Как и ожидалось, человеком, постучавшимся в дверь, был шериф Доуст. Он постучал в дверь всего несколько раз, прежде чем толкнул дверь и вошёл.
«Ух ты, ты действительно это пьешь». Как только они вошли в комнату, взгляд сержанта упал на бутылку вина перед Фэн Буцзюэ, и он сделал саркастический комментарий.
В этот момент выражение лица старшего офицера стало очень расслабленным, и за этим
«расслабление» было неприкрытым отношением
«Мёртвая свинья не боится кипятка».
Сколько бы благ Доуст ни получал от Джона, и как бы он ни боялся влияния семьи Гербертов на острове… После звонка министра внутренних дел всех этих факторов больше не существовало.
Цзо Ян использовал свои действия, чтобы отправить сообщение старшему офицеру, чтобы встряхнуть силы Джона Герберта. На этом острове он мог бы быть на уровне короля. Однако перед теми, кто обладал реальной властью, он был всего лишь начальником фабрики по производству тростника с небольшими деньгами.
«Господин шеф, вы пришли в нужное время». Когда Фэн Буцзюэ увидел Дакстера, он тоже улыбнулся и тепло сказал: «Давайте попробуем эту бутылку цветочного бутона, которая стоит сотни тысяч фунтов. Как это звучит?»
«Ха!» Когда Дакстер услышал это, он сухо рассмеялся. Очевидно, он воспринял слова брата Джу как шутку. «Конечно, это вино стоит больше, чем вся моя пенсия. Я смогу увидеть Бога после того, как допью его».
Пока он говорил, сержант уже повернулся к стойке и взял стакан. Затем он подошел к дивану рядом с братом Цзюэ.
Это выглядело так… Он действительно собирался это выпить.
С другой стороны, Цзо Ян и Сэм тоже последовали за шерифом в комнату. Они оба вошли неторопливо, один за другим. По выражению их лиц было видно, что у каждого из них были свои мысли…
К тому времени, как они вошли в комнату, Джон уже обрел свое обычное спокойствие, поэтому они не знали о шторме красного вина.
«Итак… Как продвигаются дела?» Когда все трое сели, Фэн Буцзюэ поднял глаза на Цзо Яня и задал вопрос.
Логически говоря, этот вопрос следует задать Дависту. В конце концов, именно он был ответственным за место происшествия.
Однако Фэн Буцзюэ напрямую спросил Цзо Яня… Вернее, он спросил Виктора.
Это произошло потому, что брат Цзюэ очень хорошо знал, что, кроме него самого, человеком (котом), который был ближе всего к «истине», был не кто иной, как Виктор. Даже Джон и Сэм, причастные к инциденту, возможно, не знали обо всем этом больше, чем братья Джу и Виктор, которые были свидетелями.
«Хм… — пробормотал Цзо Ян про себя две секунды, прежде чем продолжить, — без сомнения, это простой и небольшой случай».
Эта вступительная фраза подтвердила для Фэн Буцзюэ одну вещь. Человеком (котом), который с ним разговаривал, был не Цзо Ян, а Виктор.
Цзо Ян был тихим человеком. Он становился решительным и властным только в неожиданных и опасных ситуациях. Обычно он был человеком мягким и очень скромным по отношению к другим. Судя по пониманию Цзо Яня Фэн Буцзюэ, последний не стал бы говорить что-то столь высокомерное, как «простой случай».
Однако Виктор был другим. Этот кот был чрезвычайно тщеславен, и его крылатая фраза была
«Я Викторк». Он часто использовал эти слова, чтобы ответить на вопросы Цзо Яня.
Что ты здесь делаешь? Как ты сделал это? Откуда ты знаешь, что он убийца? Как вы пришли к такому мотиву?
Цзо Ян часто задавал Виктору подобные вопросы. Хоть и не каждый раз, но все же много раз Виктор отвечал
«Я Виктор».
Это было все равно, что спросить Бэтмена: «Как ты поймал преступника?»
На этом этапе Бэтмену не нужно было говорить с вами ерунду о рассуждениях и процессе действий. Ему нужно было только ответить.
«Потому что я Бэтмен!» Этого было достаточно.
То же самое было и с видочем. Для такого детектива, как он, высокомерие и способности были прямо пропорциональны. У него действительно был капитал, чтобы быть высокомерным.
Прямо сейчас он использовал диалог с духами, чтобы сказать то, что хотел сказать.
Конечно, никто бы не подумал… Цзо Ян на самом деле повторял слова кота, который где-то прятался, но как создатель этих двух персонажей, брат Цзюэ точно знал, что происходит.
«Ха!» Как только Цзо Ян закончил говорить, Даусте, который уже допил полстакана красного вина, издал свой фирменный сухой смешок и прервал его: «Кажется, наш знаменитый сыщик собирается начать свое дедуктивное шоу. Я только видел такая сцена в кино. Я не ожидал, что смогу испытать это на себе сегодня».
«Да… я тоже с нетерпением жду этого». В следующую секунду Сэм заговорил тоном, на 30% дразнящим и на 70% выжидающим.
На самом деле, ему не было необходимости высказываться в этот момент. К сожалению… Сэм не был блестящим и опытным преступником, поэтому он не мог не чувствовать себя виноватым. Поэтому он использовал такой фальшивый расслабленный тон и произнес это предложение, чтобы скрыть свою нервозность и беспокойство.
Что касается этого, кроме паники, у Фэн Буцзюэ не было лучшего решения. Это действительно был ритм, который не мог вести свиноподобный товарищ по команде…
Смысл действий Сэма был очевиден даже Цзояну и шефу Дакстеру, не говоря уже о таких детективах, как брат Джу и Виктор. Что касается Джона… Он с самого начала решил, что сегодняшний инцидент как-то связан с Сэмом, и что бы Сэм ни сделал, он сможет принять это близко к сердцу.
В общем, слова Сэма не имели иного смысла, кроме как сделать себя еще более подозрительным на глазах у всех…
«Тогда…» После короткого, но неловкого молчания Цзоян снова заговорил и объяснил от имени Виктора, «чтобы все здесь могли лучше понять дело, я расскажу вам все дело в хронологическом порядке».
В этот момент он остановился и выровнял дыхание.
Фэн Буцзюэ знал, что Цзо Ян ждал, пока Виктор закончит предложение. Поскольку мысленное общение требовало времени, было трудно научиться слушать голос в уме, пересказывая информацию. Несмотря на то, что Цзо Ян уже был хорошо знаком с этим, ему все еще было трудно избежать наложения своего голоса и голоса в его голове, создавая помехи.
«Чтобы объяснить сегодняшний случай, прежде всего, мы должны упомянуть дело о споре о наследстве семьи Гербертов, произошедшее много лет назад». Цзо Ян продолжил через две секунды.
Но как только он открыл рот, Джон прервал его. Цзо… Не заходит ли это слишком далеко?»
Прежде чем Цзо Ян успел ответить, Сэм усмехнулся и прервал его: «Хм… Что? Вы боитесь, что откроется то, о чем вы не можете рассказать другим?»
«Господа!» Фэн буджуэ решительно пресек их. «Следите за своим имиджем. Вы все джентльмены, а не землеройки…» Сказав это, он повернулся к Джону. «Мистер Герберт, если вы не можете придумать более подходящую и достаточную причину, другая чем «зайти слишком далеко», тогда, пожалуйста, дайте Цзо Яну закончить…» Сказав это, он сделал паузу на полсекунды, прежде чем добавить: «или я накормлю тебя дерьмом».