Глава 134-Встреча

Глава 134

Столкновение

Клод медленно поднялся по лестнице и навострил уши, чтобы услышать, что происходит вокруг. К его большому удивлению, наверху было почти совсем тихо. Не было слышно ни единого звука. Даже после того, как он сосредоточился изо всех сил, он даже не слышал дыхания людей.

А где они сейчас? Он легко добрался до второго этажа, но увидел там лишь половину души. Это был коридор шириной в два метра, вдоль которого тянулись комнаты. Коридор был также покрыт ковром из козьего меха, который был гораздо более роскошным, чем те, что лежали внизу.

Он толкнул деревянную дверь первой комнаты. Дверь была очень толстой, и внутри комнаты был беспорядок. Но там не было ни одного человека, скрывающегося внутри. Это была большая комната, соединенная с другой, поменьше. В маленькой комнате стояла кровать, и она выглядела довольно грязно. Можно было видеть, что там прошла захватывающая игра пульсирующей плоти. В воздухе все еще витали следы этого запаха, оставшегося от преступления.

Рядом со спальней находилась небольшая ванная комната с унитазом и умывальником. Там никто не прятался. В большой комнате стоял стол, а над ним-несколько игральных фишек и деревянных карт. Рядом со столом стояли четыре стула с откидными спинками и подушками из гусиного пера. Там был один стул, который был перевернут на землю. Было очевидно, что тот, кто сидел в нем, так торопился, что они опрокинули его.

У левой стены стояли две односпальные кушетки и один большой чайный столик, на котором стояли несколько бутылок виноградного и черничного вина и пять-шесть бокалов. Две бутылки были пусты, и одна из них была наполовину пуста. В бокалах еще оставалось немного вина.

У противоположной стены стоял длинный стол с несколькими серебряными подносами, на которых было разложено жареное мясо и медовый хлеб, а также фрукты и другие закуски.

Клод вышел из комнаты и вошел в комнату справа. Эта комната была более или менее такой же, как и предыдущая, но она была опрятной и аккуратной, возможно, потому что никто ею не пользовался.

Как они все могли исчезнуть? Клод быстро обыскал все комнаты на втором этаже и обнаружил, что все они были пусты. Он вспомнил, что во время драки в холле обращал внимание на лестницу и не видел, как кто-то спускается.

Он снова спустился с лестницы на балкон. В коридоре был только один проход, и по обеим сторонам его располагались четырнадцать комнат, по семь с каждой стороны. Других выходов не было. Единственная возможность заключалась в том, что существовал тайный выход, который люди, включая Арбайт, использовали для побега.

“Он же на втором этаже!”

“Вон там, наверху! Иди и поймай его!”

Клод посмотрел вниз и увидел, что из железных ворот, в которые он вошел, ворвалась большая группа членов банды. Они были одеты во все виды одежды и вооружены различным оружием. Двое из них даже держали в руках винтовки. По приблизительным подсчетам, их было около 60 человек. Они беспрерывно лились вниз от входа в зал.

Эти черные змеи воспользовались своим преимуществом и увидели задумчивого Клода в тот момент, когда они вошли и начали поднимать шум. Но как только они вошли в зал и увидели, в каком ужасном состоянии находятся люди на земле, их крики стихли. Некоторые из них, стоявшие впереди, даже выронили оружие и рухнули на землю от испуга.

Клод метнулся обратно в коридор. Он не был бы сидячей мишенью для их стрельбы. Глядя на двери по обеим сторонам, он думал: «в какой комнате есть тайный ход?

Если не считать гостевых комнат, то наиболее вероятным местом с тайной тропинкой была кладовая посередине. Клод вспомнил, что только что обыскивал его. Она отличалась от других комнат. В меньшей части комнаты стояли только две односпальные кровати, а в большей-большая полка для хранения всевозможных продуктов и ящиков с вином.

Если на втором этаже действительно есть потайная дорожка, то она не должна быть размещена внутри гостевых комнат. Он должен быть в кладовой, которая будет охраняться все время. Клод прикоснулся к стеллажам и подумал, что тропинка не может быть скрыта за ними, так как сами стеллажи были почти неподвижны, учитывая тяжелые товары, хранящиеся на них.

