Глава 1156: Дуэль угадывания чисел (2)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Пока хозяин наверху пил свой странный напиток, гости на первом этаже уже разобрались с распечатанными правилами наверху.

«стол» и начал их читать.

Фэн буцзюэ… Не стал исключением.

Хотя он был хорошо знаком с правилами и тем, как играть в угадывание чисел, а также со значением чисел.

«шестизначный, десятизначный, повторяемый» он по-прежнему с большим интересом читал правила как вдумчивый и осторожный человек.

Брат Цзюэ был человеком, который мог с первого взгляда прочитать десять строк, обладал превосходной памятью и пониманием. Его тренированный мозг, несомненно, очень подходил для такого рода игр.

Очень быстро он досконально понял правила… И начал мысленно формулировать стратегию.

Хм… Если бы в эту игру играл Сяо Лин или Оуян Юй, преимущество, вероятно, было бы еще больше… Фэн Буцзюэ стоял и думал про себя: «Эти двое лучше разбираются в математике, знают, как ее использовать, и иметь лучшую память; Даже против меня у них есть 70% шансов на победу…»

Способности брата Цзюэ к математике на самом деле были довольно средними.

Если бы он был готов приложить больше усилий… Он действительно мог бы придумать формулу угадывания по стандартным правилам. Однако, когда он раньше играл в эту игру, он никогда не думал о создании формулы, потому что считал, что эта игра может достичь эффекта тренировки его мозга только с помощью рассуждения. Если бы он использовал формулу, чтобы угадать… Это было бы не так.

«рассуждение», но чистое

«расчет».

Но теперь, исходя из предпосылки

«Победа и поражение» ситуация была иной. Без сомнения… В этой игре человек, освоивший

«Формула» имела бы большое преимущество.

Просто… Придумать лучшую формулу угадывания под

Правило «шестизначного, десятизначного, повторяемого».

Дело не в том, что сама формула была сложной. Учитывая уровень математики большинства людей, получивших высшее образование, если они видели правильную формулу, даже если они не могли ее понять, они, по крайней мере, знали, как ее использовать.

Однако… Им будет трудно

«перечислите» эту формулу из воздуха.

Например, многие из нас изучили высшую математику, но лишь немногие из нас могут применить ее в повседневной жизни (когда придет время). Это также похоже на то, как многие из нас изучали английский язык в течение многих лет и получили множество сертификатов, но по-прежнему трудно смотреть фильм на английском языке без субтитров. Также сложно общаться с людьми из англоязычных стран…

Возможно, в школьные годы, когда мы учимся и соприкасаемся с такого рода знаниями, если мы возьмем это

Задача «угадай число» как вопрос и вынеси ее, все равно найдутся люди, которые смогут ее решить. Однако трудно сказать, сколько времени это займет.

Или даже кто-то с высоким уровнем математики мог бы придумать лучшее решение.

К сожалению… Среди присутствующих гостей трудно было бы найти кого-то, кто соответствовал бы этим двум условиям.

Это обстоятельство, естественно, было подтверждено подчиненными организатора при сборе информации об этих людях.

Поскольку содержание игры было лично придумано организатором и уже решено, его подчиненные определенно избегали бы приглашать людей, которые

«Имел огромное преимущество в определенной игре» на корабль.

Например, если бы организатор придумал игру на основе го, то, когда его подчиненные определились со списком гостей, они, естественно, не стали бы приглашать тех, кто раньше был профессиональными игроками в го.

Но… Однако в случае сотен клиентов в конечном итоге какая-то рыба ускользнет из сети.

Конечно, такие люди, как брат Цзюэ, не в счет. Причина, по которой он мог выдать себя за Цзян Даодэ, заключалась не только в секретной операции Императорского игорного дома, но и в способности У Ди к гипнозу. В противном случае он не смог бы выдать себя за кого-то вроде Цзян Даодэ, о котором несколько раз писали в газетах и ​​журналах.

Однако среди остальных клиентов все же были один или два

«рыба, вышедшая из сети» в истинном смысле этого слова.

И как эти люди оказались в списке гостей? Причина была не сложной…

Когда подчиненные ведущего исследовали биографию человека, они обязательно просмотрели информацию. Например, «раньше был солдатом», тогда можно сделать вывод, что этот человек, по крайней мере, умел стрелять и водить машину; Или, например,

«Выпускник музыкальной академии», по сути, было подтверждено, что познания человека в области музыки были гораздо более обширными, чем у среднестатистического человека.

