Глава 627. Найти дозу любой ценой (часть 23)
«Видишь, как я всегда говорю – используй имеющиеся ресурсы по максимуму». – Довольно улыбнулся Сероус, глядя на брызги крови на поверхности моря.
В данный момент, он стоял на палубе подводной лодки и с довольным видом наблюдал за ‘акульей приманкой’.
Главная я роль приманки… За исключением запаха крови, который привлекал акул, естественно, выпала Ленону.
Этой звезде рок-н-ролла и не снилось… Что причиной его смерти станет – пират, который прострелит в нем несколько дыр, а потом бросит на корм рыбам.
«Ненавижу хиппи». – Когда от Ленона и костей не осталось, а акулы уплыли, размахивая крюком на правой руке, сказал Сероус. – «Я лучше обменяю дюжину хиппи на одного подхалима, натирающего палубу щеткой».
«Помнится, вы говорили… Что ненавидите подхалимов…» — сказал стоящий в стороне моряк.
«Хм?» — Сероус чуть повернул голову и поглядел на него. – «Малыш… Как тебя зовут?»
«Эээ… Меня зовут Буч, капитан». – Внезапно посерьезнев, сказал Буч. – «Пожалуйста, не убивайте меня, капитан».
«Тьфу!» — Сероус наклонил голову и сплюнул. – «Я похож на психа, что убивает всех подряд?»
Не успели эти слова отзвучать, как послышалось…
«Ааааа…» — внезапно неподалеку послышался вопль ужаса.
Когда Сероус и Буч услышали этот звук, то подошли посмотреть, плевок угодил прямо в глаз матросу, который натирал щеткой палубу, и опрокинул того на палубу.
«Видел, Буч?» — после двухсекундного ступора, серьезно сказал Сероус и повернулся к Бучу. – «Заставить подхалима драить палубу – прекрасная идея».
«Да-да… Гениально, капитан». – Тут же закивал Буч.
«Пф…» — Сероус холодно фыркнул и продолжил. – «Ладно, Буч, иди, позови старпома. Мне нужно с ним проконсультироваться».
«Aye aye, sir!» — громко отозвался Буч, развернулся и побежал.
Дождавшись, когда тот удалится, Сероус покачал головой, пожал плечами и прошептал: «Хм… Какая сволочь отвечала за подбор матросов при прошлом прибытии в порт…» — Он поднял левую руку и принялся загибать пальцы. – «Том, Джерри, Буч (имена персонажей ‘Том и Джерри’)… Кто следующий? Тайк? Я все же наркобарон, а не продавец детских игрушек…»
Пока он разговаривал сам с собой, старпом Макс Грей вышел на палубу.
«Отец, ты звал меня?» — своим слабым голоском сказал Макс и быстро подошел к Сероусу.
«Да, сынок». – Ответил Сероус. – «Том и остальные уже провели разведку и вернулись».
«Что? Так быстро?» — Когда Том с остальными вернулся, Макса не было на палубе, потому он и задавал такие вопросы.
«Угу…» — продолжал Сероус. – «Когда они прошли по пляжу и вошли в лес, то обнаружили человека, а так же… Множество видеокамер». – Он сделал паузу. – «Потому, они схватили этого парня и вернулись».
«О…» — Макс кивнул, и тут же спросил. – «Где человек?»
«Я бросил его в море, на корм рыбам». – Ответил Сероус.
«А?» — выражение лица Макса чуть изменилось. – «Тогда… Ты спросил у него что-нибудь?»
«Спросил». – Сероус потеребил свой ус. – «Его звали Джон Уинстон Ленон».
«Ха?» — Макс наклонил голову. – «Этот человек был тезкой того знаменитого вокалиста?»
«Знаменитый?» — Сероус опешил на пару секунд. – «О… Ты говоришь о хиппи?» — затем, он неосознанно обернулся и поглядел на море. – «Хм… К слову… Тот Ленон, которого я только что кинул на корм рыбам, тоже был хиппи…»
После этой фразы, дурное предчувствие появилось в душе Макса: «Отец, ты можешь описать… Как выглядел тот человек?»
«Примерно, лет тридцати, белый. Карие глаза, каштановые волосы, прическа и наряд… Я не запомнил, в любом случае, он был хиппи». – Ответил Сероус.
«Ха-ха…» — Макс делано рассмеялся. – «Не может быть…» — его глаза мерцали, мысли стремительно неслись, прошло секунд десять, он внезапно широко распахнул глаза и сказал. – «Отец! Ты только что сказал… Том и остальные обнаружили на острове множество камер?»
«Угу, это так». – Недоуменно сказал Сероус. – «А что?»
Макс не ответил, или лучше сказать… Ему было не до ответа.
В следующую секунду, Макс вскочил и бросился в подводную лодку, а его отец остался в недоумении и одиночестве стоять на палубе.
Примерно пять минут спустя, Макс вернулся, сжимая в руках планшетный компьютер.
«Смотри сам». – Он повернул планшет и показал отцу.
Сероус взял планшет, смотрел несколько секунд, потом опустил голову и спросил: «Так этот хиппи был известным?» — он раздосадовано искривил губы. – «Если бы знал заранее… То оставил бы его и запросил выкуп».
«Не беспокойся, отец, на острове еще множество заложников». – Макс обернулся и посмотрел на остров Каннабис. – «Я уже знаю, что тут происходит…»
…………
Поговорим о другом, вернемся к Фэн Буцзюэ.
