Глава 303-Бандитская Встреча

Глава 303 Бандитская Стычка

Троица остановилась у подножия первого холма незадолго до полудня — прямо на границе между черным лесом и предгорьями гор. Они стояли на берегу небольшой речки, скопления крошечных ручейков, которые спустились с гор и были вытеснены холмами.

Они ехали уже около шести часов, и это было намного быстрее, чем они ожидали. Кроме того, до сих пор они не сталкивались с бандитами или другими несчастными случаями.

— Ладно, давай немного отдохнем. Лошади нуждаются в пище и питье, и я думаю, что мы могли бы обойтись и тем, и другим. Если мы не наткнемся ни на что по пути, то должны будем дойти до города за пару часов до заката. Тем не менее, я думаю, что бандиты затаились где-то в горах. Я не думаю, что они отпустили бы нас, если бы мы уже прошли мимо них.”

Майджек сидел на месте Кучера кареты. Он осмотрел холм впереди своим монокуляром. Гам повел двух лошадей к реке, чтобы напиться.

“Я ничего не вижу впереди, сэр, — доложил Майджек после еще нескольких проходов.

“Если твои глаза ничего не нашли, значит, ничего и нет. А пока отдохни, — сказал Клод, присаживаясь на корточки у воды, чтобы вымыть руки. — мы еще раз проверим, прежде чем отправимся.”

— Джек, принеси мне сумку из кареты, — сказал жвачка.

— Роджер, — по привычке ответил Майджек.

Он спрыгнул на землю и с трудом вытащил из кареты большой мешок корма. Узел вокруг рта развязался с большим усилием, и он вытащил пять маленьких льняных мешочков. Остальная часть большого мешка была заполнена смесью измельченной соломы, пшеницы и черных бобов. Майджек наполнил все пять мешков и привязал их над головами лошадей, которые уже успели напиться.

Жвачка сняла с одной из лошадей багаж и передала его Клоду, прежде чем помочь Майджеку с остальными мешками.

Клод поискал плоский камешек, открыл пакет, который дал ему жвачка, и принялся за обед.

В таверне «Догхант», где они останавливались прошлой ночью, было знаменитое лакомство: жареные фаршированные кролики. Они были набиты свежими грибами и различными другими овощами. Клод купил парочку для их путешествий. Они были аппетитными, когда они ели их на ужин прошлым вечером, но, хотя они не были плохими, они не были такими хорошими на вкус холодными. Даже откусив два кусочка, Клод еще ничего не почувствовал на вкус. Он решил вместо этого сделать сладкие мясные бутерброды с хлебом, который они оставили

Майджек решил отказаться от бутерброда, утолив свой голод одной ногой. У Гамми было еще три кролика. У них было пиво, но они решили не пить его, так как они ожидали столкнуться с бандитами в какой-то момент днем. Таким образом, они поселились на воде вместо этого.

Перерыв длился около часа, после чего они снова были в пути. Клод ехал рядом с каретой, а Миджак-впереди.

Они без труда пересекли предгорья и в конце концов поднялись к подножию горы. Дорога сузилась до размеров, едва достаточных для экипажа, и начала подниматься вверх по склону, петляя взад и вперед ленивыми изгибами, которые становились все более жесткими по мере подъема. Примерно на полпути к вершине горы все звуки, издаваемые животными, стихли. Слышен был только треск гальки под железными колесами экипажа и стук лошадиных копыт, да еще редкое ржание или пуканье одного из них.

— Вперед, сэр, — сказал Майджек примерно через час.

Жвачка остановила экипаж, а Клод-своего коня. Он повернулся и взял у Майджека монокуляр, проследив за его пальцем, когда тот поднес обзорный прибор к глазу.

Тропинка впереди спускалась в овраг, затем зигзагообразно поднималась по другому склону, прежде чем начать долгий спуск к равнине, которая вела к Уайтстагу. Склон был слишком крут для экипажа, чтобы ехать куда-нибудь, кроме узкой тропинки, и каждый поворот займет несколько минут, так как экипаж едва мог сделать их.

На дальнем склоне, примерно на полпути вверх, рядом с одним из поворотов, стояло дерево. Он выглядит совершенно неуместно, с его увядающими листьями. Клод сосредоточился на нем на несколько долгих секунд, пока его глаза не смогли разглядеть веревки, обвязанные вокруг него в тайных местах.

Он еще несколько раз прошелся по склону с монокуляром. Он мог понять, почему бандиты отказались от охоты в предгорьях на склоне горы Уайтстага. Это было идеальное место для засады на прохожих. Как только дерево упадет поперек тропы, пути вперед уже не будет, и потребуется всего пара человек, чтобы преградить путь, по которому шли несчастные жертвы, поймав их в ловушку в овраге. Он также мог бы так же легко остановить любого хранителя.

— А сколько их было?- Шепотом спросил Клод, все еще блуждая взглядом по противоположному склону.

