Глава 214: ПОЧЕМУ Я ДОЛЖЕН ПОДНИМАТЬ МУСОР?

Марте, услышавшей странный приказ, оставалось только согласиться и покинуть комнату Хейли.

Между тем, Хейли все еще задавалась вопросом.

Что заставило Теодора приехать в резиденцию Тордофф? Как дерзко с его стороны быть здесь? Особенно в час, когда он знал, что Рамона не будет дома.

«Рамон», — позвала его Хейли, когда трубку сняли после второго звонка. «Вы заняты?»

«Нет», — ответил Рамон, кладя документ в руку. «Вы хотите что-то?»

Хейли теребила край своего платья, покачивая ногами. «Я хочу, чтобы ты взял меня поесть. Я хочу поесть морепродуктов».

Услышав просьбу беременной жены, Рамон, конечно же, не откажет. У него не было причин отказываться. — Я скоро вернусь, чтобы забрать тебя, — мягко сказал он.

Услышав это, на губах Хейли расцвела милая улыбка, но затем она рассказала ему, что происходит дома. «Теодор пришел к нам домой».

«Почему этот человек пришел туда?» Рамон нахмурился. — Тебе не обязательно его видеть, если ты не хочешь. Если Хейли не хотела видеть этого человека, то Теодор ничего не мог сделать, чтобы заставить его войти.

«Нет, я хочу его увидеть. Интересно, что он хочет мне сказать, учитывая, что через два дня его свадьба с Эйлин», — честно сказала Хейли Рамону. Она не хотела ничего от него скрывать, к тому же было неизбежно, что Рамон рано или поздно узнает об этом, и Хейли предпочла бы, чтобы он узнал об этом от нее самой.

Рамон молчал целых три секунды, по-видимому, думая о решении, которое приняла Хейли. «Возьми с собой Пиро, я не хочу, чтобы ты был с ним наедине».

Услышав это, Хейли весело рассмеялась. «Вряд ли он сможет навредить мне в моем собственном доме, но я возьму с собой Пиро». Хейли не позволила Рамону протестовать и сразу же согласилась на предложение мужа.

— Хорошо, я скоро буду дома. Закончив говорить это, Рамон повесил трубку и приготовился идти домой пораньше.

================

«Как долго мы должны ждать, как это!?» Теодор все больше и больше раздражался, как будто часы были потрачены впустую, ожидая, пока они откроют для него ворота. Он чувствовал себя очень недооцененным.

Если Хейли действительно не хотела его видеть, они могли просто сказать об этом, не нужно было просить его долго ждать.

Теодор никогда не ждал кого-то так долго, особенно в ситуациях и условиях, когда ему приходилось ждать за забором дома этого человека. Это так неуважительно!

«Но они еще не открыли нам ворота», — сказал водитель Теодору очевидную вещь.

В этот момент Теодор ничего не мог сказать. Потому что он не хотел поднимать шум перед резиденцией Тордофф. Роковая ошибка Джорджа, провоцировавшего Рамона и ищущего неприятностей, была достаточным примером, чтобы он был осторожен в своих действиях.

Пять минут спустя, только после того, как Теодор начал подумывать о том, чтобы покинуть это место, ворота наконец открылись, и их впустили, сказав, что дом Рамона будет первым домом, который они увидят, проехав по этой тропе.

Это был первый раз, когда Теодор вошел в дом одной из пяти самых уважаемых семей в городе А, и он все еще был ошеломлен красотой этого места.

Справа и слева от дороги красивая линия эстетичных деревьев, которые процветали и были аккуратно ухожены, и не только это, прежде чем добраться до главного дома, они также прошли красивое искусственное озеро с пешеходным мостом.

Мысль о том, что Хейли живет в таком месте, как это, и является хозяйкой такого великолепного места, вызывала у Теодора смешанные чувства. Он чувствовал себя немного неловко и беспокоил этот факт.

Дорога до главного дома заняла около пяти минут, и, наконец, машина Теодора остановилась у великолепного дома с такой старинной и очаровательной обстановкой.

Теодор немедленно слез и направился к главной двери, где его встретили лишь несколько служанок.

«Я хотел бы познакомиться с Хейли», — сказал Теодор, немного неловко, потому что он предполагал, что Хейли будет ждать, чтобы поприветствовать его, а не эти горничные.

«Да, нам сообщили об этом», — сказала служанка, представившаяся Мартой. — Миссис Тордофф сейчас спустится.

После этого Теодор ничего не сказал и последовал за ними в гостиную, где обычно принимали гостей.

Спросив, что Теодор хотел бы выпить, Марта и несколько других служанок ушли, оставив Теодора там одного. Даже не дав мужчине возможности спросить, где Хейли.

Ожидая, Теодор постоянно осматривал комнату и устраивался там поудобнее.

Сначала Теодор думал, что он собирается встретиться с Хейли прямо сейчас, но на самом деле, даже пока не принесли напиток, которого он хотел, Хейли нигде не было видно, и что еще больше раздражало, так это то, что Теодор не имел возможности узнать о ней. местонахождение Хейли, и снова пришлось ждать.

Высмеивала ли его этим Хейли?

Разные нехорошие мысли стали заполнять голову Теодора и заставляли мужчину чувствовать себя еще более неорганизованным.

К счастью, на этот раз ему не пришлось долго ждать, потому что через мгновение дверь в комнату открылась, и Хейли вошла внутрь.

Ее поведение было таким грациозным, когда она шла.

