне тела и были прозрачными.

«…Алдан». Фэн Буцзюэ назвал имя мужчины, когда вышел на сцену.

Какое-то время среди присяжных и присяжных раздавался шепот.

Однако этот шум был не до такой степени, чтобы судья просил тишины.

«Хм… Адвокат… – усмехнулся Биев и посмотрел на брата Джу. – Ваш первый свидетель – разыскиваемый преступник, находящийся в бегах?

«Да, я.» Фэн Буцзюэ ответил уверенно.

«Защитник, я должен вам напомнить…» Через две секунды выступил и судья. «После того, как Алдан закончит давать показания, приставы не выпускают его из зала суда». Он на мгновение сделал паузу. «Кроме того, учитывая его личность, достоверность его показаний также пострадает».

«Все в порядке», — сказал Фэн Буцзюэ, — «Я… уже знал об этом».

— Ну… — пробормотал судья, — тогда приступим к допросу свидетелей.

Пока они разговаривали, Алдан уже дошел до места свидетеля и молча стоял там.

У свидетеля в суде истины не было Библии или чего-то подобного, и от свидетеля не требовали какой-либо присяги. Это произошло потому, что это был суд истины… Этот суд сам по себе представлял собой сочетание религии и закона, крайнее убеждение.

«Пожалуйста, назовите свое имя». Фэн Буцзюэ, не теряя времени, подошел к месту свидетеля и спросил.

«Алдан». Алдан ответил: у него был голос, похожий на голос мужчины средних лет, но других характеристик не было.

«Кто ты?» — спросил Фэн Буцзюэ, несмотря на то, что знал ответ.

«В настоящее время он разыскивается преступником». Алдан ответил: «Раньше я… был Странником в основной вселенной».

— Вы знаете подсудимого? — добавил Фэн Буцзюэ.

«Да.» Ответ Алдана тоже был простым и точным: «Он — глотающий небо Призрачный рассвет».

«Вы встречались раньше?» Сказал Фэн Буцзюэ.

«Я видел его», — сказал Алдан.

«Пожалуйста, кратко опишите ситуацию на тот момент». Сказал Фэн Буцзюэ.

«Да.» Алдан слегка кивнул. «Год 493-го календаря Бога. Я собирал страх местных жителей на сиропной планете. В деревне я случайно встретил охотника за привидениями. Он спросил меня кое-что о деревне, а затем мы разошлись».

«Я объект!»

На этом этапе инспектор Биев высказал свое первое и последнее возражение. «Содержание запроса адвоката не имеет никакого отношения к делу».

«Возражение действительное». Судья продолжил.

«Ваша честь…» Фэн Буцзюэ раскрыл объятия, чтобы ответить. «Вопрос, который я только что задал, заключался в том, чтобы доказать, что… Пожирающий небо Призрачный рассвет — это не «сумасшедший», «хладнокровный» или «серийный убийца, сосредоточенный на охоте». записал уникальные данные», которые описал прокурор». Он поднял руку и указал на Алдана. «Если это так… Тогда, когда Алдан встретил его в том году, его следовало убить».

«Хм…» — фыркнул Биев. «Может быть, тогда у него не было такой способности».

«У вас есть доказательства?» — спросил Фэн Буцзюэ.

Биф поднял голову и самодовольно ответил: «Ха… Это разумное предположение».

«О…» Фэн Буцзюэ кивнул с улыбкой. «Другими словами, без каких-либо доказательств, с вашей собственной субъективной предвзятостью, вы можете вывести процесс и мотив из результата, а затем вы можете сфабриковать некоторый контент, который соответствует вышеуказанным условиям и сделать это правдой?» Он потрогал подбородок и задумчиво сказал: «Ну… Неужели можно позволить такому человеку быть прокурором?»

«Ты…» Слова брата Цзюэ заставили лицо Би Фу почернеть. «Итак, то, что вы только что сказали… Разве это не разумное предположение?»

«Ха!» Фэн Буцзюэ сухо усмехнулся и бросил на мужчину презрительный взгляд: «Конечно, нет». Он помолчал на секунду и продолжил: «Господин прокурор… Вы вообще знаете, что такое спекуляция? Что такое аргумент?»

«Тогда скажи мне: в чем разница?» С лицом, полным «недовольства», он задал брату Цзюэ тот же вопрос.

Его вопрос… Он просто искал собственной смерти.

Если провести аналогию, действия Бифа были похожи на то, как будто он пытался сопротивляться, когда его нарушала логика.

«Хорошо, раз уж ты так бесстыдно спросил, я отвечу тебе своей праведностью». В следующую секунду Фэн Буцзюэ ответил очень высокомерно.

Хм… Я знаю, что он просто использует идиомы, но почему мне не кажется, что это странно… Призрачный рассвет подумал про себя, разве в этом сила романиста? Мне вдруг захотелось прочитать его книги…

На стороне Фэна Буцзюэ… Он не знал, что происходит в голове Охотника за призраками. В этот момент брат Цзюэ был погружен в удовольствие от уничтожения разума своего противника.

