Глава 152
Смятение
“Что ты сказал?! Морссен действительно прыгнул и покончил с собой?!- Услышав новости, принесенные его дворецким, сэр фэкс резко встал, когда за завтраком попробовал какое-то прекрасное фруктовое вино. Салфетка, привязанная к его воротнику, опрокинула хрустальный бокал, и алое фруктовое вино разлилось по всему телу.
Но его совершенно не волновала промокшая одежда. Он шаг за шагом подошел к своему дворецкому, схватил его за воротник и настойчиво повторил: “это правда?!”
Дворецкий пришел в ужас, увидев искаженное гримасой лицо сэра Фэкса. Он никогда еще не видел человека, которому служил таким безумным. — Мастер, говорят, что мистер Морссен примерно в пять утра спрыгнул с крыши своего особняка, построенного из красного кирпича. Он упал на булыжный пол на землю, и его голова разбилась, вызвав мгновенную смерть.”
Сэр фэкс расслабил руки, как сдутый воздушный шар. Он обернулся и пробормотал: «он… как он посмел покончить с собой… кто позволил ему это?!”
Разъяренный мужчина опрокинул обеденный стол, пролив всю еду на прекрасный мраморный пол. Раздался резкий звук бьющегося стекла и лязг металла, когда беспорядок начал разваливаться. Дворецкий был так напуган, что даже не осмелился приблизиться к разъяренному сэру Фэксу, чтобы утешить его.
Обезумевший человек в ярости топтал лежащую на земле еду. “Как он посмел покончить с собой?! Как… посмел… он!”
Через некоторое время он, наконец, успокоился, но его глаза все еще были налиты кровью. — Держу пари, что наследником дома Фердов должен быть маленький Блуэйк, ребенок, верно?”
— Да… это правда… я слышал, что он написал завещание перед самоубийством и назвал Блуэйка своим наследником. Ребенок будет нести весь его долг.”
Сэр фэкс снова вышел из себя. Он сделал несколько глубоких вдохов и с трудом сдержал свои эмоции. “Я знал это… я знал это, Морссен … отлично сыграно! Ты хочешь сломить меня даже после того, как покончил с собой! Ты сделал меня всеобщим посмешищем! Его сын… как его зовут, Клоу? — Клевер? Подожди, это же Клод, да? Разве он уже не взрослый и не может быть теперь полноправным членом семьи?”
— М-мастер… второму сыну Мистера Морссена Клоду в этом году только исполнилось восемнадцать, но он зарегистрирован как ветвь семейства Ферд. Это главным образом потому, что у него нет никакой собственности или дома. В настоящее время он живет в Норманли-Вуде и работает его руководителем в течение трех фалесов в год, работа, которой можно позавидовать. Я слышал, что он очень почтителен и всегда заботится о семье, поэтому он определенно не пойдет против воли своего отца, чтобы бороться за право наследовать от своего младшего брата… и… и … со всем этим долгом, он определенно не захочет его часть…”
Заикающийся дворецкий открыл сэру Фэксу один факт, который привел его в отчаяние. Ни один дурак не станет драться, чтобы унаследовать долг в пятьсот крон.
“Возможно, я не должен был принуждать Морссена… если бы я встретил его вчера и дал ему один шанс и, возможно, дал ему больше времени, чтобы выплатить долг, может быть, два или три года, он, возможно, не привел бы к таким крайним мерам… черт бы его побрал! Он же меня сейчас повалит на землю!- Сэр фэкс в конце концов пожалел о своем плохом поступке.
“Кстати, Арбайт все еще на Старой улице?”
Дворецкий немного подумал и осторожно ответил: “вероятно, нет. Через три дня после того, как вы уволили его. он отправился на старую улицу искать свою маленькую любовницу и с тех пор никогда не возвращался домой.”
— Пусть Бидлир пошлет кого-нибудь присмотреть за ним. Не дай ему уехать из города. Кроме того, скажите ему, чтобы он вернулся домой и унаследовал дом. Хотя он уже взрослый и имеет свой собственный регистр, он старший сын и имеет приоритет. Если он захочет это сделать, воля Морссена больше не будет иметь никакого значения. Что касается долга, скажите ему, что после того, как он унаследует дом, все, что ему нужно сделать, это передать мне право собственности на особняк из красного кирпича, и долг будет полностью аннулирован.”
