Дракула ударил пилота в нос. Он застонал и упал на землю.
Дракула все еще не собирался подниматься и пить кровь своего противника. Он только посмотрел на прямоугольный ящик в центре каюты и медленно присел рядом с ним.
Вскоре после этого пилот, получивший удар, перевел дыхание. Он тут же поднял глаза и обнаружил, что Дракула сидит на корточках на земле и в оцепенении ласково смотрит на большой деревянный ящик.
По совпадению, рядом с местом падения пилота оказалась ручка управления. С помощью этой ручки управления можно было открыть пол в середине кабины.
Как говорилось в предыдущей статье, этот самолет был доработан из бомбардировщика времен Второй мировой войны, поэтому у него была такая установка… В это время ловкий пилот незаметно протянул руку и решительно дернул ручку управления.
В следующую секунду А.
послышался «треск».
Пол каюты внезапно открылся, и прямоугольный деревянный ящик со свистом упал вниз.
Однако Дракула не упал вместе с ящиком… Он поплыл в воздухе в тот момент, когда пол открылся, и посмотрел на пилота.
Эта сцена представляет собой восстановление оригинального фильма.
«Спецотряд по покорению демонов», но лично я считаю… Здесь есть что-то не имеющее смысла, а именно то, что весь би’ан-плоскость — это движущийся объект. Когда Дракула подвешен в воздухе, его тело не соприкасается с самолетом. Поэтому, по идее, вскоре он должен удариться о стену в конце кабины…
Однако этого не произошло…
Мы можем убедительно объяснить это… Дракула использовал какое-то электростатическое силовое поле для создания отталкивания или трения с окружающей средой, поэтому он мог лететь в том же направлении, что и самолет, без какого-либо физического контакта. «Но я думаю… Лучше сказать» не воспринимайте фильмы 1980-х годов всерьез. »
В любом случае, этот БАГ просуществовал недолго…
Дракула на мгновение завис в воздухе и некоторое время пристально смотрел на пилота. Затем он превратился в летучую мышь и вылетел через дыру в полу, преследуя упавший большой деревянный ящик.
…………
В то же время по другую сторону сценария.
«Хаа… Хаа… Этот пацан… Он бегает быстрее собаки… Он бесследно исчез…»
«Уф… Забудь… Забудь… Давайте пока не будем за ним гоняться… В таком физическом состоянии мои очки выносливости так быстро теряются…»
После того, как он преследовал Фэна Буцзюэ на нескольких улицах, семь убийств и долгий брат… Фактически потерял его.
Они оба тяжело дышали, и на их лицах было выражение «вареная утка улетела». Они были весьма подавлены.
«Ха-ха… Кстати… Ты разве не из спортивной школы?» Запыхавшись некоторое время, Семь Киллов повернулся к длинному Аомину и сказал: «А он намного выше нас. Он должен быть в состоянии очень быстро бегать с такими длинными ногами, верно?»
«Пффф… В спортивной школе я в основном занимался бадминтоном, а не легкой атлетикой…» — Лонг ответил Брат. — «Кроме того, кто тебе сказал, что высокий рост означает, что ты можешь быстро бегать?» По вашим словам, те, кто занимается баскетболом, должны перейти на бег на длинные дистанции».
«Хм… Это правда…» Семь убийств не могли не рассмеяться.
«Не так ли?» Брат тоже долго смеялся.
Они оба были прямолинейны и были товарищами, поэтому могли быстро скорректировать свои эмоции.
Вообще-то, когда он об этом подумал… Ситуация перед ним была довольно забавной. В конце концов, не каждый день он мог видеть, как убегает детская версия Фэн Буцзюэ.
«Кстати, ты получил побочную миссию?» Отдохнув около минуты, дыхание брата Лонга нормализовалось, поэтому он спросил:
«А, я понял. Ты встречаешься со своими товарищами по команде, верно?» Семь убийств ответили.
«Правильно», — долго продолжал Брат, — на панели миссии написано «товарищи по команде». Кажется, что… Все должны работать вместе».
«Тогда… почему бы нам не разделиться и не поискать?» Предлагается совершить семь убийств, а потом назначить место встречи?
«Хм… Конечно». Брат долго думал и согласился. «Нет возможности узнать, где остальные. Если разделимся, то сможем расширить зону поиска».
Таким образом, они быстро договорились о времени и месте встречи, а затем разошлись.
После того, как они отошли далеко, крышка мусорного бака… Стоявшего у входа в переулок… открылась изнутри. Затем ребенок с банановой кожурой на голове и мертвыми рыбьими глазами медленно поднялся.
