Глава 14. Опоздавшая мисс Нэнси
Когда Фэн Буцзюэ и два полицейских проходили через холл и собирались присоединиться к ведущему допрос полицейскому, снаружи донеслись звуки подъезжающей к вилле машины.
Когда наши трое это услышали, то остановились и устремили взгляды на дверь. Скофилд и Денпарди с подозрением, а Фэн Буцзюэ, по-прежнему, оставался совершенно невозмутимым.
Ранее уже упоминалось, что Фэн Буцзюэ проводил некоторые исследования связанные со звуком шагов, потому, когда визитер вышел из машины и, на ходу вынимая ключ, приблизился к двери, брат Цзюэ уже сделал определенные выводы.
Он тут же заговорил: «Женщина, 20-30 лет, стройная, обута в высокие сапоги, в данную минуту… Слегка взволнована».
Его слова еще не отзвучали, как дверь открылась. Голубоглазая блондинка 26-27 лет вошла в дом. Она была одета в куртку и джинсы, на ногах, действительно, обуты высокие сапоги.
«Мисс Нэнси?» — предположил Фэн Буцзюэ.
«Хм… Да, могу я узнать, кто вы?» — пока Нэнси отвечала, ее взгляд упал на одетого в форму Денпарди. – «Что-то случилось?»
«Действительно… Случилось ужасное происшествие». — Фэн Буцзюэ махнул рукой и представил двух людей рядом с собой. – «Это прибывший из города инспектор Скофилд и офицер Денпарди».
Два полицейских по очереди подняли свои головные уборы, вежливо приветствуя даму.
«Меня зовут Фэн Буцзюэ, детектив». — Продолжал Фэн Буцзюэ.
«Полиция… Детектив…» — на лице Нэнси появилось встревоженное выражение.
Фэн Буцзюэ сказал «ужасное происшествие», во-первых, это психологически подготовило его собеседницу, во-вторых, это был эксперимент, чтобы посмотреть на ее реакцию. Брат Цзюэ снова сказал: «Я думаю… Будет лучше, если плохие новости сообщат вам члены вашей семьи». – Он посторонился и указал на второй этаж. – «Они в библиотеке на втором этаже с еще одним полицейским, мы можем пойти вместе».
Нэнси поколебалась несколько секунд, окинула взглядом Фэн Буцзюэ и остальных и, не обращая внимания на то, что ее багаж остался в машине, быстро пошла на второй этаж.
Фэн Буцзюэ и остальные последовали за ней, но из-за того, что Нэнси очень спешила, она довольно сильно опередила их, и три мужчины остались далеко позади.
«Немыслимо». – В этот момент заговорил Денпарди. – «Мистер Фэн, как вы узнали, что за дверью именно такой человек? К тому же, даже смогли назвать имя?»
«По топоту сапог по лестнице, по частоте шагов, легкости шага и прочим незначительным особенностям, можно догадаться о поле прибывшего, весе и возрасте». – Ответил Фэн Буцзюэ. – «Что касается имени… Поскольку ранее я уже ознакомился с ситуацией в семье Лавкрафт, то знал, что у Колстона еще есть дочь, которая тоже должна прибыть на виллу. Потому, после того, как увидел ее, основываясь на цвете волос, форме лица, возрасте, наряде, темпераменту и прочем приметам, я предположил, что она и есть Нэнси.
Естественно… Когда дверь еще не открылась, я тоже думал, что это она, в конце концов, в такой глуши не может быть много гостей, если экспресс…» — здесь он остановился. Он почти сказал «экспресс доставка», но вовремя прикусил язык и поправился. – «Если кто-то в этой семье, приобретая какой-то товар, договорился о доставке на дом, то товар должен был доставить крепкий парень, но звук шагов говорил о другом».
Скофилд с уважением посмотрел на брата Цзюэ и восхищенно сказал: «Вы достойны звания детектива, в один момент смогли проанализировать так много!»