— Да, Господин. Я займусь этим немедленно.”
После того как дворецкий поспешно удалился, сэр фэкс снова потерял контроль над своим гневом. Он подбирал все, до чего мог дотянуться, и разбивал об землю, проклиная: «будь ты проклят, Стеллин IX … Будь проклят твой дурацкий долговой закон! …”
Верный садовник снаружи столовой слышал шум и проклятия, когда он покорно ухаживал за растениями. Его лицо тут же напряглось.
В переулке возле старой улицы стоял ряд обветшалых двухэтажных домов. Дворецкого сэра Фэкса привели к одному из входов несколько черных змей.
Арбайт все еще не проснулся, но это не помешало головорезам привести дворецкого в комнату.
— Арбайт, твой отец умер. Почему ты не вернулся домой?- сурово спросил дворецкий.
— Пойти домой? — За что же? Чтобы унаследовать долг в пятьсот крон?- Лениво отозвался Арбайт.
Дворецкий повторил ему условия сэра Фэкса.
— Ладно, понял. А сейчас ты можешь вернуться. Передайте сэру Фэксу мои приветствия. Я вернусь домой позже.”
Когда дворецкий ушел, Арбайт хихикнул. “Ты что, думаешь, я совсем дура? Вы хотите, чтобы я унаследовал дом и не получил ничего, кроме долгов? Забыть о долге? Разве это возможно? Неужели ты думаешь, что я не знаю, что слова этой старой лисы-не что иное, как пустые пуки? Он никогда не держится за них. Он действительно думает, что я прыгну в его ловушку, как мой глупый отец… только идиот будет доверять тебе.”
Рыжеволосая женщина выползла из-под простыни. — Эбби, ты действительно не поедешь домой? Твой отец мертв.”
— Нет, я не вернусь, чтобы меня избили, — твердо сказал Арбайт и покачал головой. — может быть, ты этого и не знаешь, но этот мой брат-настоящий ублюдок. Он обожает меня бить. Хотя он мог бы немного задержаться, пока мой отец был еще жив, он определенно выйдет из себя теперь, когда он ушел. Я позволю ему унаследовать дом и посмотрю, как он собирается вернуть долг.”
“Поскольку он может унаследовать долг вместе с домом, почему сэр фэкс хотел, чтобы вы вернулись и боролись за него?”
— Эта старая лиса, вероятно, хочет побыстрее получить особняк из красного кирпича. Закон о долге нашего королевства предусматривает, что после смерти должника взрослый наследник домашнего хозяйства должника должен будет нести долг и отказаться от соглашения. Существует льготный период в три месяца, в течение которого никто не сможет взыскать долг. Старый лис, вероятно, боится, что за это время все изменится. Кроме того, у моего брата есть кто-то, кто стоит за ним. Он ухитрился прижаться к толстым бедрам обитателей дома норманнов, так что у старого лиса есть сомнения на его счет.”
Арбайт все еще не понимал, что отец его перехитрил. Морссен выбрал Блуэйка, который еще не был взрослым, чтобы унаследовать дом, и дал сэру Фэксу чертовски сложную головоломку.
“Кстати, Алиса,не хочешь немного подзаработать?”
“А кто не знает? Ты нахлебался у меня уже три дня и не заплатил мне ни одной медной монеты.- Рыжеволосый принялся дергать Арбейта за уши.
-П-прекрати! Эй, я напишу тебе письмо, чтобы ты пришел ко мне домой и попросил у моего брата немного денег. Он определенно даст его тебе.”
“Так ты не лжешь? Он действительно отдаст мне деньги? И сколько же?”
— Может быть, одна или две кроны… я сомневаюсь, что у него есть еще что-то, чтобы дать, — уверенно сказал Арбайт.
“Так много? — Неужели? Какое письмо ты собираешься написать?- взволнованно спросила девушка.
— Ну, разумеется, официальное письмо с просьбой отказаться от наследства. Просто принесите его, и он определенно согласится на ваши требования и даст вам деньги. Но вы должны разделить половину его со мной.”
— Подожди, Эбби, ты действительно не хочешь унаследовать дом?”
