Глава 503 прибытие и олицетворение
25-го числа 1-го месяца 600 года, Монолит 1-го народа и 72 тысячи людей 2-го народа были тепло встречены королевским двором в Уайтстаге. Но в тот момент, когда войска высадились с корабля, лица высокопоставленных офицеров Министерства сухопутных войск немедленно изменились. Форма, которую носили войска этого региона, не была традиционной Ауерской Красной.
«Цвет выглядит так дерьмово… он буквально окрашен как дерьмо…”
— Эй, смотри! Они носят железный горшок на голове, как черепаха!”
“Почему мне кажется, что сейчас наша форма выглядит намного лучше?”
“Даже при том, что их униформа странная, войска действительно выглядят элитно.”
Комментарии зрителей текли безостановочно, пока солдаты высаживались и собирались. Не было ничего удивительного в том, что они нашли хаки-серую униформу довольно безвкусной после того, как привыкли видеть солдат в великолепном ярко-красном. Несколько офицеров сразу же спросили Болоника и Биркина об этом, когда они вышли.
— Генерал, мне кажется довольно странным, что форма ваших солдат отличается от нашей. Вы пытаетесь отличить себя и провозгласить независимость?”
Болоник тепло улыбнулся. — Мы из Ауеранского автономного района. Мы ни в коем случае не независимы, и мы все еще должны вносить свой вклад в королевство, платить наши налоги и сражаться с теми же врагами. Поскольку наши войска считаются местными войсками обороны, мы можем свободно решать дизайн и цвет нашей униформы.
— Настоящая причина, однако, довольно проста. Королевство уже давно не посылало никакой поддержки этому региону, в результате чего у нас был довольно большой дефицит красной ткани. Учитывая бесчисленные потери, понесенные нами в колониальных войнах, мы были вынуждены рассмотреть вопрос о замене Красной униформы. В конце концов, мы решили использовать самую дешевую ткань хаки-серого цвета, чтобы сделать нашу униформу.”
Высокопоставленные офицеры немедленно заткнулись. Доводы болоника были более чем адекватны. В конце концов, они не могли позволить своим солдатам идти в бой голыми только потому, что у них закончилась красная одежда, не так ли? В любом случае, это была вина королевства за то, что оно ничего им не предоставило.
— А, все нормально. Монолит и Тандеркраш действительно являются местными силами обороны региона и имеют все права самостоятельно решать вопрос о своей униформе, не соответствуя национальному стандарту”, — заявили несколько других офицеров, поспешивших покончить с неловкой ситуацией.
Прием был довольно организованным и соответствующим. Атмосфера там была довольно жаркой. Если не считать возбужденных зевак-граждан королевства, присутствующие здесь высокопоставленные офицеры выглядели довольно сурово. Они почти не разговаривали и только бросали друг на друга неловкие вежливые взгляды. Офицеры «Монолита» смотрели свысока на своих союзников, знавших только поражение и умолявших о подкреплении, и считали себя выше их, тогда как офицеры Министерства находили забавным, что деревенские мужланы вроде них смотрят на них насмешливым взглядом.
Формальности завершились довольно быстро после того, как генералы с обеих сторон пусто похвалили друг друга и подчеркнули свою уверенность в том, что им удастся одержать окончательную победу в войне. После того, как был установлен некоторый моральный дух, все это вскоре подошло к концу. Отряды монолита уже давно направлялись к приготовленному для них лагерю. Им предстояло провести там пять-шесть коротких дней после двухнедельного путешествия, прежде чем отправиться на передовую.
Болоник и Биркин отправились во временное жилище Фредерика I, чтобы навестить его. Во время военного совета, организованного королем, министры вступили с ними в серьезный спор. Все началось с того, что министерство сухопутных войск предложило Монолиту направиться ко второй линии обороны, чтобы укрепить там свои силы.
Болоник немедленно сбил его и сказал, что он направится в Амбруз, чтобы укрепить это место вместо того, чтобы помешать вражеским силам, которые превосходили их числом, роиться, как только вторая линия обороны упадет. Он также задал вопрос, почему министерство просто не покинуло пять разрушенных префектур и не настояло на том, чтобы бодаться с их более слабыми силами.
Это заставило всю старую аристократию начать нападать на Болоника. Они считали, что королевство не должно сдаваться ни на дюйм, и Монолит просто действовал трусливо, направляясь к Амбруизу, чтобы установить там оборону, чтобы они могли наблюдать, как храбрые солдаты на второй линии обороны сражаются и падают.
Затем Биркин присоединился к спору, указав, что если все солдаты королевства будут похоронены на второй линии обороны, то у королевства больше не будет надежды. Монолит укреплял Амбруз, чтобы выиграть время для отступления войск на второй линии обороны. Как только это было завершено, войска могли безопасно отступить к Амбруизу, чтобы реорганизоваться, в то время как монолит взял на себя главный удар нападения Союза самостоятельно.
Слова Биркина задели за живое старые аристократические офицеры и членов суда. Хотя они и сомневались в способностях «Монолита», но не хотели упускать шанс нанести им огромный удар. После частной дискуссии они согласились пойти на предложение Болоника и Биркина укрепить Амбруз, а также призвали население помочь построить укрепления. Тем не менее, они хотели, чтобы Болоник и Биркин пообещали дать команду суду, если они не смогут защитить Амбруиза.