Хейли была одета в белые вельветовые брюки в сочетании с футболкой большого размера. Одежда, которую она носила, выглядела просто, но также и по-домашнему, показывая, кто хозяин дома.

Теодор не помнил, сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз видел Хейли, но каждый раз, когда они встречались, эта женщина становилась все более и более привлекательной, что заставляло его сомневаться в своем решении предпочесть такую ​​лживую и лживую женщину, как Эйлин, Хейли. .

Может быть, то, что люди говорят, было правдой, это; каждая женщина будет сиять по-разному в зависимости от того, как ее партнер относится к ней. И об этом свидетельствовала Хейли, как она сейчас выглядела намного счастливее, чем когда была в отношениях с Теодором.

— Как дела, Хейли? — тихо спросил Теодор, не сводя глаз с женщины, которая теперь так грациозно сидела на диване, что не заметил присутствия Пиро, стоявшего прямо перед дверью.

«Как видишь», Хейли улыбнулась Теодору. «Мне намного лучше, чем тебе».

Всего с одного взгляда Хейли поняла, что Теодор переживает серьезный кризис в своей жизни, который сильно давит на него.

— Так что заставило тебя искать меня? Затем добавила Хейли. «Ровно за два дня до вашей свадьбы вы приехали, чтобы встретиться со своим бывшим женихом? Эйлин это не обрадует». Хейли пошутила.

Теодор очень хорошо понимал, что Хейли имела в виду, говоря это, и он не имел права злиться на нее, особенно после того, как узнал, что Эйлин сделала с Хейли.

— Я знаю, что ты злишься на меня за то, что я предпочел Эйлин тебе, — начал Теодор. Затем он сел на диван напротив Хейли, опустив голову. — Я не должен был делать с тобой что-то подобное.

С другой стороны, Хейли действительно понятия не имела, что на самом деле хотел сказать Теодор или какова на самом деле цель этого человека, пришедшего сюда. Запутанная манера речи Теодора раздражала Хейли, потому что она привыкла к стилю Рамона, который всегда говорил прямо по делу.

«Что за вещь?» Хейли положила голову на кулак, откинувшись на спинку стула. Она не казалась слишком воодушевленной болтовней Теодора. «Есть много отвратительных вещей, которые вы сделали вместе с Эйлин без моего ведома, и если бы мне пришлось их перечислить… Боюсь, это не будет закончено до завтра». Это преувеличение, но может быть правдой.

Только тогда Теодор поднял голову и посмотрел на Хейли взглядом, полным вины и стыда.

«Я узнал, что произошло между тобой и Роландом Диматрио, как только вышел из отеля, где мы встретились. Когда я сказал, что предпочитаю Эйлин». Теодор признал это. «Мне жаль, что я не понимал, что на самом деле происходит».

Хорошо, это было довольно неожиданно для Хейли, потому что Теодору удалось выяснить, что произошло между ней и Роландом Диматрио. Но, конечно же, Хейли не показывала этого по выражению лица.

«Все это уже произошло, и я в порядке. На самом деле, если бы не этот инцидент, я не была бы там, где я сейчас», — небрежно сказала Хейли, как будто она больше не помнила этот инцидент. Зачем? Ей нечего было помнить о событиях той ночи.

Тем временем Теодор на мгновение замолчал, когда Хейли так ответила, но затем он сделал заявление, которое заставило Хейли поднять брови.

— Ты счастлив быть здесь? он спросил. «Или ты используешь этот брак, чтобы защитить себя от влияния Роланда Диматрио и Эйлин? Рамон дал тебе свою защиту в обмен на этот брак, не так ли?»

Приют от Роланда Диматрио и Эйлин?

Ну, так было сначала, но сейчас это утверждение было неуместно. Разве Теодор не видел, что Хейли сейчас действительно счастлива?

Более того, Роланд Диматрио сейчас находился в тюрьме и не имел никакого влияния. В то время как Эйлин, Хейли уничтожит эту женщину своими руками, не говоря уже о тайне убийства ее родителей, которая все еще была так болезненна для нее после того, как Рамон упомянул об этом.

Хейли подняла бровь. «Что ты на самом деле пытаешься сказать, Теодор? Ты же не пришел сюда только для того, чтобы сказать это, верно? В конце концов, это уже произошло, и ты ничего не можешь сделать, чтобы что-то изменить».

Теодор снова замолчал, потом он оглядел комнату и нашел Пиро, который смотрел на него холодно, словно гора человека одним своим взглядом пыталась отогнать его, как будто его присутствия здесь совсем не ждали.

Однако Феодор истолковал это иначе.

— У тебя здесь нет свободы? — спросил Теодор.

«Свобода?» Хейли не понимала, почему Теодор постоянно менял тему их разговора. Неужели этот человек чуть не сошел с ума из-за того, что время его женитьбы на Эйлин приближалось?

«За тобой всегда следят». Затем Теодор кивнул Пиро.

Только тогда Хейли поняла, что имел в виду Теодор. «Конечно, я могу попросить его уйти, но зачем? У меня нет никаких важных разговоров, которые нужно было бы скрывать. А вы?»

«Хейли, если хочешь… мы можем вернуться к тому, что было раньше», — сказал Теодор, игнорируя слова Хейли.

— Как раньше? Хейли фыркнула. «Ты словно собираешь мусор, который выбросил».

«Нет.» Теодор энергично замотал головой. «Ты не мусор, я мусор».

Услышав это, в уголках губ Хейли появилась зловещая и лукавая улыбка. — Итак, почему, по-твоему, я должен собирать мусор?