Затем он вошел в меньшую часть комнаты и встал на две односпальные кровати. Внешняя кровать была прекрасна, но внутренняя кровать звучала гулко, когда на нее наступили. Как и ожидалось, когда он убрал матрас и деревянную тарелку под ним, внизу была видна темная дыра. Там была даже лестница с перилами, за которые можно было держаться, ведущая вниз.

Клод отбросил светящуюся жемчужину, бросил ее в дыру и обнаружил, что там есть комната глубиной около двух метров. Внутри маленькой комнаты была стена с дверным проемом в форме двери.

Он спрыгнул вниз и встал рядом с отверстием, прежде чем бросить в него светящуюся жемчужину, открывая длинный и узкий коридор внутри, который постепенно вел вверх неизвестно куда. Благодаря тому сиянию, которое придавало ему заклинание, Клод отчетливо видел грязные следы на земле, а также царапины на грязных стенах.

Он бросил на себя метательный барьер и вошел в коридор. Он периодически бросал светящиеся жемчужины по пути, чтобы предотвратить себя от нападения в темноте.

Коридор вел к старой хижине, в которой прятались три молодые служанки. Они, вероятно, не ушли из-за холода снаружи и предпочли забиться в сено, чтобы согреться. Увидев, как Клод вылезает из ямы, три женщины были так напуганы, что прижались друг к другу и задрожали.

“А где же остальные?- тихо спросил Клод.

Более смелая служанка указала на дверь хижины. “Они … они разбежались.”

Клод больше не обращал на них внимания. Он вышел из хижины и увидел небольшую аллею, которая вела к трущобам с одного конца. Что же касается второй… она, похоже, вела к магазину Хуриана.

Он посмотрел в сторону трущоб и увидел там довольно большое волнение. Черные змеи, казалось, чувствовали, что в их логове что-то происходит, и собирали своих людей вместе. Это не займет много времени, прежде чем они доберутся сюда. Хотя он и был уверен, что Арбайт будет рядом с трущобами, ситуация означала, что Клод не сможет отомстить ему, даже если бы захотел.

Похоже, его удача все еще не иссякла. Клод недовольно сглотнул. Он повернулся к другому концу переулка и почувствовал себя немного виноватым. Он сражался с Блэкснейком без всякой причины и убил так много охранников, не достигнув своей главной цели. Несмотря на то, что ему удалось найти арбайта, он не смог преподать ему урок и должен был смотреть, как он уходит без скотча! Как это ужасно бесит!

С каждой минутой становилось все холоднее. Хотя в кабинете было достаточно жарко, чтобы заставить его вспотеть, он почувствовал пронизывающий до костей холод, когда вышел наружу. Неудивительно, что три служанки не хотели уходить, учитывая их летний наряд. Выход на улицу был лишь бессмысленным страданием.

Снег был почти в форме гусиного пера. Они постепенно падали с неба.

Клод оглянулся и подумал: «неплохо, скоро снег заметет мои следы». Бандиты никак не смогут меня найти, так что мне не придется беспокоиться о том, что меня разоблачат. Учитывая, что вероятность быть обнаруженным практически равна нулю, он туго натянул свою мантию, опустил капюшон и продолжил идти вперед.

Снег падал все сильнее и сильнее. Клод почти ничего не видел впереди. Однако он уже добрался до перекрестка четырех переулков, где находился магазин Гуриана. Он посмотрел вперед и выбрал аллею, ведущую к берегу озера. Даже при том, что это был огромный объезд, мало кто ходил по этой тропинке, так что ему не придется беспокоиться о том, что его заметят.

Небо было темным от непрерывно падающего снега. Клод ступил на заснеженную землю, и послышались хрустящие звуки отступающего льда.

Переулок становился все ближе и ближе. Внезапно он услышал стук колес, доносящийся из соседнего переулка, в сочетании с шагами и болтовней. Несколько человек свернули в переулок с толкающей тележкой и преградили путь Клоду.

Он тихо отошел в сторону и пропустил их вперед.

Люди толкали тележку мимо него, глядя на него подозрительным взглядом. Но они, казалось, не были заинтересованы в причинении неприятностей и просто продолжали идти вперед после короткого взгляда. Послышался женский голос: «кажется, я чувствую запах крови. Вы тоже чувствуете этот запах?”

