Глава 445
Награды и вооружение
— Генерал, мэр города Кейп-Лодукус и кочевник гарнизона пришли навестить его рано утром. Они уже почти час ждут, — доложил Андерс, войдя в комнату Клода, и обнаружил, что тот зевает, вставая с постели.
— А? А зачем они здесь?”
Клоду удалось немного поспать только около четырех часов ночи. Он просто нашел пустую палатку в лагере и довольно чистую односпальную кровать перед сном. Он посмотрел на небо и обнаружил, что уже около девяти утра. После расспросов Андерса точное время было двадцать три минуты десятого. Другими словами, эти двое пришли около восьми утра. Что могло быть настолько срочным для них, чтобы сделать это?
Он небрежно вытер лицо и допил теплое молоко, которое Андерс заказал ордерману. Затем он спросил, откуда взялось это молоко, на что Андерс ответил, что на Шиксанской базе было три молочных коровы хэбик. Пленники сказали, что он был зарезервирован только для высокопоставленных офицеров. Они обычно выпивали много алкоголя в течение ночи и просыпались с неудобным желудком, который немного молока помогло бы значительно облегчить.
Клод безмолвствовал, гадая, будут ли Шиксанские офицеры сражаться на войне или отправятся в отпуск, ведь их база так далеко заходит, чтобы содержать молочных коров. Даже у первого генерал-лейтенанта Королевского театра военных действий, такого как Клод, не было ничего, кроме сухого пайка… того же самого пайка, что и у голого рекрута гранта. Единственное преимущество, которое он получал, — это возможность пить столько красного чая, сколько ему заблагорассудится. Во время каждой остановки на привал у него будет что-нибудь приготовлено.
Возможно, именно эта разница между ним и Шиксанскими офицерами была причиной того, что он находился на их базе снабжения, в то время как они могли прятаться только в городе. Клод не стал вдаваться в подробности и быстро прикончил вяленый бутерброд, который ему подали. Он прополоскал горло, поправил мундир и попросил Андерса отвести его к мэру и его умному соплеменнику, которые не давали ему никаких причин нападать на город.
“Кстати, ушли ли две линии полковника Мориада и третья линия полковника Дивида?- Спросил Клод.
— Да, около шести утра. Никто в городе не был предупрежден.”
Линия 1302 и линия 1303 не остались позади на базе снабжения для отдыха и сразу же ушли, главным образом, чтобы залечь в засаде, ожидая возможных подкреплений противника. Только после того, как база была занята, они поняли, что все орлы-носители на базе были отосланы вражескими связистами.
Хотя они и не знали, послали ли мертвые связисты какой-нибудь сигнал о подкреплении, Клод не посмел проявить неосторожность и приказал двум линиям занять отведенные им позиции. Это займет всего полдня для Орла-носителя, чтобы долететь с севера на восток горной области. Вражеские войска, если они будут посланы, могут прибыть следующей ночью.
Мыс Лодук был покрыт живописными равнинами, поэтому засада требовала особой подготовки и маскировки. Если бы они были выбраны врагом, все было бы напрасно. Так что у Клода не было другого выбора, кроме как позволить Мориаду и Дивиду пройти через еще несколько неприятностей, чтобы отправиться на свои посты раньше для подготовки, которую необходимо было сделать, чтобы устранить еще один блок усиления Шиксана.
Гости из Фоша, находившиеся в главной палатке, казалось, не теряли терпения после почти часового ожидания. Вместо этого они наслаждались красным чаем, который им подавали, когда они издалека наблюдали за солдатами Громовой дроби и молча оценивали разницу между войсками театра и войсками Шиксанов.
“Они очень аккуратны. Смотреть туда. Два солдата идут плечом к плечу, их движения рук и ног более или менее синхронизированы. Вон те пятеро идут гуськом, и их разделяет примерно такое же расстояние. Господа, они в своем собственном лагере. Если бы это были Шиксаны, то не было бы ничего необычного в том, чтобы видеть драки и веселящихся солдат. Это даже общее зрелище для всех армейских лагерей на континенте.
— Однако здесь это полностью отсутствует. Несмотря на то, что им удалось захватить вражескую базу, они кажутся действительно расслабленными. На их лицах нет ни капли напряжения. Очевидно, что база перешла под их полный контроль. Вот почему они все еще могут поддерживать порядок в таких условиях. Должно быть, длительные тренировки вдолбили эту дисциплину в их кости. Я должен признать, что это самое упорядоченное и дисциплинированное подразделение, которое я когда-либо видел. Неудивительно, что даже ветеранские Шиксаны им не подходят.”
Мэр, с другой стороны, казалось, не слишком радовался похвалам, которые Лемандо предлагал Громобою. “Это всего лишь солдаты нашей армии. Они не имеют ничего общего с нашим флотом, когда речь заходит о дисциплине и характере.”
В Соединенном Королевстве Фошс военно-морской флот всегда занимал гораздо более высокий статус, чем армия. Хотя, так называемая Армия, о которой они говорили, на самом деле была их местными гарнизонными подразделениями. Лемандо покачал головой и возразил: “это не одно и то же. Флот нашего королевства действительно самый сильный среди других Фреевских наций. Отчасти это связано с нашей родословной. В конце концов, мы-дети моря. Другая часть-благодаря наследию наших предков.