Арбайт твердо кивнул. “После того как я напишу письмо, пусть твой отец подождет, прежде чем отправиться в море. Когда вернешься, Отвези меня в доки. Мы уедем отсюда на рыбацкой лодке твоего отца. Я не смогу остаться в Уайтстаге, и мне придется уехать куда-нибудь еще. Эта старая лиса определенно выследит меня, чтобы отомстить. Если бы он заплатил мне сто крон за то, чтобы я унаследовал дом, я мог бы сделать это за него. Неужели он думает, что я настолько глупа, чтобы попасться на его пустые слова?”
Хозяин Блэкснейка, Бидлир бланш, стоял перед особняком из красного кирпича. Он никогда не думал, что будет втянут в самоубийство Морссена и не сможет уйти. Как только он услышал эту новость, то получил уведомление от главного судьи города, чтобы тот направился в резиденцию Морссена с этим уведомлением и ждал расследования этого дела.
Он испытывал неудобства, будучи призван на государственную службу. Если бы он не был музыкантом, то мог бы просто найти кого-нибудь на свое место. Но поскольку главной причиной самоубийства Морссена было то, что Бидлир принес ему долговую расписку, ему пришлось остаться, чтобы быть допрошенным для расследования.
Там была по меньшей мере половина горожан. Самоубийство морссена потрясло весь город. Толпа заполнила близлежащие улицы, и слухи распространились, как лесной пожар.
Никогда еще Бидлир Бланш не чувствовал себя таким униженным. И хотя никто не осмеливался подойти к нему и обругать, яростные взгляды людей, стрелявших в него, были поистине невыносимы. Казалось, он был единственной причиной, которая заставила уважаемого Морссена покончить с собой.
Неужели это правда? Я всего лишь выполняю поручение сэра Фэкса… Бидлир почувствовал себя несправедливо обвиненным, особенно когда второй сын Морссена, Клод, уставился на него взглядом, полным настоящего убийственного намерения.
Как босс Блэкснейка, Бидлир бланш, также известный как Мясник Билл, уже убил несколько человек раньше. Он не был незнаком с намерением убийства. Но как, черт возьми, у Клода во взгляде появилось такое плотное убийственное намерение? Бидлир почувствовал, как все его тело напряглось и похолодело под пристальным взглядом Клода.
Когда он спросил об этом одного из своих подчиненных, то с облегчением обнаружил, что Клод был опытным охотником, который убил большого черного питона и крокодила нироса, а также многих других диких кабанов и коз, а также бесчисленных зайцев и индеек. Неудивительно, что у него были такие тяжелые намерения убивать.
“Сколько еще они хотят, чтобы я оставался здесь… — раздраженно пожаловался бидлир своему громиле.
— Босс, просто наберитесь терпения. Это то, что мы никогда не могли бы предсказать. Нам придется, по крайней мере, подождать, пока люди из Министерства юстиции не придут посмотреть долговую расписку”, — сказал остроумный подчиненный.
“Мы же все утро здесь прождали, верно? А зачем они тянут время?- Он все больше и больше расстраивался из-за того, что толпа смотрит на него, как на зверя в зоопарке, но Клод запретил им входить в дом. Теперь они были членами клана гарнизона и не могли делать ничего слишком яркого или сильного. Им пришлось ждать снаружи.
— А? Разве это не Алиса со старой улицы? — Почему она здесь?”
Рыжеволосая девушка протиснулась сквозь толпу и вошла в дом. Вскоре после этого она с радостью ушла.
Громила подошел к ней, чтобы расспросить, и вернулся. — Она помогала доставлять письмо от этого детеныша Арбейта. Это должно быть письмо, чтобы отказаться от своего наследства.”
“Только сумасшедший может унаследовать пятьсот крон долга, — сказал другой громила.
Через некоторое время к нам подошел офицер из Министерства юстиции и попросил показать долговую расписку. Он презрительно посмотрел на Бидлира и сказал: “Продолжай ждать здесь. Главный судья Кауфф приедет во второй половине дня. Он посмотрит, как вы связаны с долгом, и вам понадобится эта долговая расписка для вашего свидетельства.”
“И сколько нам еще ждать?- Бидлир уже был на грани срыва.
— Даже не знаю. Все должно быть улажено к полудню, так что наберитесь терпения. К счастью, никаких споров по поводу завещания нет. Наследник уже признан и определен. Когда придет Кауфман, он будет иметь дело с вами. Просто подождите на улице вон там. Они будут здесь скорбеть позже.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.