Глава 90 — Глава 90: Глава 86: Просто примите это за то, что мистер Льюис меня хвалит!

Глава 90: Глава 86: Просто считайте, что мистер Льюис меня хвалит!

Переводчик: 549690339

Но он не знал!

Всего несколько минут назад он очень хотел завербовать этих двух вундеркиндов в свою команду!

Чувствуя себя виноватым, Тимоти протянул ручонку и начал массировать плечи.

«Дядя, у тебя очень напряжены плечи; ты слишком много работал?»

Он сделал пробу, затем указал на Тимми подбородком.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

«Брат, можешь немного помассировать дяде ноги? Должно быть, утомительно постоянно ходить по офису.

Рой Льюис выжидающе посмотрел на сына. Вспомнив утреннее ворчание мальчика, он испугался, что сын отвернется и снова начнет жаловаться.

Неожиданно его обычно избалованный и раздражительный сынишка кивнул, принес табуретку, уселся и начал массировать отцу икры.

За все четыре года, что Рой Льюис без ума от этого маленького сокровища, он впервые обслуживал его.

ii

Дядя, тебе удобно? Как давление?»

Услышав молочный голос Тимоти, Рой Льюис почувствовал, как его кости плавятся.

«Очень комфортно, давление в самый раз. Спасибо, Тимоти и Тимми!»

Воодушевленные похвалой отца, два брата начали массировать с новой энергией.

Всегда полный идей, взгляд Тимоти метался то на отца, то на брата.

ii

Дядя, говорит мама, каждый ребенок — драгоценность в сердце родителей, поэтому прозвище для Тимми тоже должно быть «Маленькое сокровище»!»

Рой Льюис посмотрел на сына, который поднял голову и сохранил свой обычный беспечный вид. «Мне все равно…»

Рой Льюис знал, что, когда его сын заявил о безразличии, ему действительно понравилась эта идея.

Однако он не сразу признался в этом.

Райшель Данн, приносившая чай, приготовленный ею на кухне, рассмеялась, когда увидела, что двое ее сыновей подают Рою Льюису.

«О, Тимми и Тимоти, что вы двое задумали?»

Тимоти весело ответил: «Мама, дядя очень много работает, поэтому мы с Тимми делаем ему массаж, чтобы расслабить его мышцы».

Притворяясь завистливой, Ришель сказала: «Ух ты! Я не знал, что такая услуга доступна!» Говоря это, она обильно потерла спину: «О, у меня так болят спина и поясница от бега весь день!»

Тиффани, которая тихо рисовала, тут же отложила ручку и бросилась вперед.

«Мама, Тиффани сделает тебе массаж!»

Сказав это, она взяла Ришель за руку и подвела ее к дивану, предложив сесть.

Диван в доме был не очень большой, в самый раз для троих и просторный для двоих.

Но когда Рой Льюис сидел прямо посередине, как только Ришель села, они оказались бедрами к бедрам, плечом к плечу.

Ришель внезапно пожалела о своем решении. Это было едва ли приятно; это больше походило на новый трюк, который придумали ее дети, чтобы подразнить ее.

— Неважно, у меня еще есть кое-какие дела…

Пока она говорила, Рой Льюис подошел к краю и указал на место рядом с ним.

«Не нужно спешить, потратьте несколько минут, чтобы посидеть и получить удовольствие. Не часто наши дети бывают такими добрыми!»

Как будто он был настоящим хозяином этого дома.

Ришель бросила на него взгляд, безмолвно критикуя его смелость чувствовать себя как дома, вспоминая, как она могла наслаждаться этими роскошными услугами каждый день.

Как и следовало ожидать, Тимоти быстро вмешался.

«Дядя, Тифанни и я часто делаем маме массаж!»

Гордое заявление Тимоти вызвало лучезарную улыбку на лице Ришельи, и она отбросила смущение. Уверенно улыбнувшись Рою Льюису, она гордо села рядом с ним.

Рой Льюис наблюдал за ее действиями и нашел их забавными и немного любопытными. Его взгляд беззастенчиво остановился на ее лице.

Хотя Ришель было всего 25 лет, она была матерью двоих детей и должна была быть зрелой, стабильной и, возможно, даже мрачной.

Но чем больше он с ней общался, тем больше он много раз обнаруживал, что она может вести себя по-детски.

Можно сказать, что она ничем не отличалась от Тимми и Тифанни.

Что в ней такого такого, что заставило эту 25-летнюю замужнюю женщину

казаться невинной и веселой, как молодая девушка, без всякого притворства?

Ришель намеревалась в полной мере насладиться VIP-обслуживанием дочери, однако Рой Льюис не сводил глаз с ее лица.

Хотя она пыталась игнорировать его, его беззастенчивый взгляд был слишком внушительным. Даже Тиффани это заметила, прошептав ей на ухо: «Мама, дядя смотрит на тебя!»

Ришель никогда не была робким человеком. Хотя несколько дней назад она действительно была сбита с толку Роем Льюисом, она быстро объяснила это.

Ее отношения с Роем Льюисом с самого начала и до сих пор всегда были строго профессиональными. Случайный румянец и трепет в ее сердце были не чем иным, как естественной реакцией на его подавляющее мужское присутствие, недостаток эмоционального интеллекта и его резкие разговоры – часто неосознанно кокетливые.

