Невежественная Мать
Лицо Клода оставалось мрачным и мрачным, когда он слушал отчет Свенсона о скандале его матери и жены в королевской столице. Клод не знал, что сказать, когда Свенсон закончил. Его мать была уже довольно стара, приближаясь к своему 70-летию, так что она была пожилым гражданином по стандартам этого мира. И все же она была такой же безрассудной и упрямой, как ребенок. Она была из тех больших детей, которые ожидают, что каждый выполнит их эгоистичные требования.
Проблема заключалась в прежнем статусе его матери как нормальной домохозяйки, что делало ее уязвимой к тому, чтобы потерять голову в облаках, как только она, наконец, получит шанс стоять в центре внимания. Даже сейчас она не знала, как ее видят в благородных кругах столицы. Клод действительно не знал, как ему с ней поступить. Кто-нибудь из знающих людей понимал, почему король так хорошо с ней обращается, но она не знала. Она думала, что это было вполне естественно.
Она никогда не испытывала особых трудностей. Она была дочерью местного чиновника и оставалась дома, занимаясь домашней работой после всего лишь трех лет начального образования. Позже отец выдал ее замуж за Морссена. Ее жизнь после замужества была легкой и беззаботной, как это было тогда, когда Морссен продвигался по карьерной лестнице как ветер. Она была предметом зависти многих соседей или торговцев в городе.
В то время как самым большим потрясением в ее жизни было самоубийство мужа, которое заставило ее заболеть от горя, Клод справлялся со всем. Так что ей не нужно было много делать дома. Даже после того, как Клод завербовался в армию, Анжелина была там, чтобы удерживать форт, не позволяя своей матери испытывать сильное давление вообще.
Как только Клод вернулся как успешный капитан, дом, наконец, казалось, что все стало намного лучше. Великолепие ее детей в конце концов смыло печаль от потери мужа. Ее разум и дух наконец-то восстановились вместе с телом, и она снова стала объектом зависти. А потом Клод и кефни поженились. Кефни взяла на себя большую часть домашних забот после свадьбы и родила Тесорай, позволив мадам Ферд наслаждаться жизнью шикарной бабушки.
Если бы ничего больше не изменилось, мадам Ферд определенно оставалась бы счастливой до конца своей жизни. Тем не менее, Клод был отправлен в регион, и с ним вся семья переехала. Благодаря высокому статусу Клода в регионе, его семья также пользовалась большим преференциальным отношением. Кефни и его мать были окружены местными шишками и богатыми торговцами, которые хотели выслужиться перед Клодом и стали центром внимания.
Мадам Ферд была нормальной женщиной, которая любила посплетничать с другими в первую очередь. Ее общение и общение с женщинами из высших кругов региона заставили ее потерять себя. Она начала думать, что достижения Клода были вызваны его великолепным воспитанием с ее стороны. Вскоре она стала вести себя все более и более как высокомерная аристократка.
По мере того как она постепенно начинала верить, что ее мания величия реальна, она становилась все более и более упрямой. Она забыла, кого и за что благодарить за свой нынешний образ жизни, думая вместо этого, что все это можно отнести к благословениям Морссена из Царства Бога войны. Итак, она начала вмешиваться в будущее своих детей.
В конце концов, она была их матерью. Клод, Анджелина и Блуэйк тоже обычно довольно терпимо относились к ее выходкам. Однако никто из них на самом деле не потрудился следовать ее планам. Несмотря на частые уговоры Блуэйка уйти в отставку и получить почетное увольнение из армии, чтобы занять пост главы дома Ферд, Блуэйк игнорировал ее. В конце концов она решила использовать свой последний козырь: брак. Это наверняка заставит его успокоиться телом и духом.
Тем не менее, любовная жизнь Блуэйка в конечном итоге превратилась в трагедию благодаря ее вмешательству, заставляя его отречься от имени Ферда в гневе и покинуть дом, еще раз нарушив планы своей матери использовать его брак, чтобы поддержать дом Ферда на новые высоты. Стыд подпитывал ее гнев и заставлял винить Клода в том, что он был плохим примером для Блуэйка и плохо учил его. Затем она обратила свое внимание на воспитание Тесорай в качестве следующего главы дома Ферд.
