Глава 368 воссоединение со старым другом
Фансник был брошен в следственный изолятор Грозного. Его крики были неслышны, а мольбы проигнорированы. За пять с лишним дней до возвращения Мизелка ему уже не выбраться. Как бы он ни ругался в своей тюремной камере и ни обвинял Клода в неповиновении своему начальнику, заговоре против мятежа и оскорблении полководца королевства, никто не обращал на него внимания. Клод просто отдал один-единственный приказ. Поскольку Фансник был так полон энергии, ему пришлось голодать день и ночь и не дать ему ни капли воды.
Сальджорак пришел в штаб-квартиру театра, и Клод не стал тратить на него лишних слов. Он передал купца и тех, кто сопровождал его, полковнику и сказал ему, что ему нужны показания от купца, признав, что он был информатором для шикса. Только тогда Клод сможет избежать обвинения в том, что он заключил в тюрьму генерала королевства. Хотя Клод и верил, что Мизелк согласится с тем приказом, который он выдумал, ему не повредило бы иметь более сильное дело для себя.
Сальджорак, которому удалось привлечь внимание Мизелка, не сказал ни слова, а просто выслушал рассказ Клода о том, что произошло, и кивнул. Он увел купца и его людей прочь. Клод вздохнул с облегчением и написал в штаб рейнджеров письмо с орлом-носителем, чтобы скри освободили по его приказу как фельдмаршала. В противном случае офицеры будут привлечены к ответственности за невыполнение приказов.
В Aueras, солдаты в армии и на флоте, так может иметь любой вид дисциплинарного нарушения, не влияя на их карьерные перспективы. Однако пренебрежение приказами-это совсем другая история. Быть отмеченным за такое нарушение означало, что его будущая карьера была полностью закончена. Как и ожидалось, чуть больше чем через час после отправки письма он получил письмо скри от Орла-носителя. Он был освобожден и вернулся к ведению логистических операций.
Затем Клод написал уведомление и приказал связистам передать его полковнику Болонику из 1-го Монолита в Брикамане, чтобы тот передал случившееся Лорду Милитанту. Он включал в себя арест генерала Фансника. Хотя Клод чувствовал, что он действовал действительно дерзко, у них было мало времени, и никто не мог позволить себе быть стесненным в этом вопросе. Он верил, что Мизелк поймет, почему он должен был сделать это таким образом, особенно с тех пор, как он убедился, что убирает все пристально.
На следующий день в Лану прибыла первая партия поселенцев. В этой партии насчитывалось около 10,7 тыс. домохозяйств, а общее число людей превысило 80 тыс. человек. Сопровождали переселенцев более четырех тысяч местных сторожей.
Клод провел большую часть дня в лагере, чтобы принять иммигрантов. Все они были зарегистрированы и приведены в соответствующие палатки. То, что последовало дальше, было предоставлением им средств к существованию. Желающие заниматься сельским хозяйством могут получить до 1,6 гектара земли, которую они должны были обрабатывать самостоятельно. Естественно, если бы они были готовы переехать в шахтерские поселки, чтобы найти там работу, ассоциация предоставила бы им жилье и зарплату за месяц вперед.
Когда Клод вернулся в штаб-квартиру, был уже вечер. Майор Андерс, служивший адъютантом в штабе театра, доложил, что новый главный механик, оказавшийся графом, и ее дочь, баронесса, а также маленький ребенок пришли сюда, чтобы увидеть фельдмаршала. Но поскольку Клода там не было, они попрощались и направились в Гриносберг.
Клод кивнул и подтвердил это. Он не возражал против того, чтобы не встретиться с новым главным механиком, так как именно скри будет иметь с ним дело. В любом случае их встреча не имела особого значения, и граф, вероятно, нанес ему визит вежливости.
— Сэр, соплеменники четырех племен хранителей ждали вас весь день. Вы собираетесь их увидеть?- Спросил Андерс.
Эту встречу он не мог пропустить. Четыре племени были перемещены туда, чтобы быть распущенными и поглощенными пятью людьми. Туземцы пришли сюда, чтобы поговорить о своих будущих постах.
— Хорошо, пусть они приходят ко мне в офис один за другим.”
— Сэр, племя хранителей города Джероман из Амбруиза прибыло с докладом. Я-туземец, майор Алика Роздер, — сказал туземец лет тридцати с небольшим, отдавая честь.
