Глава 232 Очарование
У Клода почти ничего не было под рукой, поэтому он мог только приготовить что-нибудь простое. Тем не менее, баронесса терпела это благодаря своему новообретенному любопытству к чудесам, которые он приготовил. У нее разыгрался аппетит, и она лихорадочно проглотила каждый кусок.
— Хорошо прожаренный картофель будет раздражать ваше горло и желудок, если вы будете есть слишком много, но это вкусные закуски. Не стоит делать их главным блюдом, — посоветовал он.
Мясо, рыба и фрукты были незаменимы для обеденного угощения с дворянином. Но Клод добывал только мясо. У деревенского старосты действительно была соленая рыба, но он относился к ней как к семейной реликвии. Клод бросил взгляд на почерневшую рыбу и отказался от мысли использовать ее. Свежих фруктов у них тоже было немного. У него была только небольшая упаковка засахаренных фруктов, которые он мог использовать в качестве замены.
Мясо, с другой стороны, было в большом количестве. В то утро через контрольно-пропускной пункт прошло много людей, и мазик купил в деревне козу и велел ее зарезать, чтобы испечь бараньи лепешки и продать на контрольно-пропускном пункте. Осталась лишь небольшая часть ребер, которые Клод велел принести ему Майджек. Это было главное блюдо. Затем он попросил деревенского старосту принести ему курицу. Шлепнув его с некоторыми грибами, сделанными для хорошего супа. Затем он поджарил немного бекона и нарезал их на рыбные формы, чтобы использовать их в качестве эрзац-рыбы.
Затем он приказал нескольким солдатам, дежурившим на кухне, почистить несколько картофелин, нарезать их тонкими кусочками и глубоко обжарить, сделав большую тарелку картофеля фри и сделав небольшую миску фруктового соуса к нему. Увидев, что на кухне еще остались яйца, он приготовил заварной заварной крем. Ему потребовалось в общей сложности час, чтобы закончить все, прежде чем он получил Myjack и жвачку, чтобы подать еду.
Баронесса крепко держалась за свою выпивку. Она умудрилась, не моргнув глазом, опустошить всю бутылку вина в ожидании обеда. У Клода не было другого выбора, кроме как попросить Майджека принести еще одну бутылку для самого ужина. Он получил вино как часть добычи, когда впервые достиг трех южных префектур. У подножия Пиклейтских Гор был разбит виноградник, принадлежавший одному знатному человеку. Как первые солдаты, прибывшие туда, офицеры 1-го рейнджерского племени без колебаний захватили виноградник и разделили сбор алкоголя внутри между собой. Клод получил две коробки 24 бутылок в общей сложности и набор столовых приборов серебра, которые он использовал во время обеда.
“А почему ты хранишь вино в своей спальне?- спросила красавица.
Где еще он мог его спрятать? Он едва успел опустошить десять бутылок. Проклятый алкоголик мазик стащил три бутылки, а Клод даже не заметил этого. Если бы он не спрятал их в своей спальне, у него бы ничего не осталось.
Письменный стол в его кабинете был покрыт чистой белой льняной скатертью. Там подавали вино и еду, и все это освещалось свечами на канделябрах. Это было похоже на настоящий ужин при свечах. Клод вежливо пригласил даму сесть и поесть, извинившись за отсутствие хороших ингредиентов.
Баронессу нисколько не интересовало главное блюдо-жареные бараньи ребрышки. Она просто ткнула его вилкой и сказала, что он слишком постный и пережаренный, даже не потрудившись попробовать. Она съела около трех грибов из курино-грибного блюда и выпила два больших куска супа, не прикасаясь к курице вообще. Что же касается бекона (читай: фальшивой рыбы) и засахаренных фруктов, то она лишь мельком взглянула на них. Заварной крем из яиц на пару, однако, пришелся ей по вкусу, и она прикончила его за одну порцию. Позже она попробовала жареную картошку с фруктовым соусом и жадно проглотила ее без перерыва, прикончив всю тарелку сама.
Она была в разговорчивом настроении и начала разговаривать с Клодом с дивана. Большую часть разговора вела она. Клод давал только короткие ответы, которые пробовали ее для дальнейших историй.
Обычно считалось, что женщины более эмоциональны, а мужчины более логичны. Хотя мужчины все еще были подвержены своим плотским импульсам, они почти всегда сожалели о том, что уступили после этого. И женщины легко оказывались в объятиях мужчин в тот момент, когда они отдавались им, чтобы установить физическую связь. Конечно, всегда были исключения.
