Глава 133 — Глава 133: Глава 129: Страстная любовь босса

Глава 133: Глава 129: Страстная любовь босса

Переводчик: 549690339

Райшель Данн была настолько поражена «хорошей девочкой» Роя Льюиса, что уронила телефон на диван, ее лицо покраснело, как будто оно могло распылить дым. В панике она схватила телефон, даже не попрощавшись, прежде чем повесить трубку.

На другом конце разговора Рой увидел, как экран потемнел после глухого стука, за которым последовал шорох, прежде чем звонок был прерван. Веселье в его глазах усилилось.

Сидя на диване, Натан Карул, которого насильно кормили несколькими тоннами собачьего корма, увидел, как его босс наконец положил трубку. Де посмотрел на мурашки на своей руке и с отвращением закатил глаза.

«Мастер Льюис, это считается цветущим старым деревом? Почему бы тебе просто не жениться на ней и не вернуть ее домой?»

Это просто есть мороженое! Для этого им даже пришлось общаться в видеочате. Доктор Данн не ребенок!

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Рой смотрит на него: «Не говори чепухи, мы с доктором Данном не в таких отношениях».

Натан выглядел заинтригованным: «О, о… Не такие ли отношения? Это романтично, да… Я понимаю!

Даже если пользователи сети не знали, кем была эта нежная женщина, как мог Нейтан, человек, который лично удалил ее из топа поиска, не знать?

Рой бросил на него взгляд: «Не говори чепуху при докторе Данне».

На лице Натана было написано: «Я понял»: «Хорошо, не говори чепуху перед доктором Данном, но можно говорить свободно при тебе, верно?»

Рою было лень с ним разбираться, и с более серьезным лицом он спросил, постукивая пальцами по столу.

«Как ситуация с Лукасом Томпсоном?»

Томпсоны мудро раскрыли местонахождение Лукаса по собственной инициативе. В противном случае Рой не оставил бы все так просто.

«Мастер, не волнуйтесь. Его уже задержала полиция Западной Азии. Учитывая количество груза на его корабле, его время на исходе.

Рой равнодушно кивнул: «Будьте внимательны!»

Натан посмотрел на своего босса, который сразу же вернулся к своему бесстрастному поведению после обсуждения работы, и пожалел, что не запечатлел тайно его радостное лицо, когда ранее у него был горячий роман.

После некоторого занятости Рой подумал, что Ришель, должно быть, уже успокоилась, поэтому он снова взял телефон и отправил ей текстовое сообщение в WhatsApp.

— В четыре часа, книжный магазин «Циркуляр», ладно?

Вскоре Ришель ответила: «Хорошо!»

Вспомнив ее прежнее угрюмое и обиженное выражение лица, губы Роя бессознательно снова изогнулись вверх.

— Мне забрать тебя?

Никто, кроме его сына, никогда не получал удовольствия от того, что Рой Льюис лично подвозил его к себе.

Даже когда дело касалось его старших или дядей, Рой всего лишь организовывал, чтобы их забрал водитель.

— Не надо, я приду вовремя.

Хотя реакция Ришельи была ожидаемой, он не мог не чувствовать некоторого разочарования.

В четыре часа дня Ришель прибыла в книжный магазин «Циркулар» вовремя. Как только она вошла в главный вход, Рой, ожидавший ее в небольшой зоне отдыха слева от входа, поднялся ей навстречу.

Он небрежно протянул ей горячий шоколад.

Ришель взяла горячий шоколад, естественно, обеими руками, а затем посмотрела на него.

«Вы давно здесь?»

Ришель — забывчивый тип, и ее повседневные проблемы, смущающие или раздражающие, обычно через некоторое время забываются, если никто намеренно не поднимает их.

Итак, в этот момент она посмотрела на Роя с тем же обычным хладнокровным и спокойным видом.

Рой посмотрел в ее ясные глаза и покачал головой: «Нет, я только что пришел».

Они вдвоем входили и выходили из лифта с видом естественности. Ришель, как обычно, подошла к задней части лифта. Как только Рой вошел, он указал на место рядом с собой: «Ришель, иди сюда».

