4 Глава 4

«Случайные карты?»

Хикару лежал на кровати и проверял сообщения, отправленные остальными. Внезапно сообщение Ханы его очень заинтересовало. Хикару немедленно ответил на сообщение Ханы.

Хикару: Сколько у тебя случайных карточек? Каковы типы?

Хана: У меня 4 карты. Я не знаю, какой именно, потому что только когда вы его используете, вы узнаете, что это такое.

Увидев ответ Ханы, Хикару нахмурился, потому что почувствовал себя слегка смущенным.

[Это случайная карта, созданная на основе ее таланта.]

«Рика? Есть ли талант, позволяющий генерировать случайные карты?»

[да! Талант девушки по имени Хана – это ее талант изготовления карт. Однако она не может использовать созданные ею карты, потому что требования очень суровы.]

«Очень жестко? Тогда как я могу использовать эти карты?»

[Не обязательно! Условия, необходимые для использования этих карт, в основном требуют очков души, но в настоящее время у вас много очков души. Внешняя стая ворон также является источником очков души.]

Хикару понял, о чем говорит Рика. Он долго думал, прежде чем ответить на сообщение Ханы.

Хикару: Как я могу узнать, помогут мне эти случайные карты или нет? Кроме того, если эти карты хороши или просты в использовании, я уверен, что вы не променяете их на еду.

Хана: …

Хана некоторое время молчала. Примерно через 5 минут Хана ответила на сообщение Хикару.

Хана: Вы сами определяете цену. Обменяю, если посчитаю это целесообразным.

Хикару улыбнулся. В этот момент Хикару понял, что у Ханы нет причин возражать. В переговорах самое главное – это слабость противника. Иногда у противника нет этой слабости, но пока ваша причина достаточно убедительна, он поймет, что это его слабость.

Хикару: 200 мл воды и 1 хлеб на 1 карту.

Хана: Так дешево!

Хикару: До свидания.

Хикару не дал Хане времени убедить его и немедленно отключил ее чат. Он также не верит, что Хана не будет с ним торговать, потому что еды и воды невероятно не хватает. Кроме того, конечной целью Хикару было не просто четыре карты.

Хана увидела, что Хикару особо не ответил, просто сказал «до свидания» и исчез. Ей также не удалось убедить Хикару увеличить стоимость сделки.

Хана немного подумала, а затем отправила сообщение Хикару, втайне надеясь, что Хикару примет предложение.

Хана: Если вы увеличите цену до 500 мл воды и 2 буханок хлеба, я приму сделку. Плюс, я думаю, нам следует работать вместе.

Увидев ответ Ханы, Хикару не спешил с ответом. Он просто улыбнулся и продолжил смотреть сообщения, отправленные другими игроками.

«Владелец! Я восстановил всю свою ману». — сказала Сарайя, улыбаясь. Она села на край кровати, пытаясь приблизиться к Хикару, как щенок, пытающийся угодить своему хозяину.

Хикару похлопывает себя по голове. Теперь, когда его статус интеллекта повысился, обаяние Сараи больше не очаровывает Хикару. Рука Хикару двинулась вниз, коснувшись лица Сараи.

Сарайя не уклонялась. Напротив, ей очень понравилось это чувство. Сарайя почувствовала, как ее тело нагревается, а дыхание участилось.

Кража главы — это зло. Посетите (роман bin. net), чтобы поддержать переводчика.

«М-Мастер…»

Сарая зачарованно посмотрела на Хикару, ее руки потянулись схватить Хикару.

Хикару: «Ты со всеми так?»

Хикару сказал, улыбаясь. Сарайя была поражена и поспешно объяснила.

Сарая: «Н-нет. Мастер, Сарайю интересует только ты. Сарая говорит правду. Я все еще…»

Хикару: «Все еще?»

Сарайя: «Я-я все еще девственница. Если Учитель мне не верит…»

Прежде чем Сарая закончила предложение, она сняла с себя одежду. Ткань упала, обнажив обнаженные груди, похожие на две белые горы, и два розовых пятна, похожие на два цветка вишни, что сделало их еще более привлекательными.

У Хикару чуть не пошла кровь из носа. Он быстро отвернулся.

Хикару: «Сарая, быстро надень одежду».

Хикару признает, что он плохой человек. Когда Сарая сняла с себя одежду, Хикару захотелось броситься на нее. Но он все еще был достаточно здравомыслящим, чтобы осознавать последствия занятий любовью с Сарайей. Из-за этого Хикару закрыл глаза и отвернулся, чтобы не попасть под влияние чар Сараи.