В этот момент мимо проходил бездомный, который толкал тележку. Ему хотелось порыться в мусоре, но он не ожидал увидеть внутри маленького мальчика.
«Эй, что ты делаешь в моем холодильнике? Маленький негодяй». Бездомный явно был алкоголиком. Утром у него были красные щеки, и от него несло алкоголем.
«Не волнуйся, я не трогал твою «еду». Когда Фэн Буцзюэ ответил, он вышел из мусорного бака и руками смахнул грязь со своей одежды.
«У тебя есть лишняя мелочь? Маленький негодяй». Пока мужчина говорил, он достал из кармана маленькую бутылку вина. Он сделал глоток и преградил путь брату Цзюэ своим телом.
«Изменять?» Фэн Буцзюэ поднял глаза, чтобы посмотреть на мужчину, а затем дотронулся до его кармана. После того, как он ответил, он снова спросил: «В чем дело? Мистер».
«Дайте мне деньги», — пока бродяга говорил, он виновато оглядывался по сторонам. Видя, что прохожих поблизости было немного и никто не заметил ситуации, он сделал устрашающее выражение лица и повторил: «Отдай мне!»
— Хорошо, сэр, не волнуйтесь. Фэн Буцзюэ лениво ответил, и его руки уже потянулись к инвентарю.
«Спешите! Не медлите!» Бездомный продолжал уговаривать брата Цзюэ, но не обращал особого внимания на движения
«ребенок» перед ним. Его основное внимание было сосредоточено на пешеходах поблизости.
«Ладно, ладно… Я отдам это тебе сейчас…» Несколько секунд спустя Фэн Буцзюэ внезапно вытащил из своего инвентаря военную лопату WJQ-308. Сказав это, он замахнулся на нее лопатой.
Скорость реакции алкоголика была медленнее, чем у нормального человека, поэтому Фэн Буцзюэ легко нокаутировал бездомного.
Затем он спокойно бросил бомжа на свою тележку и молча вытолкнул его в переулок…
…………
С другой стороны, на заднем дворе дома в поселке.
«Не могу поверить, что я сделал что-то подобное в сценарии игры…» В этот момент Армейский разрушитель сгребал опавшие листья с земли большими граблями.
«Ты принял условия стать ребенком, не так ли…» Как и он, Тан Ланг тоже подметал опавшие листья.
Капитан и вице-капитан Клинков ладили бы в начале сценария, потому что в сеттинге сценария они играли бы роль двух братьев из одной семьи.
Однако их родители были очень строгими. В такой день, как Хэллоуин, они даже позволяют своим детям выполнять работу по дому, например подметать опавшие листья.
Хотя они оба не очень-то этого хотели, им все равно пришлось договориться устно. Неожиданно… После того, как они согласились, [убирать опавшие листья на заднем дворе до тех пор, пока площадь покрытой опавшими листьями не станет менее 5%] было записано в панели миссий как побочная миссия.
Ради награды они вдвоем… Действительно терпели это.
«Я с нетерпением жду, какую награду мы получим после завершения этой миссии». Джун По перечитай еще раз.
«Я думаю… Вероятность того, что они предоставят нам оборудование или навыки, невелика». Тан Ланг проанализировал: «Награда, скорее всего, будет чем-то неожиданным, но она поможет вам «одолжить» силу сценария».
«Хм…» Джун По кивнул. Затем он продолжил: «Интересно… Как поживают брат Дракон и семь убийств. Получили ли они аналогичную миссию?»
«Хе-хе…» Тан Ланг засмеялся и сказал: «Может быть, он делает что-то подобное. Может быть, ему еще хуже, чем нам. Например, он собирает собачье дерьмо».
…………
«Ачу!» При этом семь убийц уже вернулись к тому месту, где он впервые встретил Фэн Буцзюэ, и он без причины чихнул.
— Ладно, собачка, давай дальше бежать. Он нашел на заборе собаку, которую привязал на поводке. Развязывая веревку, он прочитал: «Кто просил меня взять на себя миссию…»
Я уверен, что все здесь понимают… Семь убийств появились у его собаки, потому что он получил от своего «родителя» соответствующую побочную миссию, а миссия заключалась в том, чтобы выполнить [завершить прогулку с собакой на расстоянии не менее двух километров и привести собаку домой ].
— Э? Что это за запах? Когда Ци Ша развязал веревку, он что-то почувствовал, посмотрел вниз и сказал: «Черт… Какой большой ком…»
В эту секунду развернулась напряженная битва семи убитых сердец.
Хотя в миссии не было четко указано, что борьба с собачьими фекалиями является частью выгула собаки, семеро убитых получили от его агента небольшую лопату, пачку бумажных полотенец и бумажный пакет.