Получив у Гриллса [Двойного Пламенного Дракона], он пустился в свое ‘путешествие вызовов’.
И первым делом, он решил убить птицу.
Очевидно, что из пяти заданий [Используй дальнюю стрелковую атаку (без использования ловушек) и застрели животное из класса птиц] – самое простое. Нужно лишь атаковать и задание выполнено.
Однако, взявшись за дело, Фэн Буцзюэ очень быстро обнаружил проблему.
«Хм…» — брат Цзюэ поднял голову, поглядел на ветку, которую отстрелил, и мрачно сказал. – «Поскольку тело не мое… Талант стрельбы не действует?…»
Верно, он столкнулся с этой проблемой…
Хоть талант стрельбы брата Цзюэ был довольно обычным, но так или иначе это был уровень С, с рогаткой, бьющей на расстояние метров семь-восемь, некоторая точность все же имелась.
Однако сейчас… Он пользовался телом Стивена Тан. Способности этого тела, естественно, не могли быть ‘изменены талантами’. Потому… Удастся или нет попасть в цель, полностью зависело от стараний Фэн Буцзюэ.
Проще говоря… Сейчас он, словно бы в реальном мире, использовал рогатку. Если он хотел попасть в цель, то нужно было рассчитать угол, силу, тщательно прицелиться… А еще нужно предугадать реакцию цели и направление ветра.
«Плохо… Пернатые очень мелкие, к тому же, по большей части, они садятся высоко…» — бормотал Фэн Буцзюэ, разыскивая цель. – «Если подойду слишком близко, то цель может улететь, но если расстояние будет слишком велико, то попасть будет очень проблематично…»
«Додо… Додо…»
Внезапно два странных звука достигли ушей брата Цзюэ и прервали ход его мыслей.
Возможно, это совпадение, возможно, удача, возможно, судьба, возможно, аура главного героя… В общем, в эту минуту, Фэн Буцзюэ оказался в затруднительном положении, произошло… Чудо.
С этими криками, странная большая птица вышла из леса.
Верно, эта птица ‘вышла’, поскольку она совсем не умела летать.
Фэн Буцзюэ пригляделся и быстро опознал это существо, он не выдержал и брякнул: «Додо (одно из самых знаменитых вымерших животных, после динозавров. Тело додо крупное, по натуре они тупые и не умеют летать. Они жили на острове Маврикий несколько миллионов лет, но не прошло и сотни лет, после того, как их обнаружили люди, и они были истреблены. Это произошло из-за бесконтрольной охоты и прочей человеческой деятельности)?»
В данный момент, перед братом Цзюэ, действительно, был додо. Его оперение было серовато-синего цвета, на животе окраска довольно бледная. Клюв, словно у беркута, черноватого цвета. Крылья маленькие, не приспособленные для полета. Ноги толстые, желтого цвета, похожие на две длинных куриных лапки. А его самая явная особенность заключалась в… Закрученных перьях хвоста. Можно сказать, это была самая мила часть в его неповоротливом теле.
«Додо… Додо…» — додо словно бы услышал слова брата Цзюэ и закричал.
«Это…» — Фэн Буцзюэ поколебался. – «Разве в этой вселенной додо не истреблены?…»
Брат Цзюэ не был сторонником защиты животных, но он может резко начать действовать, как заблагорассудится, необъяснимо и добросердечно (тот случай, когда он взял Артаса, должно быть, относился к подобным помутнениям). Тем более… О таких известных животных, как додо, он кое-что знал. Потому, сейчас он чувствовал то же… Что чувствовал бы, глядя на панду. Даже зная, что ему следует сдела-(уби)ть, ему нужно было взвесить это действие.
«Эх… Ничего не поделать, кто заставлял тебя быть птицей…» — после десяти секунд внутренней борьбы, брат Цзюэ поднял кусочек земли и вложил в кожаную накладку рогатки.
Раздобыв боеприпас, брат Цзюэ снова поднялся, чуть согнул ноги, левую руку вытянул вперед, правой натянул резинки и наклонил рогатку под углом сорок пять градусов к линии горизонта.
Он использовал ‘наклонный — прямой рычаг’, позволяющий легко захватить цель, и стабилизировать рогатку. Естественно… Правильная стойка – это лишь база, никто не говорит, что стоит вам встать в правильную стойку, как вы начнете выбивать сто из ста.
«Хух… такая большая цель на расстоянии семи метров, невозможно промахнуться…» — Фэн Буцзюэ натянул резинку, прицелился. – «Таким образом… Этот возов можно считать выполненным…»
Когда он сказал ‘выполненным’, то тут же разжал правую руку, выпуская боеприпас. Этот маленький комочек земли мгновенно изменился, в воздухе превратившись в круглый снаряд, испускающий сияние землистого цвета.
Две секунды спустя, он услышал лишь звук того, как этот сияющий снаряд угодил в… Землю.
«Додо?» — додо повернулся и поглядел на ямку в земле в метре от себя и пронзительно закричал, затем он потряс своим жирным телом и снова убежал в лес.
«Тц… Промазал?…» — на лице Фэн Буцзюэ не отразилось никакого разочарования, он лишь спокойно убрал рогатку и сказал. – «Ладно… Это воля небес, сначала выполню другой вызов». – С этими словами, он, насвистывая, пошел дальше…