Флот этого региона причалил в Уайтстаге на пять дней и отплыл обратно в Нубиссию после того, как все припасы были разгружены. После этого они должны были переправить троих человек из 120 тысяч жителей Тандеркраша в порт Флори в Римодре для проведения операции «полумесяц». Это займет еще полтора месяца, прежде чем это произойдет.
16-го числа 2-го месяца войска Громобоя высадились в порту Кобиус в Тирриме. Члены районного совета отправили их в порт, размахивая желтыми носовыми платками. Толпа там была довольно огромной, и атмосфера еще больше подпитывалась радостными мелодиями и приветствиями.
— Здесь слишком шумно, — сказал Клод. С ним были скри, его жена Кефни и двое их сыновей, а также служанка, несущая его годовалую дочь.
— Моральный дух очень высок. Послушайте, что они кричат. «Папа, мама, не волнуйтесь, я привезу вам прекрасную невестку” и все такое,-сказала скри со смешком. “Ваша шутка о том, чтобы привести войска на брачную встречу, начала распространяться, и многие из наших мужчин действительно пытаются найти себе жену в этом развертывании. Вы должны обратить на это внимание и убедиться, что корабль не переполняется и не переворачивается. Также позаботьтесь о поддержании дисциплины.”
Клод улыбнулся: “Я обращу на это внимание. Я тоже рассчитываю на тебя здесь. Ладно, мне уже пора подниматься на борт.”
Он поцеловал свою жену и троих детей, прежде чем последним подняться на борт. На передних палубах двухсот с лишним дальнобойных транспортных кораблей стояли рупорные трубачи,которые дули в унисон, когда корабли выпускали свои паруса. Двадцать с лишним броненосных боевых кораблей, сопровождавших транспортные суда, также запустили свои паровые двигатели. Черный дым поднимался из труб корабля, когда корабли уходили с басовитым грохотом.
Естественно, Клод был на борту их нового флагмана, «Бальдигля». Это был второй и улучшенный броненосный военный корабль региона. После некоторых испытаний Адмирал Мориад немедленно решил, что он будет капитаном этого корабля и сделает его флагманом. По сравнению с первым броненосным военным кораблем «Голдигль», «Балдигль» плавал гораздо лучше. По крайней мере, его двигатели были не так громки.
Через две недели они уже были в море штормов. Они были всего в полутора днях пути от Уайтстага.
— Может быть, нам стоит причалить в Уайтстаге и немного отдохнуть?- Спросил мориад у Клода, который наслаждался ночным пейзажем моря.
“В этом нет необходимости. Если мы причалим в Уайтстеге, нас могут обнаружить. Установите курс для нашего назначения. Мы прибудем в порт Флори примерно через десять дней. К тому времени мы сможем немного отдохнуть. Нашим войскам нужно будет привыкать к плаванию на корабле. Мы не можем допустить, чтобы они рухнули сразу же, как только сойдут на берег. На этот раз мы должны действовать быстро и вступить в бой вскоре после того, как сойдем на берег. Они должны продержаться до тех пор, пока операция не будет проведена!”
Мориад глубоко вздохнул. “Я начинаю жалеть, что взял на себя командование флотом. Как солдат, уничтожение наших врагов чрезвычайно славно. Но как часть флота, я не могу присоединиться к вам в битве на суше, шеф. В последнее время Берк и Дайд выпендривались передо мной. Иногда, я действительно хочу побить их за это! Они заходят слишком далеко!”
Клод разразился громким смехом. — Осада вражеского города и уничтожение их армий-это действительно славно, но возможность беспрепятственно плавать по морям-это само по себе то, чем можно гордиться. Ваши обязанности не должны быть занижены в этой операции. Мало того, что вы должны сопровождать нас к месту назначения, вы также должны уничтожить Seaking и флот Насри и Canas поверх закрытия Northbay, чтобы захватить вражеские транспортные корабли.
“Честно говоря, я все еще немного беспокоюсь, что у нас недостаточно броненосных боевых кораблей. Сейчас у нас только 22 корабля, и этого недостаточно, чтобы соперничать с вражеским флотом. В одном только морском флоте насчитывается более сотни парусных военных кораблей. Хотя я уверен, что наши броненосные боевые корабли победят, я не хочу, чтобы они были слишком сильно повреждены и повлияли на наши будущие планы эскорта. Вы должны знать, что это истинный ключ к нашей операции. Как только у грозовой дроби кончатся боеприпасы и припасы, мы окажемся в большой беде.”
“Не беспокойтесь, вождь, — уверенно сказал Мориад, — разве я не наткнулся на пиратов, когда мы сопровождали транспортный флот? Нам нужны были только два броненосца, чтобы потопить семь пиратских кораблей и захватить 15 дальнобойных кораблей. Знаменитые пираты Болдо с Нубарских островов были полностью уничтожены нами. Все эти мерзкие пираты были повешены в порту Вебатор, а оставшиеся пятьсот отправлены на рудники в Локи-Маунтинс.
