Глава 1098: Конец миссии.

Ночь становилась темнее, но в летающем городе все еще было шумно.

Бесчисленные Ходячие Мертвецы сняли с себя повседневную одежду, изменили свою внешность и снова пошли по улицам, пытаясь найти такие же пустые, как они, души, чтобы утешить и удовлетворить друг друга.

Было также много людей, которые предпочитали прятаться в своих гнездах, притворяясь теми людьми, которыми они никогда не смогут стать, через экран или клавиатуру, чтобы добиться признания и дать выход своему стрессу.

Люди всегда могли найти способ чувствовать себя комфортно.

Но сегодня нашими главными героями являются какие-то нелюди…

Это была кошка, точнее, женщина-демон из ада с внешностью кота-мужчины.

Артас не было ее настоящим именем. Ее настоящее имя было…

«Куй, Мо Ли, давно не виделись… Я почти не узнал вас…»

Когда этот приговор был выслушан, Артас, а точнее… Кумо (Григорий, также известный как

«гимори», 56-й из 72 богов-демонов Соломона, герцог) отдыхал на качелях в парке.

Услышав его слова, она медленно встала и потянулась. «Понятно…» Она зевнула. «Чтобы победить, эти парни на небесах полностью отказались от своей моральной целостности…» Она повернула голову и посмотрела на

«человек», который с ней разговаривал.

В этот момент в пустом парке фигура, которая стояла рядом с качелями и разговаривала с котом… На самом деле была Львом. Точнее, львица.

«Да…» — ответила львица. «Но опять же, сторона, которой ты верен… С самого начала не существует такой вещи, как моральная целостность…»

«Хм… Это правда». Куэмо улыбнулась и продолжила: «Тогда… Атарант, цель твоего сегодняшнего визита…» Ее тон внезапно стал холодным. «Может быть, ты здесь, чтобы лишить меня жизни ради тех парней на небесах?»

«Ха… Даже если они действительно посмеют поднять такую ​​тему, я не соглашусь на это».

«Я всего лишь наемник», — ответил Атарант. «Я не хочу стать козлом отпущения для какой-то Большой Шишки… Просто за небольшое вознаграждение».

«Понятно…» — сказал Куй Мо Ли. «Неудивительно, что твой муж не пошел с тобой…» Пока она говорила, она спрыгнула с качелей и перешла на другую сторону. «Твоя задача – просто удержать меня, верно?»

«Хорошо, что ты понимаешь», — ответил Атарант, — «мы все старые знакомые. Я дам тебе совет… Давай просто непринужденно поболтаем. Это хорошо для нас обоих. Если ты настаиваешь на бое со мной, это не только не изменит результат, но и сделает процесс уродливым…»

Обе стороны погрузились в молчание.

Если бы кто-нибудь прошел мимо в это время, он бы увидел такую ​​странную сцену. Лев и кот, в ночном парке, под тусклыми уличными фонарями… Сидят друг напротив друга, молча глядя друг на друга.

Примерно через минуту Куй Мо снова открыла рот и вздохнула: «Эх… У меня действительно нет выбора…»

«Итак… Вы согласны с моим предложением?» — сказал Атарант.

«Нет, я просто чувствую себя беспомощным, когда думаю о том, что произойдет дальше…» В этот момент взгляд Куй Мо Ли внезапно изменился.

…………

В то же время в доме Фэн Буцзюэ.

«Дай угадаю…» Когда брат Цзюй вышел из туалета, он сразу увидел Льва, сидящего на полу посреди гостиной, но его тон все еще был очень спокойным. «Зоопарк подвергся нападению какой-то радикальной группы защиты. ?»

«Ха-ха… Ты очень юмористический, Фэн Буцзюэ». Это был лев-самец, и голос, исходивший из его горла, тоже был мужским. Но я думаю, что это чувство юмора, не зависящее от случая и не соответствующее времени, немного саркастично».

— Хорошо, тогда я не буду над тобой издеваться. Пока Фэн Буцзюэ говорил, он подошел к дивану и сел. «Могу ли я спросить, какое у тебя здесь дело, он Ши?»

«Меня зовут… Гиппомень».

«Я здесь, чтобы передать вам сообщение от «кого-то», — сказала Гиппомень.

«Ха-ха… — усмехнулся Фэн Буцзюэ. — Ты знаешь, что случилось с парнем, который пришел передать мне сообщение в прошлый раз?»

— Ты говоришь о Закари? — сказала Гиппомень.

«Кажется, ты знаешь». Сказал Фэн Буцзюэ с улыбкой.

«Да… Все об этом знают».

— Вот почему важные шишки «там наверху» изменили свою стратегию… — сказала Гиппомень расслабленным тоном.

Услышав это, в голове Фэн Буцзюэ промелькнуло много информации. «Другими словами… важные шишки на небесах научились быть умнее. Когда они поняли, что прямое вмешательство не увенчается успехом, они стали искать «третью» силу… То есть кого-то вроде вас… Чтобы помочь. »

«Я ничего не говорила…» Гиппомень повернул голову и сказал самообманывающим тоном: «рай» или что-то в этом роде… Это все твое собственное воображение.