«Это общие обстоятельства, но нелегко сделать вывод о вещах, которых нет в «данных»…»

Давайте возьмем в качестве примера. Допустим, есть гость, который никогда официально не изучал го в своем личном деле, не сдавал любительский рейтинговый экзамен, не участвовал в каких-либо связанных соревнованиях или каких-либо командных рекордах. Однако он научился использовать другие методы, такие как самообучение по книгам, практика онлайн, поиск мастера, который жил в уединении, чтобы стать его мастером, или одержимость призраком… Подчиненные организатора, естественно, не могли узнать о такие ситуации.

Сегодня на этом корабле находился человек, хорошо разбиравшийся в математике, но никто, включая хозяина, об этом не знал.

«К счастью… 64 человека прошли этот раунд». Фэн Буцзюэ быстро придумал в уме несколько стратегий и начал отвлекаться. «Если из двухсот есть несколько человек, которые могут придумать лучшее решение за короткое время, это возможно. Но сказать так это могли сделать более шестидесяти человек… Это было слишком смешно. К тому же… Это не игра, в которой можно выиграть, просто освоив формулу. Психологические игры, азартные игры и удача… Все это очень важно. И по этим пунктам… »

Когда брат Цзюэ подумал об этом, он не смог удержаться от злобной улыбки под маской. «Эта кучка водяных рыб похожа на кучу банкоматов…»

…………

Десять минут пролетели быстро.

К этому моменту большинство клиентов уже прочитали правила.

Поначалу это была не длинная речь, и большинство людей смогли бы прочитать ее за несколько минут.

Однако воевать никто не пошел…

Все стояли неподвижно. Никто не осмеливался взаимодействовать с другими и никто не призывал других сражаться.

Очевидно… Они все были

«наблюдение». Всем хотелось, чтобы другие были лабораторными крысами, пока они стояли в сторонке и накапливали

«опыт», наблюдая за дуэлями между другими.

«Ах… Это похоже на сцены в играх прошлого…» Ведущий, сидевший на высоком сиденье и наблюдавший за представлением, уже выпил больше полстакана

«красное вино со сладким мучным соусом и васаби», — и пробормотал голосом, которого не услышали люди внизу.

«Молодой мастер.» Мужчина в костюме А (тот, который только что принес напиток) сделал несколько шагов вперед, наклонился и сказал организатору: «Вы хотите… чтобы я на них оказал давление…»

«Незачем.» Ведущий ответил: «Я просто хотел посмотреть, сколько времени понадобится, чтобы кто-нибудь заметил ценность «времени» в этой игре…» Он сделал паузу. «О, да…» Пока он говорил, он поднял шею и выпил Оставшееся выпей в чашке залпом. Потом он сказал: «Пойди, принеси мне еще чашку «Джема из желтого персика с утиной кашей и картофельной пастой». Оно должно быть теплым и водянистым… И еще не забудь положить зонтик». в этот раз».

«Э…» Хотя костюмный мужчина А привык готовить для своих

«Молодой господин», он все еще не мог не ошеломляться каждый раз, когда слышал подобную странную комбинацию.

«Хорошо… Этот подчиненный пойдет и приготовится!» Через две секунды он ответил, взял у хозяина пустую чашку и ушел с подносом.

Тем временем на первом этаже…

В этот момент атмосфера в главном зале становилась все более напряженной.

Хотя все старались изо всех сил действовать

«естественно», на самом деле, все они с нетерпением ждали… Ждали, когда кто-нибудь выйдет из сложившейся тупиковой ситуации.

…………

«Черт… Как и ожидалось, никто не желает идти первым…»

«Все они — старые хитрые лисы…»

«Все в порядке. Поторопитесь и идите сражаться. Только не бросайте мне вызов… Я не хочу быть первым».

«Тск… Это так неудобно. Мне очень хочется снять маску, но если мое лицо будет видно в такой ситуации…»

«Мне очень хочется пойти и попить воды, но если я сделаю что-то, что привлечет внимание, меня могут преследовать…»

«Пожалуйста, не важно, кто это, что это, даже если это кто-то разбивает тарелку… Поднимите шум и разорвите эту неуютную атмосферу!»

…………

Это было в этот чрезвычайно удручающий момент.

Бах Бах бах

Дверь в коридоре первого этажа распахнулась, и вбежал, тяжело дыша, мужчина в костюме и солнечных очках.

Поскольку он прибыл в спешке, он не заметил странной атмосферы в главном зале. После того, как он вошел, он быстро нашел в толпе брата Цзюэ (в конце концов, Фэн Буцзюэ был единственным гостем мужского пола, который был одет небрежно, поэтому найти его было несложно) и быстро пошел к нему.

«Сэр.» Когда он собирался подойти к брату Цзюэ, мужчина в костюме и солнечных очках уже полез в его карман. «Это та изогнутая соломинка, которую вы хотели». Затем он достал целый мешок нераспечатанных соломинок и протянул его брату Цзюэ. «Пожалуйста, возьмите столько, сколько вам нужно».