“Хотя у Сика есть много военных кораблей, они все старые и устаревшие. Не говоря уже о том, что мы перешли на патроны с белым фосфором. Там нет никакого способа, чтобы они были в состоянии потушить эти пожары или бежать. Все, что они могут делать, это смотреть, как их корабли горят. Наши броненосные боевые корабли даже не дрогнут от их круглых выстрелов. Расслабиться. Мы, безусловно, сможем потопить все из Seaking. Даже если мы промахнемся, мы можем протаранить их прямо в океан.”
В прошлом году два броненосных боевых корабля, которые столкнулись с пиратами, получили бесчисленные выстрелы из вражеских кораблей и пострадали всего лишь на сотню вмятин. Из семи кораблей, которые они потопили, только три были потоплены их пушками. Все остальные были протаранены и потоплены.
Мориад был полностью уверен, что сто с лишним боевых кораблей Сикинга не будут представлять большой угрозы. За последние два года компания Port Patres построила четыре партии судов, каждая из которых насчитывает от четырех до шести судов. Теперь у них было 14 броненосных эсминцев, два броненосных патрульных корабля и шесть броненосных вооруженных транспортов. С каждой партией появлялись новые улучшения. К тому времени, когда была произведена последняя партия, они, наконец, остановились на готовом дизайне.
14-го числа 3-го месяца патрульный флот региона и его эскорт, все 248 кораблей, прибыли в район акватории порта Флорик. Броненосцы захватили все проходящие мимо торговые и рыболовецкие суда. Под предводительством Блуэйка клан Вольфангов переодевался и плавал на захваченных кораблях, чтобы проникнуть в порт. Они взяли под свой контроль контрольно-пропускной пункт сигнал-Орел, мэрию, гарнизонный лагерь и полицейские и городские ворота, никого не предупредив.
Крупномасштабная высадка началась с зажженных факелов в качестве ориентиров. К тому времени, как рассвело, жители Порт-Флори только сейчас заметили, что их захватили вражеские войска. Теперь они не смогут никого предупредить, даже если захотят.
“Я запечатаю город на три дня, чтобы предотвратить утечку информации о нашем присутствии здесь, — сказал Клод во время срочной встречи, — однако я дам вам только один день отдыха. Берклин, ты будешь в главных силах, которые возглавят первую атаку. Возьмите 1-й народ и направляйтесь прямо в столицу, Поливизию. Не поднимайте Ауеранских знамен. Используйте вместо этого собственный наш регион. Не говорите никому свое назначение и место назначения либо как вы пополняете запасы в пути. Обязательно скажите, что это сверхсекретная миссия, чтобы запутать врага.”
После завоевания порт-Флори некоторые жители города думали, что Тандеркраш был секретным подразделением, сформированным Союзом. Учитывая их хаки-серую форму и стальные шлемы, никто не думал, что это Ауеранские войска.
Даже когда солдаты сказали жителям, что они Ауеране и пришли сюда, чтобы вернуть свои потерянные земли, жители отмахнулись от этого как от шутки. Всем было известно, что Ауеранские солдаты носили ярко-красные фуражки и черные штаны с высокими шляпами, черными кожаными ремнями и сапогами. Поэтому люди понимающе подмигнули им, думая, что они пытаются сохранить все это в качестве уловки.
К тому времени, когда Майджек рассказал Клоду об их реакции, Клод погрузился в глубокие раздумья и немедленно приказал подделать официальный приказ от профсоюза. В нем говорилось, что это секретное подразделение, созданное для того, чтобы выдавать себя за вражеские войска и быть отправленным на передовую. Им было приказано немедленно отправиться в Поливизию в Насри, и поддельные документы могли позволить им пополнить запасы по пути.
“Вам не нужно беспокоиться о столице Сидинса, Эфенасберге, и других городах, которые вы оставляете позади. Оставьте его для последующих подразделений. Просто отправляйся в столицу Насри как можно быстрее, чтобы завоевать ее и удержать до нашего приезда, понял?”
— Да, Генерал. Я не подведу тебя, — сказал Берклин, вставая для приветствия.
— Миджак, твоя миссия-провести третий народ через земли бывшего Аскилина, чтобы вернуть территории, занятые Шиксами. Вашим приоритетом станут военно-промышленные комплексы в трех южных префектурах. Убедитесь в том, чтобы получить их в порядке как можно скорее, чтобы произвести боеприпасы, которые нам нужны. Если наш морской путь снабжения будет отрезан, нам придется полагаться на эти комплексы, чтобы сделать наши боеприпасы.”
“Это будет сделано, генерал.”
— Полковник Андерс– — Клод повернулся к своему бывшему адъютанту. –Ваша линия 1304 должна оставаться здесь. Поддерживайте порядок до тех пор, пока наш флот снова не придет с припасами и боеприпасами. Вы понимаете, что вам нужно сделать?”
— Да, Генерал. Пока мы здесь, мы точно не потеряем порт Флори!- Провозгласил Андерс и отдал честь.
“В порядке. Давайте расформируем и подготовимся. Мы отправимся через три дня.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.