— Наши предки плавали по морям еще тысячу лет назад в своих маленьких лодках и передавали нам всю информацию, которую они знали о мореплавании. Вот почему им удалось сформировать такой грозный флот. Флот нашего королевства считает дисциплину и послушание самой главной добродетелью. Все, от одежды до еды, жестко регламентировано на кораблях.
— Но это было сделано скорее по необходимости, чем по какой-либо другой причине. Риски на море постоянно меняются и никогда не бывают предсказуемыми. Независимо от того, кто мы-капитан или обычный матрос, мы всегда должны стоять вместе, чтобы противостоять опасностям моря. Уроки и опыт наших предков учат нас легко справляться с этими опасностями.
— Море бесконечно велико, и только один корабль так велик, а на борту так много людей. У нас нет другого выбора, кроме как привыкать жить по строгому кодексу. Мы все понимаем, что именно из-за этого кодекса мы можем безопасно вернуться в свои семьи, поэтому воины нашего флота имеют лучший характер и дисциплину.”
Все они знали причину, по которой Лемандо был переведен из военно-морского флота в гарнизонную армию, поэтому никто не спорил с его фактами.
Лемандо покачал головой и продолжил: “По сравнению с нашим флотом, наша армия-это беспорядок. Никто не контролирует и не заботится о дисциплине или обучении. Должность командира в нашей армии-это всего лишь одна из тех, на которые можно уйти в отставку. Он не пользуется и близко таким большим уважением, как у капитана.
«Наша армия больше напоминает гарнизон других народов Фрейи и они имеют дело только с мелкими пьяницами или преступниками. Когда мы увидели ветеранов Шиксана, мы подумали, что, возможно, они были самой элитной силой на континенте, но быстро исправились, когда мы стали свидетелями битвы прошлой ночью.
“Я никогда не думал, что Шиксаны, которых мы считали элитой, не продержатся и часа против такого рода сил, и их базу просто так возьмут. Это то, чему я лично был свидетелем. Все, что происходило до меня, было настоящим делом, и это заставило меня понять, как должна выглядеть настоящая элитная армия.
“Теперь, когда я здесь, я наконец-то знаю причину. Наш уважаемый лорд Адмиралтейства, герцог Джабордафф, однажды сказал, что дисциплинированная сила неизбежно жестока. Я считаю, что это относится как к армии, так и к флоту. Шиксаны, по сравнению с войсками Ауеранского театра, выглядят не более чем кучкой хулиганов.”
— Но подполковник, разве вы не заметили, что численность войск театра военных действий на этой базе довольно низка?- напомнил один местный чиновник.
Лемандо поморщился и сказал: “Я давно это заметил. Я оцениваю их размер примерно в две линии. Мы знаем, что у Шиксанцев есть народ, размещенный на базе снабжения. Если театру нужно всего лишь две строчки, чтобы истребить целый народ Шиксанов, то я могу только поднять свою оценку их еще выше…”
Клод быстро вошел в палатку, и Фошские чиновники и туземцы перестали болтать. Они тепло приветствовали приезд Клода и громко поздравляли его с блестящей победой, достойной быть включенной в книги по истории Фреев.
Клод отмахнулся от них. — Господа, я понимаю нейтральную позицию вашего королевства, поэтому обещаю, что наши войска не будут посягать на суверенитет вашей страны. Пожалуйста, будьте прямо со мной о цели вашего визита. Я слишком занят, так что, надеюсь, вы меня понимаете. Мы только что заняли Шиксанскую базу, а мне еще многое надо сделать.”
Чиновники были там по трем причинам. Во-первых, они надеялись, что движение в город и из него останется открытым, так как большая часть средств к существованию гражданского населения зависит от возможности покинуть город. По ночам, возвращаясь домой в город, они все равно должны были ходить в сады, на фермы и ловить рыбу на мысу. Контрольно-пропускной пункт Thundercrash в нескольких сотнях метров от города эффективно удерживал гражданских внутри от ухода.
Второе дело касалось горожан, нанятых Шиксанами в качестве поваров или слуг. Обычно они работали в пределах базы, поэтому чиновники хотели знать, не пострадали ли они, и просили Клода отпустить их.
Последним вопросом было создание киосков. Когда шиксаны управляли базой, некоторые горожане устанавливали свои палатки на пустыре перед входом на базу для удобства Шиксанских солдат, которые не могли войти в город, чтобы купить вещи. Некоторые даже устраивали там бордели, и дела шли хорошо. Горожанам было все равно, кто занимает базу, лишь бы им разрешили продолжать там свои дела.
Первое дело было легко решить для Клода. Он согласился с их просьбой ослабить ограничения на поездки, с тем чтобы граждане могли беспрепятственно жить своей жизнью. Что же касается второго вопроса, то он объяснил, что солдаты Громовой битвы очень дисциплинированны и никогда не будут убивать невинных. Даже во время ночных боев они стреляли только в людей, одетых в Шиксанскую форму, вместо того, чтобы стрелять в любую движущуюся цель.
