Глава 376: шестнадцать убойных миссий (III)

Глава 376: шестнадцать убойных миссий (III)

Отряды охотников на демонов были отдельной группой, обладавшей властью над всеми должностными лицами. И более того, это были существа, закаленные противостоянием опасностям на поле битвы с демонами. В прошлом существовала статистика, показывающая, что каждый член отряда охотников на демонов командирского ранга убил бы по меньшей мере тысячи демонов на поле боя.

Не будет преувеличением сказать, что каждый охотник на демонов был героем человечества. Таким образом, даже чиновники такого высокого ранга не осмеливались проявлять ни малейшей небрежности при общении с ними. Это также было причиной, по которой они прибыли вместе.

“Где этот человек?- спросил военный начальник с разъяренным видом, накричав на офицера.

Этот офицер уже не осмеливался произнести ни слова и просто поднял руку, указывая в направлении Лонг Хаочена.

Консул и военный начальник посмотрели на Лонг Хаочэня и, казалось, были поражены. Не то чтобы они не видели Лонг Хаочен и Кай’Эр, просто Лонг Хаочен действительно был слишком молод. Как он мог хоть немного походить на охотника на демонов из отряда охотников на демонов командирского ранга? Не говоря уже о том, что он станет их капитаном!

Увидев этих двоих, выражение лица Лонг Хаочена снова стало серьезным. Несмотря на то, что он выглядел довольно молодым, он много раз переживал ситуации жизни и смерти. Как капитан отряда охотников на демонов, командующий им с опытом, он видел много вещей, и даже Бог-Демон император не испугал бы его. И уж тем более эти двое перед его глазами.

“Я тот, кто вызвал вас обоих. Я все еще не советовался с тобой.- Лонг Хаочен также знал, что его внешность не очень убедительна, и не хотел тратить здесь слишком много времени. Сказав это, он двинул правой рукой в направлении военного начальника, который с ужасом увидел, что правая рука длинного Хаочэня внезапно стала прозрачной-явный признак блестящего тела, которым пользовались рыцари Храма на седьмой ступени.

На седьмом шаге? Этот человек находится на седьмом шаге?! Не слишком ли он молод? Это неправильно, он наверняка переодет или использует какую-то необычную таблетку.

Военачальник и консул обменялись взглядами, прежде чем поспешно шагнуть вперед. — Здравствуйте, уважаемый Охотник на демонов, — провозгласил консул, облаченный в мантию. Я консул города Звездных искателей, шуй му, а этот человек-военный глава города, Хань Цянью.”

Лонг Хаочэнь кивнул: «Здравствуйте, вы двое. Вы оба должны знать о том, что произошло прямо перед этим. Я надеюсь, что вы двое должным образом справитесь с ситуацией здесь. Я не хочу, чтобы здесь когда-нибудь снова возникла подобная ситуация, иначе я обязательно подам жалобу в альянс с просьбой отстранить вас от занимаемых должностей.”

Без малейших формальностей Лонг Хаочэнь прямо высказал свои мысли.

Консулу шуй Му было все еще лучше, выражение его лица только немного изменилось, прежде чем вернуться к нормальному, но этот военный глава Хань Цянью наморщил брови: “я еще не спрашивал вашего имени, сэр?”

— Капитан 64-го отряда охотников на демонов командирского ранга Лонг Хаочен.- Прежде чем сказать это, он обратил внимание на Золотой барьер света, закрывающий его и двух чиновников города звездного искателя, изолирующий все звуки.

Относительно статуса Лонг Хаочэня у шуй Му и Хань Цянью не было ни малейших сомнений. Его светлый атрибут и блестящее тело седьмой ступени говорили о многом. Это было достаточным доказательством, так что это не могло быть подделкой.

— Здравствуйте, Капитан Лонг. Эти негодяи действительно испортили лицо людям из Звездного города сегодня. После возвращения я, естественно, займусь этим вопросом надлежащим образом. Поскольку ваше выдающееся » я » — капитан отряда охоты на демонов, ваши собственные миссии-это все, о чем вам нужно беспокоиться. Мое командование городом Звездных искателей не нуждается в критике до такой степени. Высокое положение моего скромного » я » в Звездном городе-это не то, что вы можете облегчить простым отчетом.- В словах Хань Цянью явно чувствовался гнев, и шуй му потянул его за рукав, не прекращая говорить.

