Глава 29

Кемпинг

Это был нелегкий подвиг, чтобы правильно сложить сеть. А сеть Эрикссона была сконструирована так, чтобы ее можно было использовать с настоящего рыболовного судна в открытом море, а не с маленькой лодки на мелководном озере. А потом был еще маленький вопрос, который находился в кладовой для ремонта. Сети порвались больше всего из всех орудий, используемых рыбаками. Чтобы разорвать всю сеть в клочья, потребовался всего один выступ скалы. Даже крупная рыба может нанести значительный ущерб, если сеть специально не предназначена для их обработки.

В век без акрила и пластика большинство сетей делалось из пеньки или кожи. Более дорогие могут быть сделаны из связок животных. Самые дешевые были сделаны из конских или человеческих волос.

Сеть, которую они держали в руках, была десяти метров в поперечнике. Однако у этого была массивная рана, идущая вдоль его длины с одной стороны, которая оставляла только сегмент шесть на четыре метра, пригодный для использования. В результате его можно было использовать только на довольно мелководье. Однако глубина, на которую они собирались бросить сеть, была всего два метра.

Они были вынуждены оттянуть сеть назад и подплыть ближе к каналу, где вода была глубже. Однако было весьма сомнительно, что они поймают что-нибудь даже с правильно развернутой сетью. Этот был предназначен для ловли более крупной рыбы. Дыры в нем были больше, чем у большинства рыб, которые можно было найти в озере, а это означало, что большинство рыб могли просто проплыть через него.

К тому времени, когда небо начало темнеть и солнце уже давно зашло, они вернулись на свое место швартовки. Они вытащили его на скалы и привязали к ближайшему Шелковичному дереву. Они быстро выгрузили свой багаж и направились к приличному кемпингу.

Пока Эрикссон командовал катером, Великро был главным на суше.

— Вот, — сказал он наконец. К счастью, это было недалеко от воды, и они быстро принялись устраиваться.

— Срежьте кусты и траву. Сначала убери здесь все, а потом мы поставим палатку. Эй, Боа, куда ты собрался?- Взревел великро.

“Разве ты не сказал подстричь траву?- Спросил боркал.

“Сбей кусты вот этим, — сказал Великро, протягивая Боркалу палку.

“Причина. Разве мы не можем просто отрезать его прямо сейчас?”

Однако он сделал так, как ему было сказано. Он только дважды ударил по ближайшему кусту, когда ящерица, несколько Скорпионов, дюжина или больше пауков, и кто знает, сколько мух выскочило из-под него.

“Даже змея… — пробормотал он несколько секунд спустя, когда длинная коричневая тварь выплыла из маленькой норы где-то под кустом вдалеке.

— Давай просто сожжем это место.- Предположил Клод.

— Растения слишком мокрые. Они не будут принимать легко. Нам придется потратить слишком много нашей нефти.”

К счастью, это не заняло слишком много времени, чтобы расчистить достаточно большое пространство для их палатки.

— Сортируйте кусты. Мы используем их, чтобы разжечь огонь сегодня вечером. Не забудь выбросить зеленые,– велик сказал Боркалу, –Эйк, возьми известковый порошок и серу. Рассыпьте порошок по земле и серу вокруг палатки. Это должно держать насекомых подальше. Клод, ты возьмешь топор и пойдешь со мной. Мы поищем дрова для костра.”

— Держи это.- Сказал великро, сунув свою палку в руку Клода, и они вдвоем отправились в путь, осторожно обходя все кусты, мимо которых они проходили.

Им не потребовалось много времени, чтобы найти мертвое дерево.

“Это будет просто замечательно, — сказал Великро, когда его топор врезался в ствол с удовлетворительным глухим стуком.

Однако Клод ничего не сделал. Он просто смотрел на землю, на огромный серый камень, который составлял большую часть поверхности с их стороны дерева. Сухие корни дерева протянулись под скалой и просочились сквозь большую трещину, которая тянулась вниз по его центру.

“Что случилось?”

— Клод указал на камень.

“А почему он такой плоский?”

“В этом нет ничего редкого. Это же дорога. Вы должны видеть их довольно часто здесь.

“Не может быть. Это и есть дорога? А эти камни не слишком большие? Их почти трое на одного. Разве не было бы слишком трудно сдвинуть их с места?”

— Ха-ха… — Великро снова засмеялся, — Ты ведь знаешь о руинах башен на острове, да? Развалины волшебной башни? Этот путь ведет к нему. Если у тебя и остальных хватит мужества, то мы можем разбить лагерь там.

“Эти камни, вероятно, были сделаны и помещены сюда магами давным-давно. Они определенно сделаны человеком, но в то же время они определенно не могли быть сделаны нормальными людьми. Никто не собирается идти на все хлопоты, чтобы сделать этот вид пути только для того, чтобы привести вас к простой башне.”

Клод счастливо улыбнулся про себя. Он не мог быть счастливее от того, что Великро посмел это сделать.

— Ладно, давай разобьем лагерь на развалинах. Я хочу посмотреть, правдивы ли эти легенды.”

Великро покачал головой.