“Четыре. Склон слишком густо покрыт, поэтому я не могу разглядеть слишком много, но на этой стороне их будет по крайней мере столько же, — тем же шепотом ответил Майджек.

Клод кивнул: Мало кто во всем племени обладал таким же острым зрением, как мой Джек, и столь же мало кто знал о засадах столько же, как он сам, или имел столько же опыта. Число, в котором было и то, и другое, было почти нулевым. Жвачка была настоящим зверем, под стать своему аппетиту, а Майджек, хотя и совсем крошечный, был смертельно опасен в драке. Клод не стал бы менять этих двоих на кого-то другого против засады. У них троих было гораздо больше опыта в засадах, чем у бандитов, и, конечно же, гораздо лучшие методы борьбы с ними.

Они легко могли видеть сквозь прорехи в маскировке бандитов. Они даже не знали, что такое отражение, и не потрудились спрятать свое металлическое оружие от солнца. То, как дерево стояло на дальнем склоне, тоже было явно неестественно. Любой остроглазый человек в одно мгновение разглядел бы его насквозь. Ни один торговый конвой не позволит, чтобы на пути, по которому они двигались, все еще оставались деревья, представляющие угрозу для их конвоев. Конечно же, все они были повалены давным-давно.

Единственное, что беспокоило Клода, так это то, что впереди пряталось всего несколько человек. Но когда он подумал о местности и своей позиции, стало очевидно, что бандиты либо разделились на две группы, либо планировали атаковать их с трех сторон, чтобы помешать им бежать. Было очень плохо, что расставание ничего не даст против Клода и двух других. Они не знали, как много значит расстояние.

“Давай спустимся вниз и не дадим им слишком долго ждать. Кроме того, сначала разберитесь с врагами на склоне, прежде чем использовать наш экипаж, чтобы блокировать других бандитов, идущих с нашего тыла. — Понял?”

— ГЯ! Жвачка хлестнула вожжами, и карета помчалась по горной тропе. Клод последовал за каретой на своем коне. Они спустились на 300 метров вниз по склону. Ровная часть тропы была длиной около ста метров, и многие караваны позволяли своим лошадям отдохнуть там, прежде чем подниматься наверх.

Однако жвачка была полна решимости заставить двух рабочих лошадей пробежать мимо ровной земли прямо вверх по склону впереди, к большому удивлению бандитов. Они больше не заботились о том, чтобы выставить себя напоказ, и выскочили из своих кустов, громко крича, чтобы дерево было опущено.

В конце концов, большое дерево у поворота впереди было окончательно срублено. Он преградил путь примерно в пятидесяти метрах перед экипажем. Увидев, что карета остановилась, шестеро бандитов возбужденно замахали оружием и бросились вниз по склону, крича: “Грабеж! Сдавайся, и тебя пощадят!”

Но то, что они получили в ответ, был выстрел из пистолета. Клод спешился и поднял ружье, чтобы выстрелить в человека, несущего арбалет. Он передал свой пистолет Майджеку, чтобы тот перезарядил его, и получил другой пистолет, чтобы прицелиться в вооруженного луком бандита.

Раздались четыре выстрела, и четверо бандитов рухнули на склон. Последние двое сумели сократить расстояние между ними и экипажем примерно до десяти метров, вооруженные только короткими клинками и копьями, но они также постепенно замедлили ход. Клод спокойно получал от Майджека перезаряженный пистолет. С их четырьмя товарищами мертвыми на земле, двое оставшихся не знали, должны ли они броситься в рукопашную схватку.

Не давая им времени подумать, гам выпустил из рук два дротика, и двое оставшихся бандитов, казалось, были поражены молнией. Они прикоснулись к дротику, пронзившему их грудь, и кровь хлынула из их носов, когда они упали на землю.

В этот момент более десяти бандитов появились сзади, где Клод остановил карету. Еще человек десять вышли из кустов на ровной части склона. Однако бандиты на другой стороне склона были в четырехстах метрах от Клода, и те, кто находился на ровной части, должны были пробежать 200 метров, прежде чем достичь его позиции.

Это было то, чего бандиты никак не ожидали. Обычно им было слишком легко устроить засаду на проходящих торговцев. Оба склона были наклонены друг к другу, и большинство людей просто сдавались, когда бандиты выскакивали с обоих концов. Только отказавшись от своих товаров, они будут спасены.

И все же произошло фиаско. Никто из них не ожидал, что экипаж и другие лошади помчатся к верхнему склону, не останавливаясь. Хотя дерево было здесь, чтобы преградить путь, ни один из шести на верхнем склоне не выжил после нападения их трех жертв.

Но это не имело особого значения. У бандитов все еще было более чем в десять раз больше целей, чем у них было. Одноглазый бандит с повязкой на глазу помахал своим устаревшим мушкетом и указал на Клода и двух других. — В атаку! Убейте их! Отомсти за Хемму и остальных!”

