Глава 489 Черный Ветер, Прекрати Лизать!
Небо потемнело, и поезд постепенно замедлил ход. Поезда также не двигались быстрее сорока ярдов в час в течение дня, обычно имея среднюю скорость 30 ярдов в течение дня,что было намного выше средней скорости всадника. Поездам тоже не придется останавливаться на отдых, им нужно будет только питаться углем и водой, чтобы легко пробежать три дня подряд.
К этому поезду были прикреплены пять грузовых и девять пассажирских вагонов. Большинство грузовых вагонов стояло позади вагонов с углем, а пассажирские-еще дальше. Собственный вагон Клода находился в самом хвосте поезда.
Путь от реки Доринибла до Вебатора займет около двух дней и трех ночей. Они также должны были сделать шесть остановок в течение дня.
Клод уже поужинал и вышел на маленький балкон в передней части своего экипажа. Он зажег немного травы, сунул ее в трубку и затянулся, любуясь ночным пейзажем равнин. Поначалу он не курил, но с тех пор, как открыл свою табачную фабрику, время от времени затягивался. Теперь у него даже была своя трубка. В наши дни первое, что люди делают при встрече, — это курят. Чтобы не вдыхать чужой пассивный дым, он сам выкурил одну сигарету.
Ночь была довольно холодная. Закончив курить, он вернулся в дом, задернул шторы и умылся. Он задул свечи и опустился на кровать,прислушиваясь к глухому и повторяющемуся грохоту и визгу поезда, пока медленно засыпал. Однако вскоре его разбудил внезапный стук в дверь. — Генерал, — вмешался мейсонхью, — кажется, впереди идет перестрелка с пассажирским вагоном! Это похоже на ограбление! Что же нам теперь делать?”
Ограбление в поезде? Клод встряхнулся и проснулся. Они были в автономной области, а не в западном фликинге. Как вообще можно было придумать план ограбления в поезде? Это было не что иное, как объявление войны региону, особенно когда Клод был на борту!
— Гам, пошли две сторожевые палатки, чтобы убрать бандитов и успокоить их. Убедись, что пассажиры в безопасности, — приказал Клод.
Каждый из пяти генералов имел отряд из 55 личных охранников. Кроме четырех палаток из 48 боевых охранников, здесь находились два лекаря, один связист и четыре оркестранта. Клод обычно брал с собой три палатки стражников и оставлял одну для охраны поместья Ферд. Жвачка уже повысили до майора, но он все еще служил Клоду в качестве его оркестранта.
Гам быстро выслал две свои палатки с охранниками, оставаясь рядом с Клодом. — Вы трое, идите на крышу кареты. Остановите любого, кто приблизится к нему сверху. Вы двое, идите в заднюю часть вагона и стреляйте, чтобы дать нам сигнал, если что-то не так.”
Поезд все еще двигался. Поскольку пассажирский вагон был отделен от Локомотива пятью вагонами спереди, водитель не заметил хаоса и выстрелов. Однако Клод и все остальные отчетливо слышали выстрелы, крики и вопли.
Звуки усилились только тогда, когда две палатки присоединились друг к другу. Но вскоре все, что было слышно, — это характерный щелкающий звук новых винтовок. Суета среди пассажиров тоже быстро улеглась, возможно, из-за присутствия надежных охранников в военной форме. До сих пор слышно было, как плачут только малыши.
Вскоре после этого пришло известие с фронта, что гам повел двух лекарей и охранников к машине впереди. Выстрелы уже прекратились, и казалось, что теперь ситуация была под контролем. Еще через полчаса ГУМ прислал охранника доложить, что убито двенадцать бандитов и пятеро тяжело ранены. Погибли четыре сотрудника и три пассажира, еще десятки человек получили ранения.
Удивительно, однако, что десятки бандитов не собирались забирать ценности пассажиров. Вместо этого они пытались поймать женщину, которая в свою очередь продолжала бежать, отстреливаясь из револьвера. Только после того, как охранники вошли, чтобы подавить огневую мощь десяти бандитов, раненую женщину удалось спасти.
По словам охранника, мушкеты, которыми пользовались бандиты, были действительно странными. У них были отпиленные стволы, четыре из них, если быть точным, стояли в квадратном порядке. Судя по четырем медленным спичкам, прикрепленным к мушкету, он мог выстрелить четыре раза сразу, хотя компромисс был довольно тяжелым.
— Странно… почему я раньше видел этот странный мушкет?- Даже после долгих раздумий Клод не смог вспомнить ничего конкретного. Тем не менее, у него были некоторые догадки об этом инциденте. Он предположил, что женщина была пропавшим травником, о котором писали газеты, а бандиты-пропавшими контрабандистами.
— Майор Мейсонхьюз, пойди поспрашивай, не та ли это женщина-травница из газет. Проверьте идентификацию бандитов, а также посмотреть, где они находятся. Если да, то возьмите травника сюда. Я хочу спросить ее, почему на нее охотились.” Ему все это казалось слишком странным. Не было никакого способа, чтобы кто-то зашел так далеко для какой-то совместной мази.