«Ха…» Брат Цзюэ улыбнулся ему. «Я… возьму все это».

После этого он забрал у собеседника всю пачку соломинок.

Мужчина в костюме и солнечных очках на мгновение заколебался, но, поскольку соломинка не представляла никакой ценности или важности, он не остановил мужчину.

— Хорошо, спасибо, старший брат. После того, как Фэн Буцзюэ взял пакет соломы, он вежливо поблагодарил мужчину, затем открыл упаковку и достал одну соломинку.

На первый взгляд соломинка была лучшего (дорогого) сорта. После открытия внешней упаковки каждая соломинка имела свою отдельную бумажную упаковку.

Фэн Буцзюэ положил остаток соломинки в карман рубашки и открыл бумажный пакет, который держал в руке. Потом… Он подошел к круглому столу, заставленному шампанским. Он взял стакан и вставил соломинку.

В течение всего этого процесса… Все смотрели на него. Даже если некоторые люди делали вид, что не смотрят, их внимание все равно было приковано к нему.

«Тогда… с кого мне начать?» Несколько секунд спустя Фэн Буцзюэ поднял стакан на уровень своих глаз, а затем… Он не сдвинул стакан с места.

В этот момент выражение некоторых людей в толпе внезапно изменилось. Очевидно, эта группа людей сразу поняла, что собирается сделать брат Цзюэ.

«Хм… Сюда, да…» Фэн Буцзюэ наблюдал, как согнутая соломинка плавала вокруг бокала с шампанским, а затем наклонялась к краю бокала.

В следующую секунду он посмотрел в ту сторону, где была соломинка.

«указывая» на… И его взгляд остановился на человеке, стоящем ближе всех к нему по прямой.

По совпадению, этот мужчина… Был невысокий и толстый мужчина в маске Пекинской оперы, который раньше разговаривал с ведущим.

«Хорошо, решение за вами». Фэн Буцзюэ небрежно пробормотал и указал на мужчину.

«Что… Что ты делаешь?» Невысокий и толстый мужчина был потрясен и не мог не отступить на полшага назад.

«Что ты делаешь?» Фэн Буцзюэ повторил вопрос мужчины и засмеялся. «Ха… Конечно, я здесь, чтобы бросить вам вызов в игре на угадывание чисел».

«Ты… ты, маленький засранец…» Невысокий и толстый мужчина пришел в себя и немного разозлился. «Ты вообще-то использовал такой небрежный метод, чтобы решить…»

«Тебе просто не повезло», — прервал его Фэн Буцзюэ и добавил: «Ладно, хватит всякой чепухи. Ты не подходишь под условие «сыграть два матча», не так ли? Вот почему ты не можешь отказаться от моего вызов, — он поднял руку и указал на

«стол» рядом с ним. «Давай, не теряй времени».

«Хм…» Через две секунды невысокий и толстый мужчина холодно фыркнул. Затем он поправил воротник своего вечернего платья, поднял голову и подошел к тележке, на которую брат Джу указал, как ему казалось, «величественной и уверенные шаги.

«Надеюсь, ты не пожалеешь об этом опрометчивом решении». Он посмотрел на Фэн Буцзюэ и сказал громким голосом:

Это предложение предназначалось не только брату Цзюэ, но и всем, кто его окружал, включая организатора.

Невысокому и толстому мужчине было также совершенно ясно, что… В этот момент он и человек в маске вороны перед ним оказались в центре внимания всей аудитории. Процесс и результат их противостояния, скорее всего, повлияют на всю последующую игру.

«О, ладно…» — Фэн Буцзюэ небрежно ответил на угрозу мужчины и добавил: «Сэр, поскольку у нас будет больше общения позже, как… мне следует обратиться к вам?»

«Как хочешь.» — сердито ответил невысокий и толстый мужчина.

«Ты уверен? Придурковатый зверь». Следующее предложение Фэн Буцзюэ сразу же изменило мнение мужчины.

— Как ты меня только что назвал? По какой-то причине слова брата Цзюэ, сказанные ранее, снова всплыли в голове мужчины.

«Тебе это не нравится? Разве ты не говорил, что поступишь, как хочешь? Глупый Бегемот», — добавил Фэн Буцзюэ.

Когда он это сказал, в толпе уже было несколько человек, которые не могли сдержать смеха, но все они закрывали лица и хихикали, не издавая ни звука… Ведь они не хотели привлекать к себе внимание.

«Ладно, ладно…» Невысокий человек пошел на компромисс, прежде чем брат Цзюэ смог назвать имена других эльфов. «Вы можете называть меня мистером Цзин».