Глава 590: Шестиглавая Химера? (ВТОРОЙ)

Глава 590: Шестиглавая Химера? (ВТОРОЙ)

— В древние времена раса драконов процветала и правила всем континентом. Это было время, когда драконы были самыми тираническими, не только жадными и жестокими, но и совершенно развратными. Они проявляют вожделение к любому виду существ, и поэтому их безудержное спаривание породило множество видов субдраконов. Например, нынешние существа, известные как земные драконы, имеют такое происхождение.

— Химеры-это то же самое, могущественная разновидность субдраконов. Первый раз, когда он появился, он объединил в себе крайне редко встречающегося ядовитого элементаля гигантского дракона и магического зверя вида ящериц. Их потомство выдержало вариации, превратившись в яд и тьму двуэлементных двуглавых драконов. Но сила этой химеры была склонена к ее темной элементной стороне ящерицы, и, возможно, потому, что эти две родословные показали очень сильную совместимость, двухголовые химеры начали становиться все более и более многочисленными. После нескольких тысяч лет размножения, благодаря выживанию наиболее приспособленных, раса темных ящеров постепенно вымерла. А когда ядовитые драконы вымерли, раса химер окончательно сформировалась. Хотя эти химеры были далеко не так могущественны, как их предки-ядовитые драконы, они преуспели в своей жадности и начали нападать на другие расы и вторгаться, и утвердились на всем континенте.

— Химеры обладали очень большой жизненной силой, и во время размножения их родословные начали проявлять еще больше изменений. Самое большее, эти изменения были в элементарном аспекте и не касались их внешнего вида. Их можно причислить к одной из самых известных античных рас, и после прохождения непрерывных эволюций, раса химер постепенно начала расти более могущественными существами. Их мощность рассчитывалась в зависимости от количества голов. Двуглавые химеры в лучшем случае достигают начальных стадий девятого ранга. Но трехголовые химеры были почти на краю десятого ряда, демонстрируя силу, близкую к гигантским драконам. Четырехглавые химеры известны как Убийцы драконов, и, несмотря на наличие драконьей крови, их самая любимая еда-гигантский дракон. И, достигнув четырех голов, общая сила химер уже превзошла гигантских драконов. Как раз перед этим я боялся ранить тебя, поэтому не позволил Синсюань проявить всю свою силу.”

Достигнув этой точки, группа Лонг Хаочена, наконец, получила знания о существах, известных как химеры. Лонг Хаочэнь не мог не задать вопрос: «старший, А как насчет шестиголовых химер?”

Чэнь Хунъюй взглянул на Лонг Хаочэня, прежде чем ответить очень серьезно: “есть такая легенда. Монархи четырехголовых химер, известные как императоры химер, были пятиголовыми химерами, появляющимися в легендах и провозглашаемыми полубогами, почитаемыми всеми химерами. Что же касается шестиголовых…”

— В истории химер никогда не появлялись химеры с шестью головами и более, — в глазах Чэнь Хунюя появился оттенок ужаса. А в легендах шестиглавые химеры считаются богами, богами разрушения того же уровня, что и боги-драконы. Так что в древние времена шестиглавые химеры были символами разрушения и разорения. Вот почему я был так потрясен, увидев вашу лошадь. Если это действительно шестиголовая химера, то он вполне может стать угрозой не ниже демонов.”

Лонг Хаочэнь ахнул: «старший, вы уверены, что Хаоюэ-шестиголовая химера?”

Чэнь Хунъюй с несчастным видом ответил: «Конечно, какие пердежи! Если бы это была шестиголовая химера, мы с Синсюань умерли бы прямо перед этим.

“Исходя из деструктивности химер, он абсолютно не допускал бы существования, оскорбляющих его, чтобы жить. И все же я очень сомневаюсь. Если этот ваш магический зверь не химера, он должен иметь по крайней мере немного крови химеры в нем, или даже достичь ряда эволюций, чтобы превратиться в эту форму. Но если у него нет Чистой линии как у химеры, почему его подавление чистоты крови по отношению к Синсюань было бы так высоко? Хаочен, расскажи мне в подробностях свою историю с этим конем.”

Лун Хаочэнь кивнул, а затем рассказал о своем первоначальном прибытии в священную гору рыцарей, о том, как его поиски магического зверя там потерпели неудачу, и как в конце концов, телепортационная система была использована для вызова Хаоюэ.

Когда Чэнь Хунъюй услышал часть о том, как Лонг Хаочэнь помог изменить судьбу Хаоюэ своей собственной кровью и силой изменил свою стихию, он не мог не чувствовать себя тронутым, когда его напряженное выражение лица смягчилось.

“… А несколько дней назад мы только что закончили помогать Хаоюэ в завершении его последней эволюции в этом царстве, сопротивляясь атакам Немертвого существа оттуда. Вот почему я могу утверждать, что он только что обрел свою шестую голову!”

Поразмыслив немного, Чэнь Хунъюй заметил: «я тоже не знаю, что это за существо-твой конь. У меня нет никаких зацепок.”

Лонг Хаочэнь спросил: «Ты тоже не знаешь? И может ли он быть связан с расой химер?”