Однако она не знала, что истинный благородный наследник не рождается от чрезмерной заботы и избалованности без малейших трудностей. Однако она была не из тех, кто хорошо разбирается в таких сложных вещах, и баловать внука было единственным способом позаботиться о нем. В конце концов Тесорай выучил все дурные привычки дворян, не взяв на вооружение ни одного из их хороших качеств.
Однако мадам Ферд наивно полагала, что Тесоре-идеальный наследник для Клода, и положила глаз на его поместье. Она хотела, чтобы он позволил Тесоре управлять поместьем, только чтобы Клод грубо разбудил ее. Он не только отказался, но даже настоял на том, чтобы отправить своего сына в силу, чтобы он вырос и был заново откован, несмотря на возражения жены и матери.
Это было последней каплей, которая заставила его отношения с ними рухнуть. Они уехали из автономной области в Уайтстаг и сразу же вызвали скандал по поводу лесных угодий. По иронии судьбы, именно мадам Ферд принесла больше всего стыда имени Ферд, несмотря на то, что именно она больше всего заботилась о нем. Клод верил, что если Морссен каким-то образом узнает о случившемся, то будет кататься по земле.
Его жена, Кефни, тоже была довольно беспокойным персонажем. Несмотря ни на что, он все еще был женат на ней в течение десятилетий и имел двух сыновей и одну дочь с ней, поэтому он действительно чувствовал себя довольно сильно для нее как ее муж. Однако Кефни тоже заразился вирусом Ferd-honor, как и его мать, и наивно поверил словам свекрови о воспитании благородного потомка. Она сосредоточила все свои усилия на том, чтобы Тесоре получил самое лучшее благородное образование, но в глубине души понимала, что ее сын до сих пор ни на йоту не привлек внимания отца.
Клод не понимал, как чистая и честная Кефни стала такой эгоисткой. Он был очень зол на ее холодное поведение и отказ удочерить близнецов Блейка после трагического инцидента. Но теперь он, наконец, понял, что она с самого начала была весьма интригующей.
Кроме всего прочего, Клод ничего не знал о сделке с лесом. Когда он тогда передал его Блуэйку, чтобы тот передал его в собственность дома Ферда, Блуэйк не стал заботиться о нем и вместо этого отдал документ на попечение Кефни.
Ей следовало бы посоветоваться с Клодом о том, что с ним делать, но она просто держала все в секрете. Даже мать Клода не знала, что дерево на самом деле не было положено под фамилию семьи. Они узнали о случившемся только тогда, когда дело дошло до суда и Кефни ударила свою свекровь по лицу этим поступком.
Все они были интриганами. Клод даже не знал, как ему следует относиться к судебному разбирательству между его матерью и женой. Его мать была больна на всю голову, и он не мог предложить ей никакого лекарства. Он знал, что его отругают, если он попытается вмешаться. Он знал, что она потребует от него денег, если он встретит ее снова, и она никогда не будет счастлива с тем, что получила. А если он не посмеет ничего ей дать, она проклянет его как негодного ублюдка. Лучше просто держаться подальше от всего этого.
Что касается Кефни, то победа в суде означала, что его мать потеряет лицо, а проигрыш означал, что она и двое ее детей будут выгнаны из поместья и станут бездомными. Даже притом, что не было никакой необходимости беспокоиться, со Свенсоном на их стороне, Клод не хотел видеть свою жену и детей выселенными.
“А как поживает моя мать?- Спросил Клод.
— Ответил Свенсон после некоторого колебания.
“Рядом со старой Мадам у нас никого нет. Но ее нынешний дворецкий сказал мне, что она занята тем, что пытается передать почетный титул вашему старшему брату и взять кредит для повышения титула и сбора платы за землю, чтобы ваш старший брат мог стать наследственным дворянином.”
“Она что, с ума сошла? Ее титул почетной виконтессы был присвоен ее родственником моему покойному отцу после того, как он получил свой посмертный титул. Как это можно перенести?”