«Ха-ха…» Брат Цзюэ увидел это и холодно рассмеялся. «Думаю, я понимаю, откуда вы сейчас. Скажите мне… Какое сообщение «кто-то» хотел, чтобы вы передали?»

«Хм…» Гиппомень снова обернулась и посмотрела в глаза брату Джу. «Этот человек» заставит тебя осознать свою ошибку…»

«Ха! Беру свои слова «они научились быть умнее»». Фэн Буцзюэ услышал только половину предложения, прежде чем вмешался с сухим смехом.

«Не волнуйся так. В конце концов, он с «той стороны». Есть кое-что, что я должен сказать».

«В любом случае, пока вы можете начать новую жизнь, независимо от того, что вам предложит Вуди, они это примут», — сказала Гиппомень.

«Ой.» Услышав это, Фэн Буцзюэ откинулся на диване и, подумав несколько секунд, сказал: «Хорошо, тогда… Пожалуйста, иди и скажи этому идиоту, который просил тебя передать сообщение…»

«Эй… я не думаю, что тебе уместно так говорить».

«Брат Цзюэ», — сказал он. «Я скажу это еще раз, он большая шишка».

«Вот так…» — нетерпеливо ответил Фэн Буцзюэ. «Хорошо, пожалуйста, передайте сообщение тому человеку, который хочет, чтобы вы передали это сообщение. Интеллект этого человека явно ниже среднего, но у него очень высокий статус…»

Его выбор слов заставил Гиппомень закатить глаза, но на этот раз… Лев больше ничего не сказал, потому что боялся, что брат Цзюэ скажет что-нибудь еще хуже, если его снова перебьют.

«Просто спросите его. Если бы это был я… я бы предложил ему «оставить свет ради тьмы» и стать шпионом в аду. И мои условия точно такие же, как и обращение с ним на небесах. Примет ли он это? » Фэн Буцзюэ продолжил: «Когда его разум сможет это понять, он придет и поговорит со мной».

— Эх… — вздохнула Гиппомень. — Так ты не согласен?

«Разве это не очевидно? Вы думаете, что все такие же глупые, как «этот человек»?» — спросил в ответ Фэн Буцзюэ.

Вместо ответа на вопрос Гиппомень сказала: «По словам этого человека, если вы не согласны, мне придется передать другое сообщение…»

«Разве это не просто угроза? Какие новые трюки могут быть у такого дебила?» Догадка Фэн Буцзюэ оказалась верной.

«Раз уж вы уже догадались, я сразу перейду к делу…» — сказал Гиппомем. «Его первоначальные слова были такими: «Пари рано или поздно закончится, но твоя жизнь еще далека от завершения. жизнь несчастна».

«Ой?» В этот момент глаза и присутствие Фэн Буцзюэ… были как два совершенно разных человека.

Даже Гиппомень почувствовал, как холодок пробежал по его спине, и выражение его лица стало серьезным.

«Тогда ты должен передать ему то, что я сказал, слово в слово…» Фэн Буцзюэ наклонился вперед и сказал ему холодным тоном: «Ты можешь сказать ему, что будь то пари или жизнь… Пока я хочу, я могу позволить себе играть, и я смогу победить. И ты заплатишь цену за то, что ты сказал мне сегодня».

— Э-э… — Гиппомень сглотнула. — Хорошо… я передам твое сообщение. После того, как он ответил, у него уже было намерение уйти. «Тогда… я сегодня попрощаюсь…»

«Подожди», — неожиданно позвал его брат Цзюэ.

«Есть ли что-нибудь еще?» По какой-то причине Гиппомень немного испугалась перед таким смертным, как брат Джу.

«Ничего серьезного, я просто хотел подтвердить», — сказал Фэн Буцзюэ. «Несколько дней назад человек, который принес сообщение Ши Лонгу… Это ты?»

«О…» Гиппомень понял, что он имел в виду, и ему нечего было скрывать. «Правильно, это я». Однако я не использовал свой нынешний внешний вид, когда принес ему сообщение».

«Я могу понять.» Фэн Буцзюэ продолжил: «Когда нормальный человек видит льва вне клетки, его реакция — кричать и бежать».

«Это одна из причин…», — сказала Гиппомень. — «Я не хотела объяснять ему слишком много, поэтому я изменила свою внешность, чтобы выглядеть как «Ангел» в человеческом воображении… Знаете… Тот, кто носит доспехи, имеет крылья на спине, светлые волосы, голубые глаза и запорное лицо».

«Ты отправил ему сообщение с угрозами после того, как трансформировался?» Фэн Буцзюэ закончил разговор.

«Хе-хе… Это нормально, не так ли?»