Сначала Лонг Хаочэнь сдерживал свой гнев, но, услышав это, его лицо стало совсем неприглядным, и он холодно ответил: “Похоже, что эти подчиненные просто подражают порокам своих начальников. Отряды охотников на демонов обладают властью, и вы наверняка знаете об этом, сэр. Так как ваше выдающееся «я», по-видимому, не рассматривает ошибки в поведении ваших подчиненных, об этом будет сообщено вышестоящим. Кайер, мы уходим.”

Сказав Это, Лонг Хаочэнь потянул Цай’Эр за руку, ведя ее к выходу, не обращая внимания на этих двух высших чинов из города Звездных искателей.

— Фу, какая чушь! Глядя на удаляющиеся фигуры Лонг Хаочэня и Цайэра, Хань Цянью не мог не выругаться от ярости.

В стороне шуй му горько улыбнулся “ » старина Хан, зачем так беспокоиться? С охотниками на демонов не так легко справиться. И знаете, на этот раз ошибся ваш подчиненный. Тебе не нужно было говорить это прямо сейчас, и все прошло бы.”

Хань Цянью мрачно рассмеялся: «что он собирается сделать со мной? Разве солдат не взял немного денег из этой торговой палаты? Этот мусор, даже деньги у них в руках не на своем месте! Давай просто вернемся и позволим им делать все, что они хотят. Отряды охотников на демонов-это всего лишь надзиратели, и не более того, и они только на уровне командиров. Они должны быть по крайней мере на уровне короля, чтобы быть на равных с нами. Что же это такое? Они думают, что они выдающиеся сразу после убийства некоторых демонов?”

Учитывая, насколько чувствительным был слух Лонг Хаочэня, и нарочито громкий голос Хань Цянью, которым он спорил с шуй му, каждое его слово было услышано Лонг Хаочэнем. Это уже не было просто провокацией, и изображение подчиненных, имитирующих пороки своих начальников, явно приводило Лонг Хаочэня в ярость еще больше. Шуй му подумал про себя: «разве ты просто не даешь другой стороне взять себя в руки? Однако он также знал, что у Хань Цянью были некоторые основания для того, что он сказал. Кто позволил ему быть сыном вспомогательного главы храма воинов? В противном случае его положение как военного главы звездного города не было бы таким стабильным.

Первоначально Лонг Хаочэнь сожалел о своем преувеличенном обвинении другой стороны. Хотя предыдущие слова Хань Цяньюя не были приятными, он не имел права вмешиваться в военные дела города. Об этом деле будет доложено, но его жалоба не вызовет особого вмешательства.

Однако высокомерие Хань Цяньюя окончательно взбесило Лонг Хаочэня, не говоря уже о том, что он поддерживал этих солдат в получении взяток.

Почувствовав перемену в настроении Лонг Хаочэня, Цай’Эр испустил холодное намерение: «мне идти?”

Лонг Хаочэнь покачал головой и ответил: “Ты не можешь действовать против них. Они являются администраторами Альянса, поэтому, если вы будете действовать, вы будете неправы. Мы должны следовать по официальным каналам. Давайте пока вернемся назад. У меня есть способ справиться с этим делом. Этот человек действительно упрям и самоуверен до мозга костей, и не подходит на роль военного главы этого города.”

Закончив говорить, он потащил Кай’эра обратно в отель.

Утром второго дня Лонг Хаочэнь отправился на прогулку с Сыма Сианем, чтобы сообщить людям из Торговой палаты Юэ Е, что они будут проходить мимо Юго-Восточного форта. Затем группа из семи человек взяла на себя инициативу покинуть Звездный город и направилась прямо к юго-восточному форту.

Лонг Хаочен не стал рассказывать своим товарищам обо всем, что произошло накануне, решив разобраться с этим делом самостоятельно. Добравшись до Юго-Восточного форта и прибыв в отель, организованный для них Торговой палатой Юэ е, Лонг Хаочэнь уехал один. Цай Эр сначала хотел пойти с нами, но его остановил Лонг Хаочэнь.

С помощью простых расспросов Лонг Хаочен искал место назначения-штаб-квартиру храма воинов.