“Это всего лишь мифы. Я дважды приезжал сюда с отцом, и оба раза мы там ночевали. Там вообще ничего не происходит.”

“А насколько велики эти развалины?”

“Они просто огромные.- Сказал великро, продолжая рубить дерево. Он разделил его на сегменты, а затем разделил сегменты вдоль на полосы.

— Он должен быть по меньшей мере таким же широким, как и ваш особняк. Однако он полностью разрушен. Сейчас это в основном просто куча щебня.”

Клоду пришлось очень тщательно подумать, чтобы вспомнить, как выглядит особняк. Он никогда по-настоящему не обращал на него внимания, поэтому не мог легко вспомнить, насколько он был большим. В целом, однако, он должен быть около сорока метров в длину. Но это был прямоугольник, башня была круглой, так что она должна была быть сорок метров в поперечнике во всех направлениях. Каждый этаж должен быть 1600 квадратных метров!

Великро наконец-то закончил рубить мясо.

“Я говорю, что эти камни были сделаны магами, потому что они такие же, как и камни, из которых сделана башня. Когда я спросил об этом своего отца, он сказал, что сегодня никто не может построить такие большие башни. Только маги могли это сделать.”

Клод сложил куски дерева на соседнем камне, прислушиваясь, и достал нож, чтобы разделить несколько кусков на более мелкие кусочки света. Это было нелегко, но сухое дерево раскололось без особых проблем.

Через полчаса они были готовы и вернулись в лагерь. Боркал и Эрикссон также заканчивали разбивать два лагеря вокруг лагеря и ставить палатки. Их стены из звериной шкуры серо портили темноту в тускнеющем свете. Палатка велик-РО могла вместить двух человек, палатка Эрикссона, пришедшая с лодки, могла вместить только одного.

Таким образом, только трое могли спать одновременно, но это не было проблемой, так как один из них должен был оставаться на ногах, чтобы следить и поддерживать огонь.

Двое мальчиков уже ждали их, держа в руках зажигалки и сложенные в кучу ветки кустарника, готовые к поджогу. Через несколько ударов их топливо вспыхнуло, и палочки скорее задымились, чем сгорели.

— Ну хватит, посмотри, какие у тебя черные лица! Идите умойтесь… не на берегу, идите туда! Там есть небольшой ручей, который бежит к берегу … принесите два ведра воды с собой, пока вы на нем!- Крикнул великро паре, когда они бросились прочь.

О, это было верно, Клод действительно слышал бегущую воду, когда они рубили дерево. Но разве она не должна была замерзнуть еще выше по течению от холода?

“Я думала об этом, когда мы рубили дрова, — сказала Великро, словно прочитав мысли Клода, — ручей протекает прямо рядом с дорогой. По-видимому, он не замерзает даже зимой. Мой отец тоже не знает почему.”

Он шлепнул несколько поленьев дров на кустарник и хорошенько его ударил. Маленькие язычки пламени наконец вспыхнули на полусырых палочках и начали лизать древесину.

Мальчики соорудили импровизированную стойку и сложили в нее дрова. Двое других мальчиков вернулись рысцой, их лица снова сияли чистотой, как только они закончили. Горшок вскоре нашел свой путь на быстро зажигающейся древесине и вскоре счастливо булькал паром.

— Смотри на огонь.- Скомандовал великро. — Замените дерево, когда оно почернеет. Мы используем обугленные пни сегодня вечером.”

— Но почему же?- Спросил Клод.

“Мы сложим их вокруг лагеря. Запах будет держать более крупных животных подальше, и мы можем зажечь их гораздо легче, чем несгоревшую древесину, если это необходимо.”

Клод спокойно кивнул.

Эрикссон и Боркаль снова покинули их и теперь возвращались с ведрами воды. Наконец пришло время Клоду взять инициативу в свои руки. Никто из его друзей не умел готовить, по-настоящему готовить. Боркал никогда даже ногой не ступал на кухню, а Эрикссон и велик-Ро знали достаточно, чтобы превратить сырую пищу во что-то безопасное, хотя никто в здравом уме не назвал бы их пищей. В своей прошлой жизни Клод был очень любодеем, и он приобрел навыки кухни и спальни одинаково по пути.

Он принес с собой муку, консервированное мясо, сушеную рыбу, соль и несколько яблок. Он также привез медовый хлеб, но этого не хватило даже на час между четырьмя скучными поездками из города.

Теперь единственным крахмалом, который он мог приготовить на ужин, была каша. Смирившись со своей судьбой, он начал помешивать кипяток, наливая туда чашку-другую муки. Пока она радостно закипала, он разрезал мясо на съедобные куски, как рыбу, так и красное мясо. Рыба отправилась в котелок с небольшим количеством соли. Каша получилась неплохой, хотя и не очень вкусной, потому что костного мозга у него не было.

“Не волнуйтесь. Мы устроим засаду на нескольких животных у ручья, когда они придут на водопой рано утром. К завтрашнему дню у нас будет приличное мясо, — утешила его Великро, положив пистолет на сгиб другой руки, пока Клод помешивал в кастрюле.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.