BTTH Глава 556: уважение идет в обе стороны

Apple сейчас имеет дело с одним из таких типов женщин.

Когда женщина не получила от Apple нужного ей аргумента и даже не получила желаемой реакции, ее раздражало, что ее игнорируют.

В ее глазах такие люди, как Apple, должны быть благодарны за возможность просто поговорить с ней.

Фу! Эппл на самом деле не понимала, как думают эти люди, и, конечно, от этого ей стало очень плохо.

— Если тебе больше нечего сказать, то я пойду, — легкомысленно сказала Эппл и уже собиралась уйти, но женщина не хотела ее отпускать.

Женщина почувствовала себя оскорбленной тем, что Эппл повернулась и собиралась уйти от нее, прежде чем она закончила говорить. Затем она протянула руку, чтобы оттащить Эппл.

Она не знала, что она будет делать, но было ясно, что женщина не могла смириться с тем, что Эппл не показывает ей лица. Во всяком случае, она должна быть тем, кто должен вести себя так.

Но, к сожалению, одна вещь, которую женщина не приняла во внимание, была; У Эппл были довольно хорошие рефлексы, и когда она чувствовала себя в опасности, ее телесные рефлексы брали верх прежде, чем она успевала долго думать.

Таким образом, прежде чем она смогла дотянуться до руки Эппл, девушка отступила в сторону и достаточно сильно ударила себя по руке, в результате чего женщина потеряла равновесие.

Не будь рядом мужа, женщина еще больше унизилась бы.

«Как ты думаешь, что ты сделал!?» — воскликнул мужчина, который теперь наконец показал свои эмоции и перестал вести себя как статуя, просто стоя рядом с женой.

«Мне не нравится, когда ко мне прикасаются небрежно», — холодно сказала Эппл.

«Кем ты себя возомнил, а?!» Мужчина, казалось, разозлился на то, что Эппл сделала с его женой, а женщина самодовольно улыбнулась, получив защиту своего мужа.

Услышав этот вопрос, Эппл нахмурилась. «Кто ты, по-твоему, такой?» Apple на самом деле попросила двух людей вернуться с таким же высокомерным отношением и удивила их своим отношением, которое они сочли дерзким.

«Ты просто девушка без ясного прошлого! Не ждите, что вы попадете в семью Тордофф. С девушкой твоего происхождения это только запятнает доброе имя семьи Тордофф! — яростно закричал мужчина.

Ой! Это безумие…

Эппл нахмурилась. — Думаешь, раз уж ты из семьи Тордофф, то можешь говорить обо мне только гадости? Плохие люди есть везде, даже у Тордоффов, и вы это доказываете.

Сказав это, Эппл тут же пожалела об этом, но не потому, что боялась, что навлечет на себя неприятности, а потому, что не должна была привлекать к себе внимание и проводить ночь, как привидение, вообще никем не замеченная.

Но дело уже дошло до этого, и казалось, что ее желание не сбудется. Она уже привлекла к себе достаточно внимания еще до того, как вошла в банкетный зал.

— Как ты смеешь так говорить!? Женщина выглядела очень злой, ее голос звучал как автомобильный визг, резал уши людям. После этого она проворчала о чем-то, что подразумевало, насколько неуместным было присутствие Apple.

Чем дольше Эппл слушала ее, тем больше ей было больно, потому что она знала, что женщина сказала правду. Проклятие. Она ненавидела, когда начинала чувствовать, что ее недостаточно.

«Джейден бросит тебя только после того, как закончит с тобой играть, и только тогда ты будешь знать свое место», — воскликнула женщина в конце своего пронзительного крика.

Между тем, Эппл просто слушала все оскорбления, которые она бросала в нее, потому что у нее не было причин сокращать свои слова, а также находила слова, чтобы защитить себя.

«Почему? Ты хочешь поплакать и пойти домой? — насмешливо спросила женщина, презрительно улыбаясь Эппл.

— Можешь повторить свое последнее предложение?

Эппл чуть не подпрыгнула от удивления, когда вдруг услышала позади себя голос Джейдена. Судя по всему, женщина перед ней не знала о существовании Джейден, потому что она была слишком сосредоточена на Эппл, как и ее муж.

Но как только Джейден подошел, все внимание было приковано к нему.

Позади Джейдена Apple могла видеть одного из ранее работавших секретарей. Видимо, увидев этот переполох и то, как женщина грубо обошлась с Эппл, она побежала на курортную виллу, чтобы напрямую позвонить Джейдену.

Конечно, слух о том, что у Apple проблемы у входной двери, был достаточной причиной для того, чтобы он прекратил разговор, который вел с некоторыми важными людьми из семьи Тордофф.

Это то, чего Джейден пытается избежать, потому что он очень хорошо знает, что в семье Тордофф будут очень влиятельные члены семьи с их фамилиями, которые вызовут проблемы.

— Что вы только что сказали, тетя Хеллен? Джейден подошел прямо к Эппл и обнял ее за талию, глядя на женщину, которую он называл тетей Хеллен.

Все его поведение изменилось, Джейден теперь выглядел очень отчужденным и очень опасным.

С другой стороны, Хеллен была немного удивлена ​​тем, как Джейден разговаривал с ней, потому что они мало общались, и всякий раз, когда она встречала Джейдена, этот молодой человек всегда демонстрировал веселое и легкое отношение, совершенно отличное от того, каким он был. показывая ей сейчас.

«Ты не обязан вести себя так, Джейден, ты должен уважать людей, которые старше тебя», — муж Хеллен, который является дальним родственником семьи Тордофф и ему посчастливилось иметь имя Тордоффа за своим именем, поэтому он мог показать это всем, вмешался.

«Уважение идет в обе стороны», — холодно сказал Джейден, а затем взглянул на девушку рядом с ним. — Ты меня беспокоишь, ты опоздал.

«У моего телефона разрядилась батарея», — пробормотала Эппл, поднимая в руке полностью разряженный телефон.