В своей прошлой жизни Клод знал по своему обширному опыту, что лучший способ произвести хорошее впечатление на женщину-это терпеливо слушать. Использование денег, чтобы затащить женщину в постель, было наименее классным способом решения проблем. Это была всего лишь торговля плотью. Одинокие женщины в баре, как правило, были белыми воротничками, которые были там, чтобы снять эмоциональное напряжение, а не искать подходящего партнера. Даже при быстром темпе современной жизни в бетонном лесу, стремление соединиться с другими, чтобы отбиться от одиночества все еще присутствовало всегда.
Когда мужчины и женщины собирались вместе, большинство из них не хотели хвастаться, а скорее говорили о своих проблемах. В те времена хорошие слушатели, способные сопереживать своим бедам, особенно тем, кто принадлежит к противоположному полу, были чрезвычайно желанны. Полное выслушивание женских бед заставляло человека подсознательно считать себя родственной душой. С помощью нескольких бутылок вина сладкая ночь, проведенная вместе, как правило, становилась неизбежной.
Они уже допили четвертую бутылку вина. Клод не удержался и щелкнул языком. Красавица, сидевшая перед ним, выпила в одиночестве три с половиной бутылки и без умолку болтала. После того, как она только что закончила рассказывать ему о том, как она и ее отец, мастер Бойд, должны были полагаться друг на друга, чтобы выжить, а также о времени, которое она провела в качестве монахини в храме лунной богини, она теперь говорила о том, как она встретила барона Васкири и влюбилась, вышла замуж, и как она овдовела и унаследовала титул баронессы.
Действительно, эта прекрасная благородная дама была вдовой. Ее муж был прискорбно недолговечен, погибнув на поле боя менее чем через полгода после свадьбы. Это был местный конфликт, который имел место между аскилинскими и Канскими дворянами, которые были довольно распространены время от времени. Сами нации не были втянуты в это, и большинство людей наверху просто позволили дворянам бороться и заканчивать все это.
Однако эта дама жила довольно жалкой жизнью. Прежде чем ее отец стал знаменитым, ее мать умерла, оставив только их двоих в этом мире. Его отец должен был работать в оружейной комнате, и она будет ждать его возвращения весь день до самой ночи. Но когда ее отец стал знаменитым, их семья постепенно стала богаче. Она была отправлена учиться в качестве монахини в храм лунной богини и вернулась домой только в возрасте шестнадцати лет. От нечего делать она часто помогала отцу в его исследованиях в качестве ассистента.
Позже Барон Васкири пришел к ее отцу, чтобы заказать сделанное на заказ огнестрельное оружие. Как только он встретил ее, он начал пылко ухаживать за ней. Она также позволила себе вступить в эти отношения и вышла замуж за барона в возрасте девятнадцати лет после двух лет ухаживания.
Баронство Васкири располагалось недалеко от границы с Канасом. Он состоял из города и двух деревень, и люди там были заклятыми врагами Канаса. Несколько столетий назад они пережили набеги кочевников-Каназийцев, и вскоре между этими двумя народами возникла Великая вражда. Даже после того, как два герцогства вступили в союз против Ауераса, пограничные конфликты все еще продолжались.
Набеги на аскилинскую границу были традицией, восходящей на несколько веков к кочевникам Канаса. Они были агрессорами и видели в аскилинских крестьянах домашний скот, ожидающий, когда они разжиреют и разбогатеют, прежде чем идти на бойню. Неудивительно, что люди на границе вскоре начали считать кочевников заклятыми врагами. Они заплатили бесчисленными жизнями и пролили бессмысленное количество крови, чтобы отбиться от набегов.
Дом Васкири сражался с кочевниками уже около десяти поколений. Случилось так, что новобрачный барон был атакован Каназийским дворянином, жившим недалеко от границы, во время одного из своих патрулей через его поместье, и он получил три выстрела, прежде чем умереть, оставив позади свою скорбящую, новобрачную жену.
Дама унаследовала титул своего мужа и передала имение своему двоюродному брату шурин, также другому землевладельцу, чтобы тот управлял им. Она покинула место, которое хранило так много трагических воспоминаний,и вернулась к отцу. Она надеялась, что сумеет создать мушкет, который поможет обуздать всадников-кочевников, но после семи долгих лет работы это не принесло особых результатов.