“Да. Королевский двор отклонил ее просьбу. Она-посмешище столичной знати. Некоторые дворяне и министры ставят под сомнение решение короля дать ей титул. Некоторые даже призывают его отменить. Они думают, что она позорит всех дворян. Я слышал, что премьер-министр Бланкарте хранил молчание.”
Клод облегченно вздохнул. Бланкарте был вполне благоразумен. Он знал, что какой бы глупой ни была его мать, она все равно была его матерью. Как бы ни были плохи их отношения, их узы не изменятся. Клод был тут ни при чем. Его мать была просто слишком большой невеждой. Но даже в этом случае Клод не потерпит, чтобы с ней обращались как с дурой.
“А как насчет поместья Арбейта?”
— Это прошло. Тот, кто предложил ссуду, сначала сказал, что старая мадам была немного слишком стара и беспокоилась, что любой кредит, предложенный от ее имени, будет недействительным, если с ней что-то случится, а наследник заберет все деньги, не взяв наследственного титула. Поэтому он поставил особое условие, которое распространяется на заемщиков старше определенного возраста.
“Например, у кредиторов королевы есть условие для некоторых старых, нездоровых дворян, что заявитель и их назначенный наследник несут совместную ответственность за ссуду. Если с заявителем что-то случится, наследник наследует титул и ссуду.
— Кроме того, претендент и наследник не могут получить сразу ни одной короны. Все деньги выплачиваются в королевскую казну от их имени. Для получения такого кредита также требуются подписи заявителя и наследника.”
Черт побери, подумать только, что королева действительно упростила свои займы…
“А ты не знаешь, где это поместье?”
Свенсон покачал головой.
— Нет, я уехал из столицы сразу же после прочтения вашего письма. Я не встречался с новым дворецким старой мадам перед отъездом. Я не знаю, где они сейчас находятся.”
Клод отмахнулся: Если у его матери действительно было поместье для его брата, то нетрудно будет выяснить, где оно находилось.
“Вы не видели Арбейта?”
Свенсон кивнул.
“Несколько раз. Я думаю, четыре. В последний раз я видела его, когда ходила по магазинам. Он притворился, что столкнулся со мной, и настоял на том, чтобы принести мне выпить. Затем он спросил меня о вас и Мадам Кефни, а также о жизни в этом регионе. Я почувствовал, что что-то не так, и отмахнулся от него. Я рассказал об этом мадам, когда вернулся.”
“Вы поступили правильно, — сказал Клод, вполне удовлетворенный, — какое впечатление он произвел на вас?”
“Не знаю, как бы это сказать… но я уверена, что он лжет насчет того, что он драматург. Нет никакой возможности, что он писатель. Его тело и пальцы не выглядят как у ученого человека, его поведение и речь также не кажутся особенно учеными.
“Я знаю нескольких редакторов газет в столице. У них все руки в мозолях, но у арбайта на них нет ни единого волдыря. У него гладкая кожа, и он не ведет себя как писатель. Я подозреваю, что он лжет о путешествиях по Фрейе в течение последних двадцати лет и учится у ученых по всему миру.”
“И кого же он тебе напоминает?”
Свенсон мучительно задумался над этой мыслью, сильно нахмурившись.
— Простите меня… но он напоминает мне мошенника или мошенницу. Его поведение не слишком отличается от поведения торговцев, которые продают поддельные товары на рынке. Все его слова звучат слишком хорошо, чтобы быть правдой, и вы узнаете о лжи только тогда, когда пойдете домой с товаром в руках.”
Клод натянуто улыбнулся. Он не думал, что Свенсон будет иметь такое впечатление о своем оппортунистическом брате. Похоже, что у арбайта за последние два десятилетия был довольно интересный опыт. Клод решил, что ему следует послать кого-нибудь, чтобы хорошенько его изучить. Впрочем, спешить было незачем. Он только надеялся, что Арбайт сумеет положить конец выходкам его матери. Он был вполне доволен, позволив Арбайту стать главой Дома Ферд. В конце концов, Блуэйку все равно было наплевать на эту должность.