К этому времени все три мушкета были перезарядены и прислонены к карете. Майджек посмотрел на десять с лишним бандитов, пробирающихся к ним, и щелкнул языком. “А почему они не сидят верхом?”

Однако ему не потребовалось много времени, чтобы понять это и ответить на свой собственный вопрос. — О, они не смогут спрятать своих лошадей для засады. С другой стороны, может быть, они съели всех лошадей, которых им удалось заполучить.”

Это было довольно правдоподобно для почти сорока человек в пустыне, чтобы съесть лошадей после того, как закончится еда. Они могут даже съесть останки своих товарищей.

— Джек, — крикнул гам, — приведи сюда двух лошадей за каретой. Позвольте мне попытаться убрать дерево с дороги.”

К тому времени, когда мой Джек сделал это, десять с лишним бандитов были всего лишь в 100 метрах.

“Они бегают медленно, — презрительно сказал Майджек, — разве их плохо кормят?”

“Всегда можно, — сказал Клод, — посмотреть на их следы. Они кажутся довольно неуравновешенными и неровными, как будто им не хватает энергии, чтобы поддерживать свой собственный вес. Я считаю, что им не хватает соли и они не смогли украсть ее. Вы должны стрелять слишком поздно. Возьмите те, что слева, и оставьте те, что справа, мне. К тому времени, как они доберутся до нас, мы уже трижды перезарядим оружие.”

Предсказание Клода оказалось верным. Им не потребовалось и трех залпов, чтобы отогнать бандитов. После того, как пять выстрелов были выпущены, уцелевшие шесть развернулись хвостом и побежали вниз по склону, только чтобы столкнуться с другой группой из десяти плюс мчащихся вверх.

Но к тому времени бандиты уже не осмеливались подниматься по склону. Они потеряли одиннадцать своих, и только около двадцати из них остались в живых. Но так как они слишком плохо себя чувствовали, отпуская Клода и остальных, шестеро, которые побежали назад, стали их козлами отпущения, чтобы они могли выразить свое разочарование.

Гам ухитрился отодвинуть дерево в сторону, но это все еще беспокоило его, поэтому он перерезал веревку и пнул бревно вниз по склону. Когда он вернулся с двумя лошадьми, то увидел, что враг не начал свою атаку заново. — Сэр, почему бы нам не уйти прямо сейчас? Давайте не будем обращать внимания на этих трусов.”

Как только он заговорил, Майджек указал на бандита внизу по склону. — Сэр, вы только посмотрите на этого бандита с повязкой на глазу. Разве он не их лидер? Одноглазый Ламбак или что-то в этом роде. Второй лейтенант еще в Блэквуде сказал, что его награда была 80 крон…”

Клод вскочил на коня и сказал: «Пойдем и заманим их сюда. Начинайте стрелять, когда они будут на расстоянии 100 метров. Если они пойдут дальше, мы немного отступим назад.”

Все трое спустились по склону и начали стрелять верхом, когда они были уже в сотне метров. Трое бандитов были ранены и упали, а остальные вместе со своим предводителем с ревом бросились вверх по склону.

К тому времени, когда Клод и остальные вернулись к экипажу и перезарядили оружие, враги все еще находились на расстоянии более 100 метров.

Все три пистолета были переданы Клоду для стрельбы. После того, как первые два выстрела поразили еще двух бандитов, остальные начали пятиться назад. Одноглазый бандит и еще один стреляли из своих старых мушкетов в Клода, но пуль нигде не было видно. Это не заняло много времени, прежде чем они тоже повернулись, чтобы бежать.

— Жвачка, поезжай дальше и не отпускай тех, что с ружьями.- Клод снова вскочил в седло и поскакал вниз по склону, а гам следовал за ним с несколькими дротиками.

Когда они отъехали метров на шестьдесят, Клод остановил коня, успокоился и прицелился в одноглазого бандита. Жвачка со свистом пронеслась мимо него.

Бах! Бандит с повязкой на глазу рухнул, схватившись рукой за дыру в груди. — Крикнул другой, стоявший рядом с ним.

— Вожак был застрелен!”

ГУМ подходил к убегающим бандитам все ближе и ближе и пускал в ход свои дротики. Примерно четыре или пять из них были пронзены насквозь, включая другого бандита, вооруженного мушкетом.

-Нет, второй по старшинству тоже мертв!”

Остальные бандиты собрались вместе, и один из них закричал: “Не бегите! Они почти напали на нас! Мы должны сражаться с ними, или никто из нас не выживет!”

Клод уже проехал мимо и повернулся к ним лицом. Он нажал на спусковой крючок своего дробовика.

Каблам!

Четверо бандитов были превращены в швейцарский сыр, и в мире воцарилась тишина.

— Опустите оружие! Тех, кто преклонит колени и сдастся, пощадят!- Крикнул Клод, направляя пустой дробовик на оставшихся бандитов.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.