Глава 1302: Возвращение на остров Дьявольской пасти (11)

— Тебе вообще нужно спрашивать? В этот момент на лице Безумного глаза мелькнула печаль. «Каждый пират в океане хаоса никогда этого не забудет…»

«Если вы не возражаете, я спрошу… О чем вы, ребята, говорите?» Фэн Буцзюэ был любопытным человеком, поэтому спросил.

Однако они оба, похоже, не собирались ему отвечать.

«Это не твое дело.» Бешеный глаз произнес только эти четыре слова.

Тем временем Черная Борода уже обнажил меч Тритона на своем поясе. Он влил свою силу в клинок и нанес удар.

Даже люди, стоявшие в десятке метров позади Чёрной Бороды, могли почувствовать давление этой атаки. Защитная система алтаря не могла не отреагировать.

К сожалению… Это было бесполезно, даже если бы была реакция.

Перед лицом силы Чёрной Бороды мана, содержавшаяся в магическом круге, продержалась всего секунду, прежде чем он рухнул.

Когда магический круг рассеялся, алтарь, который на физическом уровне был сделан только из дерева и камня, естественным образом стал уязвимым.

В результате алтарь бога мудрости Весдена с грохотом превратился в руины.

Глядя на сцену перед собой, восемь человек вдалеке молчали.

Они все тихо ждали… Ждали, что Чёрная Борода скажет или сделает что-нибудь.

Однако взамен он получил…

«Ваши действия именно такие, как я ожидал».

Из еще не рассеявшегося дыма раздался незнакомый игрокам голос.

Все посмотрели в сторону голоса, и вскоре… Они увидели постепенно обретающий форму синий портал.

«Вы, пираты, совсем не изменились… Вы все еще такие грубые и грубые». Когда прозвучало второе предложение, из портала вышел старик в мантии Белого волшебника, с прической в ​​стиле панк и с длинным посохом в руке.

— Ты тоже не сильно изменился. Черная Борода посмотрел на него и холодно ответил: «Ты все тот же лицемерный и отвратительный человек».

«Хмф…» — фыркнул Уэсден. — «Черная Борода, я не хочу с тобой спорить. Я здесь только для того, чтобы пригласить тебя…» Он взглянул на восемь человек позади себя. «…Покинуть Остров Дьявольской Пасти вместе со своими подчинёнными. »

«Когда ты стал хозяином острова Дьявольской пасти?» Тон ответа Черной Бороды был даже более ясен, чем содержание… Он был не из тех людей, которых можно было бы

«пригласили» уйти.

«Все знают… Хозяин острова Дьявольской пасти — хозяин времени». Однако Уэсден казался очень спокойным. Он медленно сказал: «Конечно, он уже пал… Логически говоря, это должен быть чиновник времени, который возьмет на себя управление островом». Он пожал плечами и рассмеялся. «Ха… Жаль, что его подчиненные оказались не очень хорошими. За исключением нескольких замененных парней и предателей, остальные чиновники почти все были убиты путешественником из другого мира по имени «небо- поглощая Призрачный рассвет».

Несмотря на то, что Уэсден имел тесные отношения с некоторыми чиновниками, выражение его лица было скорее насмешливым, когда он описывал инцидент. Было видно, что Черная Борода не выдумывал, когда говорил, что он

«лицемер».

«Поскольку Кинг и его прямые подчиненные мертвы, тогда… Как его бывший «союзник», нет ничего плохого в том, что я захватываю остров Дьявольской пасти, верно?» Сказав это, Уэсден взмахнул длинным посохом в руке.

В одно мгновение распространилась не очень сильная волна маны.

Через несколько секунд из леса вокруг поляны послышались шорохи. Мгновение спустя большая группа колдунов культа иллюзий, одетых точно так же, как

«пленники» с зашитыми ртами появились на краю поляны и окружили ее.

Амбиционист быстро просканировал противника и оценил его численность. Их было 120 человек… Амбиционист подумал: «Если бы эти парни открыли рты вместе, сцена, вероятно, была бы гораздо более ужасающей, чем если бы они взялись за руки, чтобы выпустить взрывной комплект или что-то в этом роде.

«Что вы только что сказали?» Черную Бороду не волновала картошка фри. Его больше интересовала информация, содержащаяся в словах Уэсдена. «Ты «союзник» повелителя времени?» Когда он задал этот вопрос, Черная Борода даже обернулся, чтобы взглянуть на Грозного Глаза, а затем сказал: «Почему я это услышал… У тебя враждебные отношения с другими восемью богами и четырьмя столповыми богами?»

«Хе-хе… Это было тогда и это сейчас».