“Ну и как там Кефни?- Клод наконец обратил свое внимание на жену.
“Она живет очень скромно и нечасто покидает поместье. Она проводит большую часть своего времени, заботясь о Мисс Амелизе. Благодаря судебному разбирательству, некоторые знатные женщины время от времени посещают ее на чай.”
“Неужели она никогда не думала о том, чтобы вернуться в эти края?”
Свенсон покачал головой. — Господин, я сомневаюсь, Мадам, что молодой господин и молодая госпожа вернутся в ближайшие несколько лет. Они будут жить в поместье недалеко от окраины королевской столицы. Сейчас молодой мастер Бэргарси просто взял себе в учителя ученого из королевской столицы.”
Клод прищурился. — Кефни сама выбрала для него этого ученого или кто-то другой посоветовал?”
Свенсон улыбнулся. “Ни. Молодой господин сам выбрал себе ученого. Мастер, вы должны знать, как сильно он любит читать в тишине и одиночестве. Когда они еще жили со старой мадам в столичном особняке, он любил ходить по магазинам за книгами вместе со слугами. Иногда он проводил целый день за чтением в книжном магазине.
— Этот ученый-профессор истории королевской академии свободных искусств и наук. Однажды он вступил с ним в спор из-за исторической хроники. Молодой мастер сказал, что есть некоторые неправильные точки зрения или записи в хронике, составленной автором. Поскольку автор является другом ученого, он обвинил молодого мастера в ложном обвинении.
“Он и не подозревал, что у молодого господина такая острая память. Он сразу же назвал несколько книг и процитировал их содержание, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Ученый поискал цитату, которую он упомянул, и обнаружил, что он был прав. Его друг-писатель действительно был слишком ленив, чтобы делать какой-либо настоящий литературный обзор, и составил большую часть того, что он написал, только чтобы быть обнаруженным молодым мастером Бюргерси.
«С тех пор ученый стал производить на него хорошее впечатление и часто приходил поболтать с ним. Однажды он привел молодого господина домой и сказал Мадам, что очень любит его и хочет взять к себе в ученики. Как только молодой хозяин достигнет совершеннолетия, он отправит его учиться в Академию. Мадам была вне себя от радости, услышав это, и согласилась на просьбу ученого. Кстати, ученого зовут Деломенк Ланг Фалеск. Он довольно известный историк и археолог в королевской столице.”
Иногда цветок, о котором заботились, не расцветал, тогда как цветок, оставленный в дикой природе, процветал. Из двух сыновей Клода его мать и жена больше всего внимания уделяли старшему Тесоре и баловали его. Однако бегарси никогда особенно не нравился мадам Ферд и Кефни. Он был немного холодноват и не любил проводить время со взрослыми. Он не утруждал себя умасливанием матери и бабушки, как это делал его старший брат, предпочитая часто холодно наблюдать со стороны.
Когда он вырос и научился читать, он влюбился в чтение. Он будет потреблять все виды книг, независимо от жанра. Иногда он держал в руках книгу и читал без остановки целый день. Анжелина однажды проверила его способность к магии, но было очень жаль, что он не сделал этого разреза. Она сказала Клоду, что из Бойергарси вышел бы великий маг, если бы у него было достаточно таланта, учитывая его спокойный характер и склонность к одиночеству.
Тесорай получил самую большую заботу от своей бабушки и матери, только чтобы в конечном итоге испортить и почти не поддается продаже. Его второй сын, с другой стороны, не привлек их внимания и вырос в талантливого молодого человека, которого они не заметили. Даже думать об этом было почти оскорбительно. Клоду стало интересно, что подумают об этом кефни и его мать.
— Свенсон, у меня тут недавно были поместье и лес. После того, как вы поможете мне найти подходящего менеджера, вернитесь в Королевскую столицу и отдайте кефни документы на этот лес и поместье. Скажите ей, что это собственность нашей семьи и попросите ее обращаться с ними с осторожностью. На следующий день я уезжаю в Нортбэй, так что оставляю все это вам.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.