“Нет. Должно быть, вы ошибаетесь. Должно быть, это та самая кровавая Мэри, которую ты только что выпил. Это сбивает вас с толку”, — сказал мужчина.

“Вовсе нет. Кровавая Мэри просто описывает цвет напитка, а не запах. У меня очень чувствительный нос, — возразила женщина.

“Я не чувствую этого запаха. Давай просто Пойдем быстрее. Мы уже почти дома, и внутри тепло. Здесь слишком холодно. Я сказал тебе собираться пораньше, но ты не послушал…”

Клод поморщился. Хотя он и не видел их, но по голосам мог сказать, кто они такие. Эта женщина была сестрой Кефни, Кеслин, а мужчина-ее бойфрендом, Джерадом из племени акул. Те, что стояли рядом с ними, были их сопровождающими. Они, казалось, возвращались после того, как заняли свое место в лунном святилище.

В прошлом году в канун Нового года Кефни служила в палатке, которую поставила ее сестра. Хотя на нем и была изображена русалка, Клод позже узнал, что Кеслайн арендовал это место на имя владельца таверны Алексима. Чтобы предотвратить неприятности и путаницу, она использовала мемориальную доску русалки. Говорили, что прибыли только от одной этой ночи было достаточно, чтобы оплатить кефни школьные сборы на целый год.

Клод понюхал себя и действительно почувствовал тяжелый запах крови. Он, должно быть, был покрыт некоторыми из них от борьбы с последними тремя мужчинами в непосредственной близости. Один из них был заколот им семь раз после того, как он был разоружен, а другой был разрезан на шее. У последнего была сломана рука, и хлынувшая кровь покрыла его нижнюю часть тела, но в тот момент он этого не заметил.

Он не думал, что у Кеслина нос собаки и что он может почувствовать запах, пройдя мимо него. С другой стороны, ее бойфренд не хотел создавать никаких проблем, поэтому он притворился невежественным. Наверное, я не смогу оставить себе эту одежду. Лучше сжечь их в печи, чтобы стереть все улики.

Когда троллейбус проехал мимо, Клод продолжил свой путь обратно. Еще одна фигура выскочила в переулке, выглядя так, будто спешит, и столкнулась с Клодом.

— Кяаа!”

Лязг!

Первым звуком был чистый крик девушки, который звучал довольно знакомо. Следующим был звук чего-то в корзине упавшего в снег ломающегося.

Троллейбус впереди остановился. — Послышался голос кеслина. — Кефни, с тобой все в порядке? Что случилось?”

“Я на кого-то наткнулась… ой.”

Клода толкнули на землю, потому что он не стоял твердо. К счастью, снег покрывал землю и падение не причинило вреда.

Девушка врезалась ему в грудь. Возможно, она бежала слишком быстро или земля была слишком скользкой, поэтому она не смогла вовремя остановиться и сбила Клода с ног. С ней, похоже, все было в порядке, и она приземлилась на Клода, чтобы не упасть лицом в землю. Она потерла колени и опустилась на землю.

— Простите, Мистер. С тобой все в порядке?- Когда ее колени перестали болеть, Кефни вдруг вспомнила, что на кого-то наткнулась.

“Я в полном порядке. Не могли бы вы отойти в сторону, пожалуйста?- Спросил Клод. Кефни стоял на коленях на его мантии. Неудивительно, что ее колени перестали болеть после короткого массажа.

— Ах, простите… — поспешно извинилась девушка и встала. После этого ее нос дернулся. “Что это за запах?”

“А, ничего страшного. Я только что помог кому-то зарезать козу, и кровь попала на мою одежду. Я как раз собирался вернуться, чтобы помыть его.” У них что, у всех собачьи носы или что-то в этом роде? Они так чувствительны к запахам…

— А? Твой голос звучит знакомо. Ты же… — девушка широко раскрыла глаза, чтобы посмотреть на него.

Именно тогда он понял, что забыл говорить вполголоса. К счастью, он все еще был в маске. Он поспешно опустил глаза и сказал “ » это не я.…”

Боже, что я такое говорю?! Клод замолчал, торопливо прошел мимо девушки и снова исчез в снегу.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.