Масонхью тоже читал эту статью и знал, о чем идет речь. Он коротко отсалютовал и вышел.
Через полчаса он вернулся и доложил, что женщина действительно была травницей. Ей сделали два выстрела-один в левое плечо, другой в левую часть живота. Он был обработан, и она все еще была в сознании. Они отвели ее к нему и обыскали на предмет оружия. Ее черный щенок отказывался покидать ее, несмотря ни на что.
Клоду было наплевать на щенка, и он знал, как чувствует себя женщина, путешествующая одна. Возможно, щенок был единственным столпом ее эмоциональной поддержки.
— Возьми ее сюда. Если нет никаких проблем с ее происхождением, мы поселим ее в нашем регионе. Всегда хорошо иметь больше Травников, чтобы служить нашим гражданам, — сказал Клод с улыбкой. Возможно, он мог бы начать инициативу по развитию талантов в регионе для дальнейшего ускорения их прогресса.
Вместе с ней в машину был отправлен красивый, замысловатый револьвер с серебряным стволом и детальными гравюрами в виде роз. Он был также покрыт золотой пылью и имел ручку из слоновой кости, несущую маркировку королевской семьи Стеллин. Кроме револьвера, там было еще 23 золотых патрона с серебряными головками.
Лицо Клода тут же напряглось. Она не должна иметь простого происхождения, чтобы иметь такую статью. Ему сразу же пришло в голову, что она, возможно, убийца, посланный королевской семьей за пятью генералами. С другой стороны, ни один убийца не был бы настолько глуп, чтобы носить такое безвкусное оружие, да еще такое дорогое. Это было больше похоже на подарок, чем на оружие, используемое для убийства.
Он поднял гильзы с серебряными наконечниками и посмотрел на нижний предохранитель, только чтобы увидеть действительно тонкий кусок красного кристалла, зажатого между дном патрона и капсюлем. Что бы это могло быть? Что-нибудь, чтобы помочь зажиганию? Прежде чем он успел хорошенько рассмотреть ее, вошел Мейсонхьюс с женщиной.
Клод повернулся, чтобы посмотреть на нее, и увидел повязки на ее талии и плече, сквозь которые сочилась кровь. Она была одета в черный шерстяной плащ с поясом вокруг него, чтобы подчеркнуть свою похотливую фигуру. Однако слабое освещение и слегка испачканное лицо, покрытое грязью и пылью от перестрелки, скрывали ее лицо. Она крепко прижимала к себе черного щенка длиной около фута. Щенок вел себя вполне прилично и оглядывался по сторонам своими большими гугловатыми глазами.
“Ты ранен. Сначала присядь, — сказал Клод, указывая двум солдатам, чтобы они уложили ее на диван рядом. Они вышли, чтобы понаблюдать за ней, в то время как Мэйсонхью стоял в стороне, ожидая дальнейших распоряжений после того, как налил ей чашку чая с молоком.
“Мне очень жаль, Мисс. Я должен отвечать за вашу безопасность в этом регионе. Это гарантия, предоставляемая любому законопослушному человеку здесь, гражданину или нет. Жаль, что вы не доверяли безопасности нашего региона. Если бы вы сразу же позвали на помощь, я надеюсь, что вы не были бы вовлечены во все эти неприятности и не получили бы такую сильную травму.”
Травник хранил молчание. Ее щенок, с другой стороны, казалось, действительно заинтересовался вкусом чая и изо всех сил пытался вывернуться.
«На самом деле, наш регион приветствует всех талантливых людей, чтобы осесть и стать гражданином, — продолжил Клод. — как травник, я надеюсь, что у вас будет достаточно возможностей для развития своих навыков здесь. Однако я хочу знать, где вы взяли свой револьвер. Вы как-нибудь связаны с королевской семьей Стеллин?”
Женщина ничего не ответила. Ее щенок, с другой стороны, наконец вырвался на свободу и неуклюже потянулся к Клоду. Она вскрикнула от удивления и попыталась поймать его, но не смогла из-за того, что была замедлена полученными травмами. Щенок был волен свободно бродить.
Клод взглянул на него и проигнорировал маленькую вещицу. — Этот револьвер, должно быть, был сделан в качестве дорогого подарка для тех, кто служит таким людям, как королевство и королевская семья. Если бы ты был травником при поддержке королевской семьи, то эти контрабандисты не посмели бы прийти за твоей совместной мазью. Я очень надеюсь, что вы скажете мне, где вы взяли этот револьвер.”
Она по-прежнему ничего не говорила.
— Сэр, — окликнул его снаружи жвачка.
“Войти.”
— Генерал, мы нашли это на трупах. Трое из остальных пяти тяжело раненных бандитов только что погибли, в то время как двое других все еще без сознания.- Он поставил на стол три тяжелые железные тарелки и одну серебряную.