Клод встал и отсалютовал в ответ, прежде чем заставить туземца снова сесть. Амбруз находился совсем рядом с тремя юго-западными префектурами. Хотя Клод знал, что джероман не был столицей префектуры, когда туземец услышал, что упоминание Клода было близко к Шварцвальду, который также был близко к Джероману, он казался гораздо менее нервным.
Они заняли всего около десяти минут. Клоду хотелось узнать, какой опыт пережила Алика, какие сражения и подавление местных восстаний она пережила. Он также объяснил мужчине, что пять усиленных людей составляют его и заверил его, что до тех пор, пока он будет способен, у него будет много шансов показать свои способности.
Итак, три Хранителя были отправлены так же быстро, как и это. Когда появилась четвертая, Клод размышлял, как бы ему сократить этот процесс, чтобы сэкономить еще немного времени и вернуться к отдыху.
Но в тот момент, когда он увидел этого человека, он подпрыгнул от шока. “Как … как это мог быть ты?”
Он никогда не думал, что сможет увидеть своего хорошего друга В подростковом возрасте, Боркала. Годы скруглили фигуру Боркала. Униформа хранителя, казалось, оседлала его тело, а не скрывала его. Возможно, он понимал, что совсем не похож на солдата, и намеренно решил войти последним.
Сам боркал тоже казался крайне потрясенным, когда он указал на Клода, не в силах вымолвить ни слова. Клод громко рассмеялся и подошел, чтобы обнять своего друга, который стал большим и круглым.
Чего он никак не ожидал, так это того, что Боркал схватит его за горло и выругается: “это ты… ты меня обманул! Почему из всех девяти племен Хранителей в трех юго-западных префектурах именно меня выбрали и послали в эту адскую дыру, чтобы я присоединился к иррегулярному корпусу?!”
Клод легко высвободил свои руки и подтолкнул Боркала к дивану. — Фатти, о чем ты говоришь? Кто тебя подставил? Я даже не знал, что ты придешь. Скажи мне, в чем дело.”
Глядя на свое собственное тело, он прекрасно понимал, что ему не сравниться с Клодом. Он мог только бросить на него подозрительный взгляд. “Так это действительно была не твоя вина? Вы ведь не перевели нас из Банджилии на этот военный театр, верно?”
Клод заметил, что что-то не так. — Подожди, что происходит? Это должно быть хорошо, что ваше племя было переведено сюда. Перевод из местных сил обороны в иррегулярные силы сродни повышению в звании. В противном случае такой майор, как Вы, был бы равен нашему капитану, и вам пришлось бы сначала отдать им честь. Кроме того, у меня нет достаточно влияния, чтобы перевести вас сюда. Министерство армии просто сказало, что они собираются послать более 20 племен с боевым опытом, чтобы поддержать нашу мощь. Мы даже не знаем, откуда они будут получены…”
Боркал поморщился. “Все. Это не твоя вина. Они возвращаются, чтобы забрать меня и намеренно перенести меня сюда, чтобы им было легче заниматься своими делами…”
Клод подтолкнул его локтем и спросил: «Фатти, о чем ты говоришь? Почему я не понимаю ни единого слова из этого? Может ты разозлил кого-то до такой степени, что они хотят заполучить тебя? Не волнуйся, это моя территория. Никто не сможет ничего сделать против вас.”
Боркал, казалось, ничуть не обрадовался. — Черт… черт … я же сказал, что это не имеет к тебе никакого отношения. Ты же ничего не знаешь. Быть переведенным сюда означает, что мой семейный бизнес снова рухнет…”
Некоторые люди даже не потрудились показать свое лицо, и Боркал был одним из таких людей. Он совершенно забыл о своем положении. Теперь Клод был его начальником, а не беззаботным товарищем по играм.
Клод улыбнулся и вернулся к своему столу. — Полковник Боркал, Встаньте прямо и ответьте на мой вопрос.”
— Боркал небрежно махнул рукой. — Не валяй дурака, Клод. Я занят своими мыслями.…”
Затем Клод потянул за веревку звонка у себя за спиной. Дверь кабинета открылась, и вошел первый лейтенант гам вместе с двумя другими охранниками, свирепо глядя на них.
— Он указал на Боркала, сидевшего на диване, и спросил: — Ты видел такого толстого солдата? Он-позор для нашей армии! Пойди, взвесь его и скажи мне, какой он тяжелый, прежде чем бросить его в новый рекрутский отдел Громовой битвы. Скажите подполковнику Мориаду, чтобы он потерял 100 Катти, прежде чем привести его ко мне.”
— Да, Сэр.- Гам кивнул головой, и двое стражников властно бросились на Боркала.