«Действительно, когда впервые наступила эпоха четырех столпных богов, между нами и ними были некоторые разногласия по вопросу «силы». Когда мы справились с этими различиями, мы заплатили цену… — Он сделал паузу. — Однако позже я все обдумал… Возвышение четырёх столпных богов было судьбой. Даже мы, девять богов, не можем ослушаться этого… Итак, я решил плыть по течению времени. Я вернулся из другого измерения, вступил в контакт с повелителем времени и стал его союзником. »

«О…» Как только Уэсден закончил, брат Цзюй, находившийся на другой стороне, загадочным тоном продолжил разговор. Проще говоря… Вы и ваши восемь братьев хотели разделить территорию с четырьмя богами-столпами. , но после группового боя четверо из вас были уничтожены. Вы и остальные четверо выжили, сбежали и спрятались в других измерениях. Через несколько лет вы осознали принцип: «Если ты не можешь победить другую сторону, то присоединяйся к ним». Ты прокрался обратно с невозмутимым лицом, нашел повелителя времени, который был в той же фракции, что и ты, и опустился на колени, как собака… С тем, что я сказал, не должно быть никаких проблем, верно?

Действительно, в анализе Фэн Буцзюэ не было ничего плохого. По сути, это было то же самое, что и правда, но… То, что он сказал, было полной противоположностью той «отбеленной» речи, которую произнес сам Уэстон.

«Ты…» Это был первый раз, когда Уэсден встретил брата Джу, и это был также первый раз, когда он испытал такую ​​«силу». После серии насмешек его руки уже дрожали. «Ты просто путешественник из другой мир… Как ты смеешь говорить такие вещи…»

«Ха?» Просто путешественник из другого мира? Фэн Буцзюэ повторил слова этого человека и высокомерно рассмеялся. «В конце концов, он Меньший Бог. Единственное, что он не может видеть сквозь мою силу, но он даже не знает, как я выгляжу… Похоже, он действительно был все эти годы воспитывали как собаку…»

«Ах… — добавил Амбиционист, — этого и следовало ожидать. Король времени не идиот. Он не стал бы ставить такого амбициозного неудачника на важную должность. Под предлогом «взять его», он поместить под домашний арест на его собственной территории и заставить кого-то следить и контролировать его… Это лучший план».

Эти двое, повторяя друг друга, полностью разозлили Уэсдена, потому что… Их рассуждения были точными, и каждое сказанное ими слово задело больное место Уэсдена.

Несмотря на то, что Уэсден сказал, что он был «союзником» повелителя времени, брат Джу мог сказать, что он отправился на поиски повелителя времени только для того, чтобы вернуться в основную вселенную и выразить свою готовность служить. А что касается мыслей короля времени… Как и сказал амбициозный человек, он никогда бы не доверился такому парню, как Уэсден. Однако, будучи богом-столпом фракции порядка, он не мог просто прогнать или убить такого

«оставив» Бога, мог ли он? Было бы нехорошо так говорить. Поэтому повелитель времени посадил Уэсдена под домашний арест в городе времени (город, где жили чиновники времени, отличался от города времени, где жил сам повелитель времени) и дал ему номинальную должность

«менеджер», но никакой реальной власти и полномочий ему не было дано.

Все эти годы Уэсден фактически был сторонним наблюдателем в городе времени. Сегодня он пойдет в дом этого Ши Гуаня, чтобы поиграть в шахматы, а завтра он пойдет в пещеру того Ши Гуаня, чтобы потанцевать. По указанию повелителя времени Ши Гуань старался ничего не рассказывать Уэсдену о внешнем мире на случай, если тот внесет какие-либо изменения после получения информации. Естественно, они не раскрыли бы внешнему миру тот факт, что Уэсден вернулся в основную вселенную.

После этого Thriller Paradise открыл свой сервер, и основная вселенная вступила в новую эпоху. Благодаря совместным усилиям игроков и аномалий количество судей сократилось. Наконец, однажды город времени стал пустым городом, но Уэсден все еще был ограничен барьером, установленным королем времени, и не мог покинуть это пространство.

Пока… День Сумерков Богов, когда чары исчезли, Уэсден понял… Что это был сигнал падения повелителя времени. С этого момента он действительно

«вернулся» в этот мир.

«Наглый!»

Вернемся в настоящее: после того, как Уэсден был разоблачен двумя игроками, гнев, который он подавлял в течение многих лет, наконец, вырвался наружу. Когда человек терпел много лет и наконец выбрался наружу, обнажив свои старые шрамы… Его очень легко было довести до бешенства.

После слова «самонадеянный» Уэсден поднял свой посох, и образовался большой огненный шар диаметром три метра. Он полетел к брату Цзюэ и остальным.