И наконец, Клод улыбнулся и сказал, что войска Громового боя-это не Шиксанские солдаты. Он посоветовал им не устанавливать киоски за пределами базы, так как там просто не было никаких дел. Естественно, они были вольны попробовать, если им так нравится, но дисциплинированные войска не покинут базу только для того, чтобы купить вещи.
Хотя Фохсийские чиновники на самом деле не верили в это утверждение, они все еще высоко ценили дисциплину Громового боя, даже называя их образцами, которым все войска должны стремиться подражать. Итак, они пришли с подарками и добрыми приветствиями вместе с круглым мясом и вином. Кроме коров, коз, фруктов, мелкой муки и вина, здесь было также 20 тысяч золотых крон и золотые кептоны. Хотя это и называлось наградой из восхищения, все знали истинную природу подарка.
У Клода было две причины взять Кейп-Лодукус-Сити. Во-первых, там все еще были Шиксанские высокопоставленные офицеры. Во-вторых, у Шиксан было два миллиона золотых кептонов, хранящихся в объединенном банке города. При проведении инвентаризации после завоевания базы было обнаружено, что внутри осталось всего около 400 тысяч золотых кептонов.
Берклин допросил Шиксанского офицера и узнал о двух миллионах золотых кептонов, хранящихся в банке города, которые использовались для выплаты жалования войскам и премий чиновникам. Это было намного безопаснее, чем хранить такую сумму на их базовом складе. По крайней мере, он не исчезнет, как это обычно бывает с некоторыми товарами.
Так вот, Берклин придумал намеренно выпустить несколько сотен пленных Шиксанцев в надежде, что город их впустит. Таким образом, Thundercrash сможет по праву атаковать и завоевать город. Помимо получения шиксанских офицеров, они также могли получить Шиксанские средства для себя.
К несчастью, находчивость Лемандо, отказавшегося открыть ворота, избавила город от этой участи. 20 тысяч крон, которые они послали, были ясным сообщением для Клода, чтобы не иметь город в поле зрения и позволить вещам пройти.
Клод рассмеялся и изменил 20-тысячную цифру в списке подарков на 100 тысяч. “Наш корпус должен быть уверен, что каждый солдат получит хотя бы корону в качестве бонуса, верно? Бонус также увеличивается в зависимости от ранга, поэтому я думаю, что эта цифра гораздо более реалистична. Естественно, я не буду заставлять ваш город платить. Я знаю, что Шиксанские офицеры все еще задерживаются там, и у них есть сберегательный счет со своими военными средствами.
“Возможно, ты сможешь договориться с ними об этом. Если они не хотят платить, вы можете сказать им, что из-за позиции вашего королевства по нейтралитету, город Кейп-Лодукус не может принимать войска с любой стороны. Так что вы можете выгнать их, если они не заплатят. Я буду приветствовать их за пределами города. Что касается того, сколько они заплатят, чтобы остаться внутри, мне все равно. Мне нужна только эта цифра!”
Все чиновники уставились на него с отвисшей челюстью, думая, что Клод завоевал Шиксанскую базу, уничтожил Шиксанские войска и теперь хочет, чтобы Шиксанцы заплатили его солдатам свои бонусы!
Но вскоре несколько чиновников поняли намеки Клода. Это был действительно хороший шанс заработать немного денег. Высокопоставленные Шиксанские офицеры в городе были не чем иным, как жирным скотом, ожидающим отбраковки, чтобы все хорошо поели. После некоторого приглушенного шепота, они единодушно согласились, что заплатят эту сумму, чтобы наградить войска Thundercrash, так что их поездка не будет напрасной.
Поскольку секретное соглашение было заключено, Андерс пришел доложить, что Берклин поможет освободить плененных Фохсийских рабочих. Список имен совпадал с тем, что предъявили чиновники, за исключением двух несчастных, которые попали под шальные пули. После оказания первой медицинской помощи их жизнь была стабильна. Им всего лишь придется потратить три изнурительных месяца на восстановление и кучу денег на медицинские расходы.
И вот, чиновники города уехали. Однако Клод остановил Лемандо и задал ему вопрос раньше всех остальных. Он задался вопросом,заинтересована ли армия Фоша в покупке оружия, найденного на Шиксанской базе, чтобы заменить свое собственное.
Клод вчера видел в подзорную трубу, что Фоксийцы не обращают особого внимания на свою армию и вооружают ее устаревшими мушкетами. Они, казалось, были сродни Aubass Mark 1, разработанной почти три десятилетия назад.
Хотя оружие Shiksan не соответствовало Aubass Mark 3, это было все еще обновленное оружие с возможностями точного прицеливания. Это было легко на одно-два поколения лучше, чем то, что использовал Фохсийский гарнизон. Поскольку Шиксановское оружие было бесполезно для театра, и Клод не мог забрать его все, единственное, что он мог сделать с ним, это сжечь его, чтобы уничтожить.
Так что, он мог бы также дать ему шанс. Поскольку он не мог забрать их богатство, завоевав город, он всегда мог заключить с ними сделку.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.