Глава 256. Братья (часть 19)

В миг, когда Кэндис услышала эти слова, в ее глазах промелькнул такой холод, что мог заставить человека задохнуться, но она, все же, заговорила, как можно ласковее: «Глупышка… Конечно ты мамин сынок…»

«Когда я узнал, что я вовсе не человек, у меня в голове тут же родилось это предположение…» — сказал Фэн Буцзюэ. – «Если подумать… Слова, позади той фотографии – «Артур и Эндрю, мои дети, моя любовь», в не зависимости от того, кто прочтет это я или Артур, все одинаково… Не так ли?»

Фэн Буцзюэ заглянул в единственный глаз Кэндис и сказал низким голосом: «На самом деле, ты жаждала не только силу Артура, но и мою. Я и он – не люди и не твои дети, единственное различие… Я довольно наивный, меня проще контролировать». – Он холодно усмехнулся. – «Ты, действительно, страшная женщина, твоя хитрость вызывает восхищение…»

Все краткие описания одно за другим промелькнули перед глазами Фэн Буцзюэ, все нити информационной сети в его голове стали невероятно ясными и вели к ядру истины.

Фэн Буцзюэ поднялся, продолжая говорить: «Артур дважды сказал мне ‘мой глупый младший брат’. В первый раз, когда мы были маленькими, нам не было и 10 лет… Тогда, очевидно, он уже осознал, что отличается от других, знал, что он приемный сын. А я, продолжал считать его родным старшим братом, верить, уважать и любить. Потому, когда он сказал эти слова, в душе, он признал меня своим родным братом».

Он сделал паузу и продолжил: «А сейчас, когда Артур повторил эту фразу, то добавил ‘Ты считал себя очень умным, а это… Расплата’». – Он усмехнулся. – «Сначала я подумал, что это сарказм победителя, но, когда я пришел в себя… Обнаружил, что в его голосе было сочувствие и сожаление.

В таком случае, почему он назвал меня глупым?»

При этих, Фэн Буцзюэ изменил манеру речи и стал излагать все с точки зрения игрока: «Артур очень умен. Я смог сделать такой вывод, потому он тоже не мог не догадаться, это был лишь вопрос времени.

После того, как выплавка не удалась, Артур понял, что Эндрю «не человек», потом, естественно, из этого он смог сделать целый ряд выводов…

Полученная мною информация очень ограничена, но я тоже так решил. А Артур понимал тебя намного больше, потому, он очень быстро догадался… Что Эндрю тоже не твой ребенок».

Фэн Буцзюэ вздохнул и сказал: «Из жалости, а может из-за стыда, Артур решил не говорить правду младшему брату, поскольку он знал, что Эндрю не выдержит.

Под твоим воздействием Эндрю уже решил, что старший брат обманывает его, считал, что Артур безжалостный демон. Если бы теперь Артур сказал ему, что на самом деле, так называемая, мать использует его, да, к тому же, что он является лишь приемным, контейнером для другой силы…»

Фэн Буцзюэ указал на свое лицо: «Для человека, кто был обманут и использован, такая правда слишком жестока». – Он покачал головой. – «Артур четко понимал грань между любовью и ненавистью, и, оказавшись перед лицом Эндрю, он не хотел идти на крайние меры. Он знал, что его младшего брата подстрекали к предательству, но все тянул и, даже после окончания выплавки, когда ничего нельзя было вернуть, он не смог убить Эндрю.

Все зашло так далеко, но Артур все равно проявил великодушие, он сказал, что найдет способ вылечить меня. К тому же, он все продумал и велел мне спросить тебя, кто был «отцом» Эндрю. Ха… На самом деле, Артур вместо тебя придумал прикрытие, таким образом ты могла бы действовать по обстановке и сказать Эндрю, что он такое, не раскрывая того факта, что он не твой сын».

«Ты… Ты не Эндрю, кто ты такой?» — Кэндис удивленно смотрела на Фэн Буцзюэ.

«Я – человек, который пришел, чтобы дать тебе свободу». – Ответил Фэн Буцзюэ.

Он сказал это, снова присел на корточки и обеими руками нажал на только что нарисованный алхимический круг.

Мгновенно вспыхнул кровавый свет, и энергия полилась из алхимического круга наружу.

Несколько секунд спустя свет рассеялся. Фэн Буцзюэ, по-прежнему, стоял здесь и со стороны смотрел на то, как Эндрю восстановил свой человеческий облик, и следы гниения полностью исчезли с его тела.

А Кэндис неподалеку от него, стоящая в центре алхимического круга, хоть тоже восстановила свой человеческий облик, но все ее тело начало разлагаться, и это разложение было очень мучительно…

[Ваш талант призыва разблокирован, в стартовом пространстве обновление задания]

«А! В чем дело? Как это случилось!?» — Кэндис кричала, как сумасшедшая, и от боли каталась по полу.

«Нельзя не признать, что Артур наивный парень». – В этот миг, Фэн Буцзюэ выглядел, как хладнокровный демон. – «Он умыл руки, как будто забрал все преступления, но что потом? Эндрю излечил свои раны, помог восстановить тебе человеческий облик, но будете ли вы дальше жить в мире, как мать и сын? После всего случившегося, сможешь ли ты отпустить сына, который все это время считал тебя матерью?»