«Что это за NPC… Он – воплощение Цэн Тай (персонаж «Судьи Ди»)?…» — съязвил про себя Фэн Буцзюэ. – «Твоя реплика очень похожа на обычную присказку почтенного Цэна…
Что-то вроде ‘Мой учитель действительно потрясающий!’, ‘Вы имеете в виду…’, ‘Совершенно безошибочно!’, ‘Резонно!’, ‘Слова моего учителя в высшее степени справедливы!’, ‘О чем вы думаете?’, ‘Как вы об этом догадались?’ и так далее… Просто говорит ‘мистер Фэн’, а дальше выбирает что-то из выше перечисленного!
Такой бесполезный персонаж непременно должен быть в каждом фильме о детективе… Иначе, написание этих четырнадцати глав превратилось бы в кошмар! Если бы не было тебя… Основной герой, чтобы проявить свою гениальность, определенно, не стал бы сдерживаться и уже раскрыл бы истинную картину дела!»
Фэн Буцзюэ не смог держать шепота: «Нет… Если так пойдет и дальше, то могу не выдержать. Нужно поднять скандал… Даже если меня примут за сумасшедшего, это не помешает, в любом случае, нужно лишь решить это дело, и никто ничего не скажет».
«Хм? Вы что-то сказали, мистер Фэн?» — спросил Скофилд.
«А? А… Нет… Ничего». — Фэн Буцзюэ сменил тему. – «Мне тут внезапно пришла идея, которая может помочь нам еще эффективнее искать убийцу». – Он махнул рукой, давая знак Скофилду и Денпарди приблизиться.
Два полицейских не стали долго размышлять, они подошли поближе к брату Цзюэ и приготовились слушать.
«Мой план таков…» — Фэн Буцзюэ понизил голос и зашептал полицейским.
Минуту спустя он закончил говорить, Скофилд и Денпарди переглянулись, потом снова посмотрели на Фэн Буцзюэ, через несколько секунд Скофилд серьезно сказал: «Это, действительно, отличная идея!»
«О? Правда?» — Фэн Буцзюэ не ожидал, что оппоненты так быстро согласятся с его сумасшедшим планом.
«На самом деле, раньше, когда я работал детективом в большом городе, то часто использовал этот метод против серьезных банд и наркоторговцев». – Сказал Скофилд. – «Они все стреляные воробьи и без этого метода было не обойтись». – Он сделал паузу. – «Только… В этом доме все уважаемые люди, а я инспектор в маленьком городке, использовать против них такой метод будет не слишком хорошо…»
«А в присутствии такого детектива как вы, все будет намного проще». – Поддакнул Денпарди. – «Мы, полицейские, не можем отвечать за ваши слова».
«Вот и прекрасно, это выгодно для обеих сторон». – На губах Фэн Буцзюэ заиграла чуть заметная улыбка.
Так, за разговором, три человека дошли до гостиной на втором этаже, они еще не вошли в комнату, как услышали потрясенные крики Нэнси: «О! Боже! Это не может быть правдой!» — уже на второй половине фразы она начала плакать.
«Не нужно так, сестра, никто не хотел, чтобы это произошло». – Ответил Джек.
В этот момент Фэн Буцзюэ и остальные вошли в комнату, их взорам предстало следующее: на диване с одной стороны полицейский Марк, как раз, записывал показания госпожи Кэрол. Рядом сидела Одетт и тихим шепотом утешала Кэрол. Неподалеку на стуле восседал господин Колстон, его лицо было хмурым и замкнутым, он о чем-то беседовал с доктором Пауэллом. Бартон в одиночестве остался стоять в противоположном углу комнаты, видимо, он не находил себе места. А Джек сейчас стоял неподалеку от входа и утешал плачущую в его объятиях Нэнси.
«Господин полицейский, подойдите, пожалуйста». – Сказал Фэн Буцзюэ Марку.
Марк обернулся, сначала посмотрел на Скофилда, увидел, что шеф кивнул, только тогда он подошел и сказал брату Цзюэ: «Я чем-то могу быть вам полезен?»
«Да…» — Фэн Буцзюэ сознательно посмотрел в глаза каждому присутствующему в комнате, а затем специально чуть повысил голос и сказал. – «Давайте поговорим».