Глава 255. Братья (часть 18)

Данные NPC, естественно, отличались от данных монстра. Такие характеристики, как: боевой стиль, слабости — полностью отсутствовали. В конце концов, система поощряла игроков к ведению мирных переговоров и не позволяла ссориться с NPC.

Убедившись, что противник не будет атаковать, Фэн Буцзюэ успокоился, убрал оружие и подошел к черному силуэту.

Когда расстояние до противника не превышало и двух метров, черный силуэт вытянул руку и поднял ладонь прямо, сделав жест остановиться.

Фэн Буцзюэ увидел это движение и остановился, ожидая, когда противник отреагирует.

В ушах Фэн Буцзюэ снова раздался звук, доносящийся неизвестно откуда. Как и следовало ожидать, этот черный силуэт принялся танцевать, как зомби под «Thriller», не знаю, был ли это какой-то намек…

После двух минут плясок, черный силуэт сделал поворот на 720 градусов, оказавшись лицом к железной двери, поднял руку и толкнул. Невидимый магический круг на поверхности двери потерял свою силу и рассыпался со звуком разбившегося стекла.

Затем, Танцующая Тень снова вскрикнула своим специфическим голосом и протанцевала мимо Фэн Буцзюэ. Она все больше отдалялась, а мрак вокруг делалась все гуще.

К этому моменту, Фэн Буцзюэ уже понял, что особенностью Танцующей Тени является управление мраком. Поскольку она поднялась на поверхность, на верхних этажах стало светлее, а как только Танцующая Тень удалилась, темнота вокруг снова стала непроглядной.

«Ладно… Есть только один путь». – Пользуясь тем, что мрак вокруг еще не до конца сгустился, Фэн Буцзюэ сделал несколько шагов вперед, взялся за ручки дверей и потянул.

В тот миг, когда Фэн Буцзюэ вступил в тайную комнату, он уверился, что нашел источник невыносимой вони. По сравнению с другими комнатами в доме, запах разложения здесь превышал все мыслимые пределы.

Если попытаться это описать, то это будто какой-то человек в этой комнате выпустил газы, но внутри никого не было видно.

Как только Фэн Буцзюэ сделал несколько шагов внутрь, дверь за ним со звуком «бах» сама собой закрылась.

Свет в комнате был хаотическим, а темнота неясной. Проявив маску, Фэн Буцзюэ принялся озираться по сторонам. На одной из стен был составной человек, что он видел ранее… Его нижняя часть тела состояла из пальцев, в данный момент, он был прибит целой кучей гвоздей к стене. Раны на его груди, пробитые костными шипами, уже перестали кровоточить, а на его нижних конечностях и полу остались лишь кровавые следы.

Тот составной человек, чьи руки заканчивались костными шипами, стоял в углублении другой стены. По бокам от него располагались две железные полки, на которые он водрузил свои «руки». Средняя часть этого углубления заросла каким-то мхом, казалось, что это было питание, для языков.

Взгляд Фэн Буцзюэ медленно скользил вокруг. Он обнаружил, что объем этой комнаты был поразительным и не совпадал с высотой крыши и конструкцией дома. Очевидно, пространство за дверью не существовало в объеме дома.

Мельком все оглядев, он увидел, что в стенах этой комнату, уложены, по меньшей мере 20 составных людей, все они были разнообразных видов, каждый оригинален. От вида каждого из них у людей кожа покроется мурашками.

«Эндрю, это ты?» — из хаоса впереди донесся женский голос.

Фэн Буцзюэ двинулся вперед и вскоре увидел лежащую в одном из углублений женскую мумию. У нее был только один глаз, кожа снята, волос не было, зубы сгнили. Вокруг нее распространялась такая жуткая вонь, что у человека из-за нее мог упасть уровень жизни.

В тот миг, когда Кэндис попала в поле его зрения, активировалось краткое содержание.

***

«Эндрю, мой мальчик, ты не узнаешь меня?» — мягким голосом спросила Кэндис.