Он быстро подошел к Би Фу и уверенно сказал: «Мистер. Прокурор, из показаний свидетеля было очень ясно, что время, когда Цзянь Цзя встретился с призраком демона, было в 493 году Божественного календаря. «Что касается многоречивого обвинения в вашей руке…» Он протянул руку и ткнул в стопка бумажных документов на столе другой стороны»… В начале также говорилось, что время дела о «темном призраке» было между «492-м и 501-м годами божественного календаря».

Как только он это сказал, все в суде осознали это.

«Правильно», — сказали 95% людей. «В длинной и вонючей книге об этом упоминалось в начале. Итак… Когда демон-призрак и Алдан встретились, он уже начал охоту за данными об уникальности».

Остальные 5% подумали, что этот Фэн буцзюэ… Он подслушивал, когда Биффи начала свое заявление, и намеренно ждал, пока охотник за привидениями собирался признаться, прежде чем вломиться, чтобы все испортить.

Конечно, все мысли этих людей соответствовали ожиданиям Фэн Буцзюэ, поэтому он не планировал заботиться о них.

В этот момент брат Цзюэ был сосредоточен на том, чтобы разобраться с дерьмовым Бёрдменом перед ним…

«Господин прокурор». Фэн Буцзюэ посмотрел прямо в глаза бифу и продолжил устрашающим тоном: «Позвольте мне спросить вас, человека из 492 года…» Он внезапно взял контрольную книгу, указал на слова на бумаге и прочитал слово за словом. человек, который мог «без колебаний напасть на чиновника»…» Он помолчал на полсекунды, расширил глаза и показал выражение лица нормального человека, смотрящего на идиота. Он посмотрел на Бифа и сказал: «…Как такое могло быть?» в 493 году, потому что у него «нет способностей»?» Что, если мы откажемся от нападения на Алдан?

Что касается этого вопроса… Биев потерял дар речи и мог только смотреть.

«Это невозможно», — продолжил Фэн Буцзюэ. «Настоящая причина, по которой охотник за привидениями не напал на Алдана… Как я уже говорил ранее, заключается в том, что его описание в книге неверно».

«Тогда… давайте вернемся к вопросу, который вы мне задали, и ответ ясен…» — сказал Фэн Буцзюэ, подняв руку, чтобы похлопать себя по груди. «Я, основываясь на показаниях свидетеля, сделал логический вывод. чтобы доказать свою точку зрения… Это то, что я называю аргументом». Он опустил руки и положил их на стол.Он наклонился вперед и ухмыльнулся bieftain bi.»Вы два раза пришли к выводам, противоречащим здравому смыслу, через субъективные предположения и домыслы, и даже заявили, что они «разумны». спекуляции»… Это, мягко говоря, «неправильные спекуляции», но, говоря прямо, это просто идиот, несущий чушь».

«Ты… Ты отвратительный!» Биф был так зол, что его кровеносные сосуды готовы были лопнуть. Он снова посмотрел на судью. Он…

«Эй, тебе лучше подумать, прежде чем что-то говорить…» Фэн Буцзюэ тут же прервал его. «Эта твоя штука… Если это не чушь Идиота, то это история, придуманная кем-то с нормальным IQ, верно? »

«Я…» — Биев немного подумал и решил признаться, что он идиот.

Однако Фэн Буцзюэ даже не хотел давать ему такого шанса…

«Как все могут видеть, это так называемый «непобедимый прокурор»…» Брат Цзюэ пожал плечами и повернулся к трибуне. Он засмеялся. «Ха… С его самодовольной манерой обвинять…» Он наклонил голову и надел хитрое выражение лица. «…Я тоже так могу…»

После его выступления весь суд поднялся в смятении, за которым последовали крики.

Пинг, пинг, пинг, пинг!

«Тишина!» Через несколько секунд судье ничего не оставалось, как ударить молотком.

Когда суд вернулся к торжественному состоянию, чиновник Дхармы сказал брату Цзюэ: «Защитник, это не ваше личное ток-шоу или речь…» Он повернулся, чтобы посмотреть на прокурора, который был недалеко, а затем вздохнул, глядя на брата. Джу. «Ты доказал свою точку зрения, так что хватит…»

Ход мыслей судьи по-прежнему был очень ясен. Сказав это, он повернулся к присяжным и сказал: «Члены присяжных, пожалуйста, не принимайте разумные предположения прокурора».

Затем он снова обратился к брату Цзюэ». Несмотря ни на что, возражение прокурора остается в силе. Далее, вопросы, которые вы задаете свидетелям, должны быть связаны с делом, иначе… Пожалуйста, прекратите. »

«Если это так…» Фэн Буцзюэ выглядел спокойным. В конце концов, его настоящая цель (победа над прокурором) была достигнута, и он мог перейти к следующему шагу. «Пожалуйста, позвольте мне…» Он продолжил: «Вызвать прокурора». второй свидетель». (Продолжение следует.) «