— Пожалуйста, передайте сообщение, что капитан 64-го отряда охотников на демонов командирского ранга Лонг Хаочен хочет встретиться с главой храма воинов.- Сказал Лонг Хаочен стражнику, дежурившему в храме воинов, показывая плитку своего отряда по охоте на демонов.

Чтобы быть способным стать стражем храма воинов, он, естественно, был благоразумен и поспешил отдать долгому Хаочэню воинский салют, прежде чем взять свою плитку и сделать доклад.

Видя, что в этом возрасте Лонг Хаочен был капитаном отряда по охоте на Демонов, который сумел подняться до ранга командира, было ясно, что их отряд по охоте на демонов очень вероятно достигнет ранга короля или даже императора в будущем. К такого рода командирам отряда охоты на демонов относились совершенно по-другому.

Все шесть храмов были назначены охранять Форт, образуя оборонительную линию Союза храмов. На юго-восточной границе абсолютной властью обладал Храм воинов. И поскольку Юго-Восточный форт был ближе всего к центральной провинции территории демонов, отряды охотников на демонов часто останавливались здесь и посещали высшие чины храма воинов, общаясь друг с другом или даже иногда ища помощи. Таким образом, просьба Лонг Хаочэня о встрече была вполне нормальной вещью, хотя было бы нелегко сказать, захочет ли глава храма воинов встретиться с ним.

Взгляд Лонг Хаочэня был очень мирным, и сегодня он специально переоделся в славные священные доспехи, чтобы прийти сюда.

Через некоторое время охранник уже вернулся, а с ним пришел мужчина средних лет лет сорока с небольшим.

Этот мужчина средних лет был одет в красное, очень высокий и грузный. Его телосложение действительно заставляло Сима Сианя бледнеть по сравнению с ним. Глядя на длинного Хаочэня, он тоже был поражен: «ого, действительно молод! Итак, вы капитан 64-го отряда охотников на демонов командирского ранга, Лонг Хаочен.”

Лонг Хаочэнь кивнул: «Привет, да.”

Мужчина средних лет громко рассмеялся: “капитан Лонг действительно молод! Я-вспомогательный глава храма воинов по имени Сюй Чжунлян. Добро Пожаловать, Капитан Лонг. Сказав это, он сделал жест в сторону длинного Хаочэня.

Кивнув, Лонг Хаочэнь последовал за этой вспомогательной головой внутрь храма воинов.

Храм воинов выглядел менее изящным по сравнению с храмом жрецов, более простым и внушающим благоговейный трепет. За входом был огромный зал. Крыша, достигая высоты тридцати метров, давала очень широкое ощущение. А прямо перед дверью, в средней части зала храма воинов, стояла скульптура.

Увидев это, Лонг Хаочэнь не мог не остановиться и почтительно посмотрел на скульптуру, прежде чем отдать рыцарский салют. Его правый кулак, прижатый к груди его великолепных священных доспехов, издал металлический звук столкновения.

Сюй Чжунлян не мог не остановиться, увидев Лонг Хаочэня в новом свете, со все более хорошим мнением.

Для храма воинов Эта скульптура была знаком высшей славы. Поскольку этот человек был облачен в рыцарские доспехи, он явно был рыцарем. Но отдавая столь почтительные приветствия этой скульптуре в первые минуты своего пребывания здесь, как он мог не завоевать благосклонного мнения этого вспомогательного главы храма воинов? И более того, Сюй Чжунлян казался прямолинейным, но на самом деле был довольно дотошен и обладал хорошим зрением, чтобы судить о людях. Он был совершенно уверен, что уважение, с которым Лонг Хаочэнь относился к этой скульптуре, шло из глубины его сердца.

Само собой разумеется, что Лонг Хаочен был искренен. Рядом с этой скульптурой стояла горизонтальная доска с надписью. На нем надпись: меч тысячи лет.

Да, это была скульптура святого меченосца е Ушана. Можно сказать, что за последние несколько десятилетий величайшим гением, когда-либо появлявшимся в шести великих храмах, был Е Ушан. Он даже зажег надежду, что Храм воинов сможет занять лидирующее положение среди шести великих храмов и что все они будут собраны под его командованием. К сожалению, этот святой мечник умер слишком рано.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.