На лице Эндрю отразился страх, когда он глядел на монстра перед собой. Он, наконец, понял, почему Артур не позволял ему входить в эту комнату: «Ма… Мама… Нет, невозможно. Ты уже…»

«Я не умерла». – Голос Кэндис был пропитан злобой. – «Я была в сознании вплоть до того мига, когда меня опускали в могилу. Это все сделал Артур, он! Моя болезнь была из-за того, что он меня отравил, моя смерть была сфальсифицирована им! На второй день после похорон он выкопал меня и, с помощью алхимии, превратил в это!»

«Но… Но почему старший брат…»

«Он не твой старший брат! Он – Наказание Рода! Воплощение демона!» — Продолжала Кэндис. – «Посмотри на всех составных монстров в этой комнате, он уже начал убивать невиновных, не так ли?»

«Нет… Все эти люди…» — Эндрю попытался объяснить.

Кэндис тут же снова заговорила: «Не позволяй ему тебя обмануть, Эндрю! Он лишь использует тебя, посмотри, что он сделал с мамой! Рано или поздно он убьет и тебя!»

«Тогда… Я… Что мне делать…»

«Ты должен терпеть, Эндрю, сейчас ты не сможешь убить его, ты должен дождаться подходящего момента…» — рассуждала Кэндис. – «Сохрани в тайне, что приходил сюда сегодня, не проговорись ему, понял?»

«Я…» — Эндрю был в растерянности.

«Подойди сюда и послушай, что я скажу, мама знает, что тебе следует делать…»

***

Краткое описание быстро закончилось, и Фэн Буцзюэ обнаружил, что уже стоит перед Кэндис.

«Эндрю, как ты превратился в это?» — спросила Кэндис, глядя на Фэн Буцзюэ. – «Постой… Ты… Неужели, ты – Артур?»

Когда Фэн Буцзюэ услышал эту фразу, он очень многое понял: «Нет, это я, Эндрю». – Брат Цзюэ изучил манеру речи Эндрю.

Кэндис снова внимательно посмотрела ему в глаза: «Как ты? Это Артур с тобой сотворил?»

«Выплавка обмена душами не удалась». – Сказал Фэн Буцзюэ и одновременно достал «Эволюцию алхимии», открыл вторую часть. В этот момент, текст больше не был размытым. Система уже перевела содержание на понятный язык.

«Не удалась… Что это знает… Где Артур?» — спросила Кэндис.

«Я убил его, а он превратил меня в это». – Взгляд Фэн Буцзюэ остановился на страницах книги, произнеся эти слова, он сел на корточки, окунул палец в какую-то жидкость поблизости и принялся рисовать алхимический круг.

«Что ты делаешь?» — подозрительно спросила Кэндис, глядя на странные действия сына.

«Я спасу тебя, мама». – Ответил Фэн Буцзюэ. – «С помощью этого алхимического круг можно превратить тебя из составного человека в обычного».

«Пра… Правда?…» — спросила Кэндис.

«Артур уже мертв, мама, тебе незачем оставаться здесь, я могу вернуть тебе первоначальную жизнь». – Снова сказал Фэн Буцзюэ.

«Да… Верно… Ха-ха-ха…» — Кэндис не удержалась от смеха. – «Артур уже мертв, Эндрю, ты достойный сын своей матери… Ты действительно убил этого демона, Наказание Рода, ха-ха-ха…» — она была не в силах сдержать радость. – «Я, наконец, смогу уйти отсюда…»

Фэн Буцзюэ очень быстро дорисовал круг, вынул Кэндис из стены, поставил в круг, достал из кармана 6 предметов и разложил вокруг нее.

Кэндис поторапливала: «Быстрее, Эндрю, быстрее запускай круг».

«Зачем так беспокоиться, мама?» — странным тоном сказал Фэн Буцзюэ. – «Ты так спешишь получить мою силу?»

«Ты… Что ты сказал…» — Кэндис изменилась в лице, но тут же попыталась это скрыть и, для вида, спросила. – «Эн… Эндрю, что ты сказал, мама тебя не поняла…»

«Только что я осознал одну вещь… Я, наконец, понял, что означали слова Артура ‘мой глупый младший брат’». — Фэн Буцзюэ холодно усмехнулся. – «На самом деле, я тоже не твой сын».