Клод выбрал их и увидел надпись «резерв» на железных пластинах и цифру «2207». На другой стороне был небольшой ряд слов, которые гласят: «специальное Бюро общественной безопасности Ауера: наблюдатели в ночи». Лицо Клода застыло, когда он отбросил железную тарелку и поднял серебряную. На нем был тот же самый ряд слов. На другой стороне была надпись «юнит 2123».
В конце концов, они были не контрабандистами, а скорее членами Дозора. Клод наконец вспомнил, где он раньше видел эти винтовки. Когда он был на пути в Bluefeather для обучения офицеров, он столкнулся с вахтой из-за недоразумения. Они приняли его за мага из Шиклоса и чуть было не арестовали. У них были эти странные мушкеты, и он также видел опознавательные знаки, которые они имели также. Они выглядели точно так же, как и серебряная, которую он держал в руке.
Он почувствовал что-то у своих ног и посмотрел вниз, только чтобы увидеть, как щенок обнюхивает его ноги и кружит вокруг него. Ему было интересно, зачем стража пришла в этот район. Их миссия состояла в том, чтобы иметь дело с магами, которые угрожали безопасности королевства. Был ли травник в конце концов магом?
Она заметила выражение шока на лице Клода, когда он увидел серебряную тарелку, и начала действовать прежде, чем он повернулся к ней. Ее руки быстро скрестились, пока она сидела на диване, и несколько виноградных лоз проросли из ковра кареты, мгновенно связав Клода, Мейсона и жвачку.
Она застонала, когда заклинание было закончено. Это стоило ей немалых усилий в ее раненом состоянии, в то время как она крепко связала жвачку и Masonhughes, они все еще могли позвать на помощь. Они предупредили остальных, но травница использовала виноградную пленку, чтобы закрыть выходы до того, как войска смогут войти. Солдаты могли только таранить двери кареты своими мушкетами, не имея возможности видеть, что происходит.
Клод не паниковал и обдумывал, какие заклинания он мог бы использовать, чтобы выбраться из этого затруднительного положения. Однако у него не было с собой тома, так что он мог выбирать только из основных заклинаний, выгравированных в его трех шестиугольниках в его пустом пространстве. Но увы, они не годились для отливки в его связанном состоянии.
Но прежде чем он использовал заклинание или даже нарисовал заклинание в воздухе, он услышал пуф, когда зеленый дым затуманил его зрение. Черный щенок рядом с ним исчез. Его место занял большой черный волк размером с быка. Он широко раскрыл пасть, обнажив все зубы, и прыгнул на Клода, пригвоздив его к Земле, все еще связанного. Его морда метнулась к лицу Клода.
Жвачка мгновенно потеряла хладнокровие и начала сопротивляться. — Убирайся, зверь! Не трогайте генерала!”
Ставший травником маг вздрогнул от шока и встал с дивана. — Черный ветер, не убивай его!”
Клод больше не мог этого выносить. — Прекрати … прекрати лизать! — А? Черный ветер? Шейла…”
Волк не кусал его, а скорее лизал без остановки. Он был потрясен внезапной трансформацией и прыжком и не смог бы использовать заклинание, даже если бы захотел. Он был придавлен к земле и не мог пошевелиться. Он не думал, что если его обыграют, то это пробудит глубоко похороненные воспоминания. В тот момент, когда он услышал ее крик «черный ветер», он взорвался от радости.
“Так ты Шейла?!- Крикнул Клод, — Я Клод! Отпусти меня…”
— Клод?! Это действительно ты?”
“Да. Пусть черный ветер перестанет лизать меня … Птуи!- Язык черного ветра почти проник ему в рот.
— Клод … я … я наконец нашла тебя” — она растаяла и потеряла сознание.
— Эй, Шейла! — Проснись! Проклятая собака … откуси уже виноградные лозы! Хватит лизать!”
Примерно через пять минут он наконец освободился. Он дал Блэквинду, яростно вилявшему хвостом, два небрежных шлепка и бросился к Шейле, чтобы поддержать ее. Он с облегчением обнаружил, что она просто потеряла сознание. Он положил ее на кровать и срезал виноградные лозы у двери. Стражники ворвались внутрь и успокоились, прежде чем вернуться на свои посты.
Когда он вернулся к своему экипажу, первое, что он сделал, это вымыл лицо от слюны Черного ветра. Только после этого он освободил Мэйсонхью и жвачку. Они выбрались из зарослей лозы, все еще дрожа, хотя Клоду было все равно. Лозы исчезнут через десять минут, даже если он их все равно не срезал. Теперь же все, что было у него на уме, — это догнать Шейлу. Он не хотел, чтобы эти двое остались там и встали у него на пути.
После того, как они оба дали клятву секретности, он выгнал своего адъютанта и охранника-бандита. Тем не менее, гам получил несколько приглушенных инструкций, чтобы отправить двух оставшихся в живых наблюдателей на их пути к королевству бога войны, спросив их об охоте за Шейлой.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.