Сначала она не поняла его намерений, но послушно подошла к нему и посмотрела вверх и увидела кнопки лифта. Она снова посмотрела на него, увидев его высокую, крепкую и надежную позу, которая давала ей чувство безопасности.

В сердце Ришельи нахлынуло тепло.

«С этого момента просто стой здесь. Протяните руку, и вы сможете легко нажать кнопку экстренной помощи, когда это необходимо».

Рой знал, что не сможет всегда быть рядом с ней, поэтому единственное, что он мог сделать, это напомнить ей о лучшей позиции, которая позволит ей быстро спастись в чрезвычайной ситуации.

Нос Ришельи защипало, и она с силой всхлипнула, послушно кивнув.

«Понятно…»

Рой чувствовал себя немного беспомощным. Эта женщина была блестяще умна, но иногда могла вести себя невежественно, как маленький ребенок.

— О том, о чем мы говорили вчера вечером…

Рой очень беспокоился за нее, и даже если повторный разговор об этом мог ее рассердить, он должен был сказать это.

Ришель знала, что он хотел сказать. На этот раз она не упрекнула его, а вместо этого кивнула.

«Я найду один. У меня есть свой психолог».

Увидев, что она спокойно согласилась, Рой наконец вздохнул с облегчением.

Ришель подняла глаза с извиняющейся улыбкой: «Прости за вчерашний вечер!»

Сказав это, она потрясла перед ним горячий шоколад в руке.

«Спасибо тебе за это!»

Глаза Роя наполнились весельем: «Считай это моей оплатой за еду!»

Ришель цокнула языком: «Скупой!»

Рука Роя, свисавшая с него, жаждала ущипнуть ее улыбающееся лицо или, возможно, прикоснуться к ее гладким вьющимся волосам.

Его пальцы несколько раз дернулись, но в конце концов он сунул руку обратно в карман.

Оба они были очень эффективны. Несмотря на то, что дети запросили много книг, они быстро сузили выбор через компьютерную базу данных библиотеки, нашли книги в соответствии с местоположением компьютера и, быстро просмотрев их, бросили подходящие варианты в корзину. Весь процесс занял меньше получаса. За это время они вместе выбрали около тридцати книг для троих детей.

Выбрав книги, Рой велел Ришель подождать снаружи, пока он пойдет платить. Затем он вернулся с двумя большими сумками книг.

Ришель потянулась, чтобы взять одну из сумок, но он избежал ее. «Это не тяжело, пойдем».

Зная, что она не сможет его превзойти, Ришель позволила ему отнести на парковку две большие сумки с книгами.

Ее машина стояла возле лифта. Она открыла дверь и потянулась за книгами.

«Можешь идти дальше и заняться делом. 1’11, сначала возвращайтесь назад.

Она уже была завалена работой, заботясь о детях и собственных делах. Будучи главой бизнес-империи и первой семьи, он, несомненно, был чрезвычайно занят.

Однако Рой не ответил. Вместо этого он открыл заднюю дверь, положил туда книги и сел на пассажирское сиденье.

Он быстро выполнил весь комплекс действий без каких-либо задержек.

Оказавшись в машине, он указал на Ришель, которая все еще стояла снаружи.

«Пойдем!»

Ришель осталась стоять на месте: «Разве у тебя нет работы?»

Рой ответил: «Да, но я могу сделать это у тебя дома, если хочешь».

Ришель потеряла дар речи: «Мое место слишком маленькое и переполненное, а с тремя постоянными болтовнями ты уверен, что сможешь сосредоточиться на работе?»

Ришель не понимала, о чем он думает. Его кабинет был даже больше, чем весь ее дом, с прекрасным видом и приятными звуками птиц и цветов с балкона.

Но ему хотелось втиснуться в ее крохотный, тесный домик. Суета и суета даже не были главной проблемой – настоящая проблема заключалась в том, что дети могли устроить такой шум, что весь дом перевернулся бы. Чего он добивался?

То ли Рой намеренно неверно истолковал ее слова, то ли действительно думал, что Ришель не хочет его видеть, он серьезно заверил ее: «Не волнуйся, я не займу много места».

Ришель внутренне закричала: «Мастер Льюис, возможно, вы и не занимаете много места, но вы — общественная помеха!»