Разве не было пушки Максима, которая делала кавалерию бесполезной? Это была всего лишь мимолетная мысль, поэтому Клод ничего ей не сказал, хотя и сочувствовал ей. Даже если бы он это сделал, он не смог бы сделать пистолет Maxim из-за системы стрельбы с отдачей. Технология этого мира все еще была ограничена matchlocks, так что кто знает, сколько исследований нужно было влить, чтобы достичь такого уровня технологии?
— К-Клод … у тебя есть.. еще вина… — спросила дама,разворачивая пустую бутылку.
“Тебе не кажется, что с тебя уже достаточно? А теперь тебе надо отдохнуть, — посоветовал Клод.
“Нет.. Я … болтаю с тобой … я была счастлива… я чувствую себя намного более … расслабленной и… я не… трезвая … я имею в виду… не пьяная… я обычно выпиваю пять бутылок за ночь… я только немного … я знаю, что ты просто скупой… ты не хочешь, чтобы я пила больше из твоего тайника… верно? Я-я сам поищу его… я знаю, что он в твоей комнате.…”
Аристократка, спотыкаясь, вышла из кабинета, и у Клода не было другого выбора, кроме как помочь ей.
С половиной ее тела, прилепившейся к его плечу, Клод почувствовал, как закипает его желание.
“Я знаю твою спальню.. это … вон там … тот, что дальше всех, верно?- сказала дама.
Дверь рядом открылась, и оттуда выглянул Майджек. Увидев это, он поспешно извинился.
“Я ничего не видел и не слышал.”
Клод не знал, смеяться ему или плакать. Но поскольку возможность представилась сама собой, он не стал сдерживаться.
Он открыл дверь в свою комнату и провел ее внутрь. Закрыв за собой дверь, они обнялись и прижались губами друг к другу.
Когда они впервые поцеловались, леди все еще была немного ошеломлена и попыталась оттолкнуть ее, но не смогла собраться с силами. Вскоре она смягчилась и обвила руками шею Клода, беря инициативу на себя. Она вторглась языком внутрь рта Клода, и они начали бороться.
Руки Клода не были праздными. Он пробежал ими по ее телу, чувствуя, как она нагревается. Их игра вскоре превратилась в откровенный борцовский поединок. В какой-то момент укус был вовлечен, и его штаны почти разорвались.
Вскоре после этого они вдвоем пошли » au naturel’, как свежевыстриженные овцы, и повалились на кровать…
(Примечание автора: мои молитвы и подношения богу речных крабов[1]… я пропущу четыре тысячи символов, которые стоят подробного описания двух часов, которые последовали, чтобы сэкономить моим любимым читателям стоимость чтения одной премиальной главы…)
Баронесса была первой женщиной, с которой Клод переспал с тех пор, как приехал в Фрейю. В ту ночь у него было два осознания. И то и другое произвело на него глубокое впечатление. Он был лично вполне уверен в своих размерах и весе, но все еще оставался чувствительным, чего и следовало ожидать, учитывая неопытность его тела, и его ворота открылись смущающе быстро. Свет в глазах баронессы заметно потускнел, когда это произошло. Однако у него все еще была молодость и все сопутствующие ей преимущества.
Во-вторых, почти все, что она сказала, было правдой. Она не станет Ему лгать. Во время их интимной близости она сказала ему, что он был вторым мужчиной, с которым она когда-либо спала, что он и подозревал. Это был первый раз за семь долгих лет, когда она спала с другим, и ее первоначальное желание сильно вспыхнуло, поэтому она была недовольна первой несвоевременной разрядкой Клода.
В результате слишком больших затрат энергии Клод проснулся довольно поздно. Он проснулся и увидел, что красавица полулежит на подушке, пристально глядя на него. Одеяло укрывало ее до самых плеч, но красивая ключица и соблазнительные выпуклости впереди были отчетливо видны.
— Мадам … — Клод был очень смущен прошлой ночью. В конце концов, можно было бы утверждать, что он воспользовался ею в минуту слабости.
— Хватит уже о «мадам». Зовите меня София.” Похоже, она совсем не сожалела о том, что случилось прошлой ночью. Этот опыт был приятным и катарсическим для нее.
Клод протянул руку, обнял ее и позволил ей свободно скользить по ее изгибам, пока он искал эти соблазнительные губы и шел за новым поцелуем.…
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.