Фэн Буцзюэ отступил на несколько шагов, держась на расстоянии от продолжающей кататься по полу Кэндис: «По-моему, это невозможно… Если бы у тебя была совесть, то еще когда они были детьми, ты бы отказалась от своих планов.

Тогда… В юности Артур не стал бы убивать тебя, он мог бы, как и Эндрю принять тебя, как мать.

Он прибег к силе потому, что ты не собиралась отказываться от своих планов и угроза становилась все ощутимее…

Более десяти лет откармливая двух собак, даже если изначально их заводили ради мяса, и даже если бы их хозяин не был женщиной, и то, передумал бы».

«Что ты понимаешь! Они – монстры! Их преступления не искупить даже смертью! Мой муж, ребенок… Были убиты такими же монстрами, как они!» — Кэндис ревела изо всех сил. – «Я заставлю двух этих маленьких монстров заплатить, в чем я неправа?!» — Она злобно рассмеялась. – «Ты хочешь, чтобы я их отпустила? Ха-ха-ха… Каждый день, каждую минуту! Когда я улыбалась им, когда я обнимала их, когда я укладывала их спать, я мечтала содрать с них кожу! Эти монстры в долгу передо мной! Я хочу, чтобы они заплатили, неужели это неправильно!?»

«Вот оно что… Из-за разозлившего тебя одного человека, ты мстишь целому роду, взяла двух ни в чем не повинных детей и мстила, обманывая себя и других». – Резюмировал Фэн Буцзюэ. – «Если отбросить твою абсурдную логику и посмотреть объективно, твой способ был неплох… С точки зрения человека, два брата действительно представляют угрозу для этого мира. Однако, если посмотреть с этой точки зрения на людей…»

В этот миг Кэндис уже была на краю гибели, разложение добралось до внутренних органов, ее глаза вздулись, глядя на это, Фэн Буцзюэ вынул из кармана маленькую деревянную расческу, с вырезанными на ней буквами А.А.

«В то время… Три человека, не связанных кровным родством, создали семью… То время было наполненное смехом и слезами, счастьем, неужели все это было ошибкой? В тот момент, когда ты писала слова на обороте той фотографии, неужели не чувствовала ни капли привязанности?…» — Он сделал паузу и продолжил. – «У монстров нет человеческих чувств и эмоций? На мой взгляд, люди могут быть еще безжалостнее монстров. Этот изменяющийся мир воспитывает таких как ты – истинных монстров».

Фэн Буцзюэ взял расческу и осмотрел: «Это лишь обычная деревяшка… Пронизанная братскими узами она спасла Эндрю от невыносимой боли». – Он перевел взгляд на Кэндис. – «Но есть ли в этом мире что-то, способное спасти тебя?»

[Скрытое задание завершено]

[После просмотра развязки, автоматическое перемещение]

Широкий луг, мрачный дом.

Из дверей выходит человек. Белокурый, грязный с ног до головы, в его глазах пустота и растерянность.

В этот самый момент тучи на небе рассеялись, и Эндрю увидел тропу, ведущую от двери. Впереди неподалеку стоял низкорослый силуэт.

«Старший… Брат». – Эндрю по привычки позвал его, но не знал, что сказать.

«Я беспокоился, потому решил побыть неподалеку и посмотреть, а потом уйти». – Артур выглядел очень спокойным. – «Что случилось?»

«Я… Я убил ее, я убил… Маму…» — Когда Эндрю говорил эти слова, из его глаз покатились две слезы. Рукавом он вытер лицо. – «Она… Она мне не родная…»

«Хорошо, я знаю». – Артур прервал его, он несколько раз окинул взглядом младшего брата. – «Твои раны излечились?»

«Ага…» — ответил Эндрю. – «Но я еще не знаю… Что я за монстр…»

«Монстр?» — повторил Артур и продолжил с холодной усмешкой. – «Пф… Раз уж ты избавился от ран, это не имеет значения». – Сказал он и щелкнул пальцами.

Мгновенно за спиной Эндрю поднялась стена огня, дом превратился в огромный огненный шар.

«Все закончилось…» — Артур вздохнул и сказал. – «Оставь в памяти хорошие вещи, а все остальное предай огню». – Он посмотрел в небо. – «Ты – демон, хорошо, оборотень – тоже сойдет, завтра, как обычно, взойдет солнце. Монстр, даже монстр хочет жить, тут нечего стыдиться». – Он сделал паузу. – «Отныне мне не зачем превращаться в человека и вести беззаботную жизнь… Я хочу уйти отсюда и жить во внешнем мире. Ты хочешь со мной? Младший брат».

«Я…» — Эндрю поколебался несколько секунд, а затем тоже улыбнулся. – «Ха, два брата-монстра, чьи руки насквозь пропитаны кровью, вместе устроят переполох на континенте Сати?»

«Звучит неплохо, верно?» — улыбнулся Артур.

«Верно… Старший брат». – Эндрю, в кои-то веки, смотрел твердо.

Свет луны, завывание ветра.

Два человека плечом к плечу шли по сельской дороге, за их спинами полыхал пожар, сжигая мрак дотла.

Дорога впереди вела в неизвестное будущее.