«Он не на том уровне, на котором люди могли бы «договариваться» с ним», — сказала Гиппомень. «Поэтому, чтобы разобраться с ним… Нам нужно только использовать самый простой и эффективный способ поставить под угрозу безопасность его семьи и друзей, и мы сможет достичь нашей цели. Он не может вызвать полицию, а даже если бы и сделал… Никто бы не поверил его рассказу. »

«Тогда… — продолжил Фэн Буцзюэ, — мне придется побеспокоить тебя, чтобы ты вернулся к тому состоянию, в котором ты был тогда. Когда у тебя будет время, скажи ему, что «ранняя угроза… Фэн Буцзюэ уже позаботился об этом за тебя». ‘.

«Что?»

«Что ты хочешь делать?» До этого… Знаешь, с чем тебе придется «уладить»?»

«Разве он не просто идиот? Не волнуйся, я справлюсь с этим», — ответил Фэн Буцзюэ очень высокомерным тоном. «Вы можете передать сообщение».

«Эй, эй… Как ты думаешь, кто я такой?»

«Даже если это всего лишь сообщение, я все равно попрошу значительную награду», — сказала Гиппомень.

«Если вы этого не сделаете, я сообщу о вас судье». — выпалил Фэн Буцзюэ.

Когда Гиппомень услышал это, выражение его лица изменилось. «Хм… Не ври мне… Я третье лицо, и я несу ответственность только за передачу сообщения, я ничего не делал… Судья не может вмешиваться в подобные вещи!»

«Хм… В этом есть смысл». Услышав это, Фэн Буцзюэ кивнул, но в следующую секунду сменил тему. «Но… Вы думаете, что судья разумный человек?»

Гиппомень прищурился и сказал: «Что ты имеешь в виду?»

«Я ничего не имею в виду, я просто думаю…» — с полуулыбкой продолжил Фэн Буджуэ. — Те парни, которые «прямо мешали матчу», были взорваны им по щелчку пальцев, так что насчет такие люди, как ты… Кто вмешался в матч, потому что ты был чьим-то Посланником? Что с ним будет? Должен ли я щелкнуть пальцами полегче и надуть тебе яйца?

«Ладно, ладно… Вы выиграли…» Гиппомень ходил туда-сюда по гостиной, и его тон был полон сожаления. «Если бы я только не ввязалась в это в первую очередь…»

«Тогда я буду воспринимать это как да». Фэн Буцзюэ слабо ответил и встал с дивана. «Хорошо, если больше ничего нет… Пожалуйста, уходите». Пока он говорил, он наклонил голову и глазами указал на дверь комнаты РУО Ю. «Ты ведь тоже это чувствуешь, верно? Человек за дверью раздумывал, стоит ли выйти и порезать тебя».

…………

Той ночью, позже ночью, в парке.

«Хе-хе-хе…» Вуди, как обычно, внезапно появился и, прежде чем заговорить, ужасно рассмеялся. «Ты регрессировал…»

«Да… Я давно не дрался, так что немного подзабыл». В это время Куй Мо вернулась в свою кошачью форму, ползая по земле и зализывая раны.

Около десяти минут назад прибыла Гиппомень, вернувшаяся от дома брата Цзюэ, и остановила битву. Он также забрал раненого Атаранта.

После того, как Куими подтвердила, что с Фэн Буцзюэ все в порядке, она не спешила возвращаться.

«Хе-хе… Я не это имел в виду». Вуди засмеялся и сказал: «Я имею в виду… Если бы это был ты старый, ты бы вообще не дрался».

«Хмф… — фыркнула Подсолнух и сказала: — Ты так говоришь так, будто знаешь меня очень хорошо».

«Хе-хе-хе…» Вуди больше ничего не сказал по этому вопросу. Он просто засмеялся, ничего не сказав.

«Скажи мне, какие плохие новости у тебя на этот раз?» Через несколько секунд Куй Мо спросил снова.

«На этот раз это не плохие новости», — ответил Вуди, — «Я здесь только для того, чтобы сообщить вам, что миссия окончена».

Услышав слово

«Конец», — Куй Мо Ли был явно ошеломлен.

«Это действительно хорошая идея?» Через некоторое время она ответила: «Сила Фэн Буцзюэ может быть…»

«Это уже не имеет к вам никакого отношения». Вуди прервал ее и сказал глубоким голосом: «Теперь, когда пари вступило в финальную стадию, Парламенту придется лично выступить вперед и строго проверить… Даже полномочия судьи в определенной степени ограничены, не говоря уже о другие…» Когда он сказал это, возникла некоторая беспомощность. «Ладно, здесь «не удобно разговаривать». Сначала вернись со мной…»

«Я…» Куй Мо Ли задумалась об этом, но она все еще не произнесла имена брата Цзюэ и Жоюй. «Разве тебе не нужно пойти и поздороваться с «ними»?»

«Незачем,»

«Хе-хе…» — ответил Вуди, и зловещая улыбка вернулась к его лицу. «Завтра я лично… нанесу визит этим двоим». (Продолжение следует.)