Чэнь Хунъюй покачал головой: «трудно сказать. Наиболее вероятным было бы то, что один из предков химер сумел пройти через это другое царство, достигнув достаточного уровня развития, и что непрерывные преобразования, вызванные влиянием этого мира, в конце концов породили поколение электростанций. Но теперь я могу быть уверен, что ваша лошадь чрезвычайно разрушительна. Его предок наверняка оставил неизгладимые воспоминания о терроре, иначе не было бы такого колоссального количества немертвых существ, нападающих на вас каждый раз, когда он достигает эволюции. Во-вторых, есть большая разница между химерами и вашим магическим зверем. Хотя у него есть шесть голов, он определенно не может сравниться с императором или химерой-полубогом, не говоря уже о химере уровня Бога. Это потому, что его культивация находится только на уровне человеческой электростанции восьмой ступени. Вы знаете, что это значит?”

Длинный Хаочэнь покачал головой.

Чэнь Хунъюй продолжал: «это означает, что он, несомненно, будет продолжать развиваться и даже, очень возможно, приобретет седьмую голову, возможно, даже восьмую.”

— А? Как вы это определили?- Непонимающе переспросил лун Хаочэнь.

Рядом с ним вмешался Саньшуй Попо: «разве это не очевидно? Что самое важное для развития магического зверя? Это чистота их крови. Четырехглавая химера нашего старика обладает силой магического зверя десятого ранга. Для вашего магического зверя, чтобы подавить ее так полностью, было бы странно, если бы он не смог достичь десятого ранга магического зверя. В будущем он будет гораздо более мощным, чем Синсюань, но поскольку сейчас он находится только на восьмой ступени, не может ли он продолжать развиваться?”

Призыватели проводят свою жизнь, имея дело с магическими зверями, поэтому никто другой не привык к магическим зверям больше, чем они. Услышав объяснение от Саньшуй Попо, Лонг Хаочэнь сразу все понял.

Чэнь Хунъюй объяснил: «твой шестиглавый конь, возможно, и не химера. Ни одна из его голов не выглядит такой мощной, как у химеры, но я не могу определить, какой силы он достигнет в будущем.

“Но я уверен, что чистота его крови выше, чем у химеры, и что степень его благородства, возможно, сравнима с богиней драконов. Мне удалось определить это по двум причинам, заключающимся в разнице между вашим конем и химерой. Химеры могут иметь много голов, но на практике все они разделяют одну и ту же линию мыслей, то есть независимо от того, сколько голов у них есть, их мысли будут одинаковыми. Но ваш конь не тот же самый, как вы сказали, что каждая из его голов имеет свой собственный процесс мышления, только разделяя общее тело. Даже среди древних магических зверей эти существа очень редки, и только те, на которых я могу указать, имеют только два процесса мышления. Я даже не осмеливаюсь представить себе магического зверя с шестью мыслительными процессами. Я не думал, что увижу такое в своей жизни. Второй момент — это их использование элементов. Химеры имеют в своем распоряжении различные элементы, но их единственной атакующей магической способностью является использование их дыхания. Хотя эти дыхания имеют много применений, в конце концов, они отличаются от магии. Но, основываясь на том, что вы сказали, его реальная сила намного выше его официального ранга культивирования, потому что ваш магический зверь может использовать много видов магии самостоятельно, чтобы атаковать, защищать или даже поддерживать. Эти два аспекта вместе взятые делают его чрезвычайно умным. Только представьте себе, что если бы у человека было шесть мозгов для обработки мыслей и принятия решений. Как вы думаете, до какой степени дойдет его интеллект?”

Услышав объяснение Чэнь Хунъюя, Лонг Хаочэнь внезапно прозрел. Хотя Чэнь Хунъюй не знал, что за волшебный зверь Хаоюэ, он, по крайней мере, высказал предположения о возможных предках и вариациях Хаоюэ.

Линь Синь, стоявший рядом, спросил: «глава храма Чэнь, судя по тому, что ты сказал, Если у Хаоюэ есть немного крови химеры, не может ли он быть очень опасен? Если в будущем он эволюционирует в еще более могущественное состояние, не может ли он стать чрезвычайно разрушительным?”

Чэнь Хунъюй слабо улыбнулся: «сначала у меня были такие опасения, но теперь это не так, потому что он пришел в наше царство. Хаочен даже изменил свой элементальный атрибут, когда прибыл в этот мир через свою кровь. Не говоря уже о благосклонности к такому спасителю, эта перемена привела к завершению их кровного контракта, установив Хаочэня в качестве мастера. Вы знаете, что это значит? Среди Призывателей, таких как мы, общая конечная цель состоит не в том, чтобы иметь чрезвычайно мощного контрактного зверя, а в том, чтобы иметь связанного кровью зверя.

— Контракт крови известен как контракт абсолютной верности. Пока он завершен, он будет существовать вечно, вплоть до смерти. В этом кровном контракте между Хаоченем и Хаоюэ доминирует Хаочен, что делает их отношения гораздо более близкими, чем у любого обычного зверя и его хозяина. В то же время, увеличение культивирования двух будет продолжать влиять друг на друга, то есть прогресс любой стороны вызовет прогресс другой. Я думаю, что Хаочен наверняка испытал это на себе. Если однажды Хаочэнь умрет, Хаоюэ, несомненно, тоже умрет, что является результатом этого кровного контракта. В противоположном случае смерть Хаоюэ в бою никак не повлияет на Хаочэня. До тех пор, пока одна сторона не признает полную преданность другой, и не будет полностью доверять и ценить другую, магический зверь никогда не установит такую связь с человеком.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.