«отец», когда вывел собаку… Все эти три предмета были в его инвентаре.
«Если мы не уберем это… Это не только будет морально неправильно, но и может привести к провалу миссии…» Семь убийств смотрели на кучу вещей. «Но это уже слишком… Что обычно делает эта собака есть? Это ребенок?
Хоть он и сказал это, ему всё равно пришлось сделать то, что он должен был сделать…
Зрители, смотрящие эту игру, действительно того стоили. Они могли видеть не только детскую версию профессиональных игроков, но и эти
«маленькие призраки», подметающие листья, собирающие собачьи фекалии, катающиеся на маленьких велосипедах и так далее… Это все было невообразимо.
…………
На другой стороне общества…
Эту территорию можно было бы считать
«богатый район». Дома в этом районе были явно более дорогими, чем дома в других частях поселка. Будь то площадь земли, тип домов или убранство… Все это выходило за рамки среднего класса. В целом они излучали сильную, злую ауру капитализма.
В одном из домов находились два игрока, которые еще не вышли на сцену и страдали.
«Это просто чистилище». РУО Ю сказала от всего сердца, глядя на низкий столик перед собой с пустым выражением лица.
Стол перед ней был заставлен изысканными и дорогими чайными сервизами и посудой. Там был кружок
«люди», сидящие за столом. Кроме Ли Жоюй, там было еще пять маленьких девочек лет десяти и шесть изысканно сделанных кукол Барби разных форм и размеров.
«Мы должны быть рады… Эта миссия не требовала от нас переодевания в милое розовое платье принцессы или что-то в этом роде…» – сказала Линг, сидевшая рядом со своей кузиной, положив руку на лоб.
Очевидно, они также получили нелепую побочную миссию [устроить 40-минутное чаепитие Барби с соседскими девочками].
В отличие от двух игроков, остальные девочки за столом играли неторопливо. Они с удовольствием «пили чай и болтали» со своими куклами Барби, обсуждая всевозможные жизненные события.
«Я думаю, между мной и Джоном все кончено. Он действительно держал руку этой суки Барбары в прошлом месяце».
«В будущем я собираюсь выйти замуж за Тони. Он такой красивый, и у нас будет четверо детей: мальчик, девочка и пара близнецов».
«Ах… я знаю, что Дерек неплохо выглядит, но его семья небогата. Я не хочу в будущем зарабатывать больше, чем он, ты понимаешь, о чем я».
В течение долгого времени (на самом деле это было меньше получаса, но двум игрокам казалось, что каждая секунда была похожа на год) РУО Ю и Линг слышали похожие разговоры. Для них это, несомненно, было формой пытки.
«Я уже слышала эту поговорку…» РУО Ю ущипнула себя за переносицу, закрыла глаза и пробормотала: «…Когда я была подростком, я уже ненавидела подростков». Она на мгновение остановилась. «В этот момент я внезапно понимаю чувства человека, который это сказал. Я должен сказать…»Когда я была маленькой девочкой, я ненавидела маленьких девочек».
«Эх…» Сяо Лин вздохнул и продолжил: «Нет ничего, через что мы не смогли бы пройти в жизни… Мы должны быть сильными…»
Когда они вздохнули, маленькая девочка, сидевшая справа от РУО Ю, внезапно заговорила: «Эй, ЛИ, как дела с твоей стороны?»
— Что ты имеешь в виду под «как дела»…
«У тебя есть парень?»
«Ну… Есть».
«О? Он был красивый? Дома были деньги? Ребята, вы целовались?»
Услышав это, РУО Ю замолчал на несколько секунд, затем…
Бах Бах бах
Она ударилась лбом об стол. «Я вдруг почувствовала себя такой уставшей…»
…………
Его взгляд… вернулся к Сяо Таню.
Приняв приглашение Горация, Сяо Тан последовал за пухлым мальчиком в лес на окраине поселка.
Это место не считалось очень пустынным, и ближайший дом находился менее чем в ста метрах. Однако поблизости было много деревьев и заросших сорняками. Неподалеку также протекала небольшая речка, соединенная с канализацией. Это было похоже на
«дикая» атмосфера.
«Смотрите, оно здесь». Гораций провел Сяо Таня через высокую траву и деревья, прежде чем указать на большое дерево.
Сяо Тан посмотрел в том направлении, куда указал мужчина, и вскоре увидел «домик на дереве», построенный из деревянных досок и металлических частей.
«Где это место?» — спросил Сяо Тан.
«Это наш клуб!» Гораций ответил и тут же продолжил: «Мы с другом являемся экспертами в изучении магических зверей и монстров. Разве это не круто?» (Продолжение следует.)