Только теперь он по-настоящему понял, в каком затруднительном положении оказался. Удивительно, но ему удалось ловко спрыгнуть с дивана к Клоду. Клоду хотелось пнуть его ногой, но он не думал, что Боркал будет крепко обнимать его ногу.
— Нет, шеф … пощадите меня! Это моя вина… я не должен был игнорировать тебя… я скажу тебе все, что ты хочешь, обещаю…” его смущенные крики эхом прокатились по всему офису.
Клод боролся изо всех сил и не мог отдернуть ногу. Боркал просто слишком крепко его обнимал. Он махнул рукой Гамсу, чтобы тот остался снаружи вместе с другими охранниками.
— А теперь расскажи мне, что происходит. Кого же ты разозлил? Почему вы решили, что вас специально сюда послали?- Клод протянул руку и попытался заставить его встать.
Но Боркал продолжал крепко обнимать Клода за голень, пока тот не превратился в рыдающее месиво. Клод даже не знал, стоит ли ему злиться на беднягу. — Вставай, слышишь меня? Как такой человек, как ты, может быть туземцем и стать майором?
— Давай посмотрим… несколько лет назад, когда я приехал домой навестить семью, твой отец с гордостью рассказал мне о твоем повышении до первого лейтенанта. Я думал, что тебя скоро выпишут, чтобы ты занялся семейным бизнесом. Я не думал, что ты все еще будешь в племени киеперов и даже станешь туземцем. Твое повышение было довольно быстрым.”
Боркал наконец отпустил его ногу и поднялся на ноги. “Я знал, что не должен был получать эти заслуги… я не думал, что достижение, которое я получил так далеко назад, действительно приведет меня сюда, на этот театр военных действий. Что касается моего повышения, то в местных войсках все довольно просто. Когда ваш начальник собирается выйти на пенсию от старости, просто убедитесь, что деньги идут к нужному человеку, и положение будет вашим.”
Так что, похоже, Боркал купил свою должность за деньги. То же самое, вероятно, относилось и к его званию майора. Но теперь любопытство Клода было задето. — Боа, что заставило тебя остаться в Хранителях? Разве ты уже не должен быть дома и заниматься семейным бизнесом?”
Боркал закатил глаза. — Мой отец все еще силен и здоров. У меня пока нет никаких дел, которые я мог бы взять на себя. И с тех пор, как я взял под свой контроль племя хранителей Банджилии, наша семья получила монополию на префектуру Симлок. Даже компания Whitestag’S Fenix не сможет построить там рынок и часто будет беспокоить мое племя. Я только позволил им начать бизнес в столице префектуры после того, как они вернули 30 процентов акций, которые они насильно купили у нас…”
Теперь стало ясно, кто стоит за переводом Боркала. Очень жаль, что Боркал не знал, что Феникс-это компания, созданная новой знатью. Он был всего лишь червем, пытающимся раздавить дракона,чтобы в конце концов оказаться изгнанным на совершенно другой континент.
Похоже, Боркал совсем не изменился. Он был умен и обладал хорошей деловой хваткой, но не мог охватить всю картину в целом. Возможно, он действительно знал о том, насколько удивителен Феникс и что с ними не стоит шутить легкомысленно. Клод, однако, слышал, что семья Боркала имела довольно большое влияние в Банджилии и обладала большим авторитетом. В противном случае, Боркал не был бы повышен до майора так быстро.
Он начал свою вендетту против Феникса только потому, что они вынудили его семью продать тридцать процентов своих акций. Но поскольку он действовал на своей территории, у Боркала было преимущество. В конце концов Феникс сдался и вернул акции. Казалось, что Боркал победил, но все его племя было изгнано с корнем, отправлено на новый военный театр Нубиссии и брошено в колониальную войну с Шиксом.
Скорее всего, боркал даже не знал, что стало причиной его потери. Однако он не собирался возвращаться в ближайшее время. К счастью, он столкнулся с Клодом, своим старым другом, так что, по крайней мере, ему там не будет плохо. Но Клод действительно не мог привыкнуть к тому, что Боркал выглядит таким пухлым и рекомендовал ему похудеть.
— Клод, ты же обещал! Отпустите меня, пожалуйста. Из-за моего отца? Крики боркала отдавались эхом, когда его вытаскивали стражники.
— Скажи Мориаду, чтобы он жестоко воспитал его и избил, если он откажется подчиниться, пока не сделает этого. Но не Калечи и не убивай его, понял?- Спросил Клод.
— Да, Сэр. Я передам это подполковнику Мориаду, — сказал гам.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.