Для нее, нормальной женщины, было вполне естественно так отреагировать.

Да, ответ был очень простым.

Спокойно и сдержанно Ришель подняла лицо и посмотрела на Роя Льюиса. «Мистер. Льюис, у меня что-то на лице?

Рой Льюис небрежно покачал головой, точно так же, как он сделал, когда она поймала его на себе взгляд раньше.

11

Нет!»

Райшель Данн внутренне злилась из-за его прямолинейности: «Так на что ты смотришь?»

В его глазах не было и следа флирта, только пристальное внимание и оценка.

Ришельи всегда раздражал такой взгляд.

С детства, поскольку она была умнее других, многие люди использовали этот пристальный и оценивающий взгляд, чтобы увидеть ее.

Рой Льюис, похоже, не воспринял ее слова как обиду и ответил ей вполне небрежно.

«Мне было интересно, как ты можешь быть так похожа на Тифанни?»

Ришель вздрогнула, ее покрыл холодный пот.

Ее маленькая дочь была в маске, мог ли он все еще увидеть сходство с ней?

Но это не имело смысла: ни ее дочь, ни ее сыновья не были похожи на нее или на него. Пытался ли он своими словами вытянуть из нее какую-то информацию?

Мог ли он начать сомневаться?

«Ха-ха, как ты заметил сходство между мной и Тифанни?»

Даже групповые фотографии, сделанные в его день рождения, она тщательно изучила и подтвердила, что дети в масках ни в малейшей степени не похожи на Роя Льюиса.

И они не были похожи на нее.

Рой Льюис пристально посмотрел на нее, затем на Тифанни: «Просто такое ощущение, у вас двоих похожие темпераменты и характеры».

Расслабившись, Ришель насмешливо ответила: «Пожалуйста, мистер Льюис, вы шутите? Я не такая милая и очаровательная, как Тифанни. Со мной очень трудно иметь дело, я легкомыслен и безрассуден. Как могла мягкая и милая Тифанни быть похожей на меня?»

Ришель действительно была очень самовлюбленной, но она также очень ценила других.

Поэтому она никогда не думала, что что-то не так с ее дочерью такой, какая она есть.

На самом деле она часто чувствовала, что нежность и теплота ее дочери как раз подходят для того, чтобы смягчить некоторые ее холодные и резкие черты.

Глядя на нее, Рой Льюис вспомнил, что никогда раньше не высказывал своего мнения о ней.

— Так вот каким ты себя видишь?

Глаза Ришельи были полны озорства: «Разве не таким ты меня видишь?»

Рой Льюис отрицающе поднял бровь.

«Я никогда этого не говорил!»

Даже если бы он так думал, как она могла об этом догадаться?

Ришель пожал плечами, не раскрывая своих истинных мыслей.

«Правда, ты никогда этого не говорил, но другие говорили…»

У Ришель всегда было именно такое лицо. Те, кто мог ее терпеть, могли назвать ее откровенной, но те, кто не мог, естественно, называли ее легкомысленной и возмутительной.

И с первого дня, когда она встретила Роя Льюиса, выражение его глаз напомнило ей этих претенциозных и самодовольных людей.

Рой Льюис был удивлен.

11

Значит, о тебе всегда так говорили?

Ришель открыто призналась: «Да!»

— Ты не против?

Узнав ее получше, Рой Льюис по-настоящему уважал Ришель как врача.

Но женщина ее возраста и опыта не может быть равнодушной к восприятию ее другими, не так ли?

Ришель возразила ему: «Есть ли необходимость заботиться?»

Видя, что Рой Льюис все еще не совсем понимает, она терпеливо продолжала объяснять.

«Мой долг — лечить болезни и спасать людей. Пока пациенты сотрудничают, меня не волнуют остальные. Я имею в виду, какая разница, что обо мне думают другие? Я ничего не теряю! Кроме того, зачем тратить свое драгоценное время на беспокойство о необоснованном мнении других людей?»

Эти слова что-то взволновали внутри Роя Льюиса. Он знал многих людей, но немногие прожили свою жизнь так ясно, как Райшель Данн.

Что касается людей ее возраста, то она была единственной.

А те, кого он знал, кто жил так же ясно, как она, неизменно были очень постаревшими, много испытавшими в жизни.

Как такая молодая, умная женщина, родившаяся в хорошей семье и получившая успешное воспитание, смогла так прозрачно жить?

11

Райшель Данн, ты действительно странная!»

Она говорила самые возмутительные, самые высокомерные слова, но сердце ее к пациентам было очень чистым и стойким.

Хотя у нее было молодое и незрелое лицо, жила она гораздо более ясно и ясно, чем люди значительно старше ее.

Ришель встретилась с его глубоким взглядом и ответила приподнятой бровью и дразнящей улыбкой.

«Действительно? В таком случае я воспринимаю слова мистера Льюиса как комплимент!»

По сравнению с тупостью Роя Льюиса, Ришель обладала чрезвычайно острой интуицией и чувствительностью.

В глазах Роя Льюиса она не увидела ни насмешки, ни небрежного отношения. Вместо этого она увидела что-то вроде восхищения.

Уголки рта Роя Льюиса слегка приподнялись, а глаза сверкнули.

Редко он честно кивал.

«Действительно, это комплимент!»