Однако Сарайя не хотела его отпускать. Сарая обняла Хикару сзади, и ее грудь плотно прижалась к его спине. Хикару почувствовал тепло и мягкость своей спины, заставившие его сердце биться быстрее, дыхание участилось.

Хикару: «С-Сарая. Прекрати это.

Сарайя: «Мастер! Тебе не нравится Сарайя?

Хикару попытался выровнять дыхание и с трудом произнес: «Сарая, ты суккуб, а я человек. Сейчас я хрупкий. Если я сделаю это с тобой, я потеряю всю свою жизненную энергию и умру».

Сарайя была поражена. Она поняла, что только что совершила огромную ошибку, поэтому поспешила и отступила назад, быстро надев рубашку.

— П-извини. Владелец.» Сарая застенчиво извинилась перед Хикару.

Хикару глубоко вздохнул, улыбнулся и сказал: «Все в порядке. Я не ненавижу Сараю. Наоборот, мне нравится Сарая. Конечно, я бы тоже хотел сделать это с тобой, но сейчас не могу».

Лицо Сараи покраснело, когда она услышала слова Хикару. Она кивнула и ответила: «Да! Сарайя будет ждать Учителя».

Хикару тоже услышал ответ Сараи и почувствовал облегчение. Хоть он и был немного разочарован, он не хотел умирать ради немедленного счастья, умереть — значит сдаться. и это путь глупца.

Прошло уже больше 10 минут, а сердце Хикару все еще колотилось как барабан в груди.

Хикару утверждает, что он не Бог, поэтому у него все еще та же похоть, что и у других обычных людей. Хикару не похож на главного мужского персонажа аниме-гарема, которое люди обычно смотрят.

Главные мужские персонажи гаремных сериалов или аниме почти все застенчивые и слабые люди, позволяющие женщинам активно их преследовать. Даже если бы к ним в кровать залезла девушка, главные герои испугались бы и не осмелились бы прикоснуться к этим девушкам.

Хикару был не таким человеком. Если бы его Интеллект был высоким, то Хикару съел бы Сараю с момента их встречи.

Хикару глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Однако Хикару было трудно успокоиться, потому что Сарая сидела рядом с ним. Нет, точнее, они сидели рядом на одной кровати.

[Дин! Общее объявление системы: теперь, когда ящик с припасами появился, игроки могут выйти из комнаты и приступить к поиску ящика с припасами.]

Внезапно появилось сообщение, от которого вскипел весь мир. В рамке чата постоянно появлялись новые сообщения. Большинство из них сказали, что не осмелились выйти из комнаты, потому что снаружи были монстры.

[Владелец! Примерно в 100 метрах от нас есть сундук с сокровищами. Этот сундук с сокровищами имеет редкую ССР, но его хватает всего на 20 минут. Через 20 минут сундук с сокровищами исчезнет.]

«ССР? Действительно?»

[100% уверен]

Хикару впал в замешательство. Снаружи его ждет сундук с сокровищами уровня SSR и рой «Одноглазой вороны».

[Если хозяин убежит в туман, воронам понадобится много времени, чтобы найти вас. У вас достаточно времени, чтобы найти сундук с сокровищами.]

Хикару услышал предложение Рики и больше не колебался.

Хикару быстро принял решение. У него не было времени объяснять Сарае, поэтому он сказал ей: «Защити меня. Мы пойдем гулять.»

— Рика, покажи мне дорогу.

[Да Мастер.]

Хикару и Сарая выбежали на улицу. Вороны увидели этих двоих и бросились в атаку.

«Гром!»

— крикнула Сарайя, вытянув руки. Луч электричества выстрелил из десяти кончиков пальцев в сторону ворон.

«Бум!»

«Бум!»

«Бум!»

«Бум!»

Взрывы раздавались непрерывно, но искры Сарайи смогли уничтожить лишь нескольких ворон. Хикару тоже не успел обратить внимание на сообщение системы.

В тот момент, когда молния Сараи парализовала ворон, Хикару схватил ее за руку и потащил в туман.

Туман был всего в двух метрах от комнаты. Однако после того, как Хикару и Сарая погрузились в туман, вороны, казалось, их больше не видели.

Хикару вздохнул. Он чувствовал себя немного безопаснее.

«Крек!!»

Вороны каркали. Когда Хикару услышал звук, он вздрогнул. Он знал, что сейчас это небезопасно и что вороны скоро найдут его и Сарайю.

[Учитель, пройдите 20 шагов прямо, затем идите налево. Чтобы добраться до него, нужно пройти 170 шагов. Торопиться.]

— Сарайя, следуй за мной.

У Хикару не было времени объяснить Сарае, да и он не хотел раскрывать ей секрет Рики. В любом случае, такие навыки, как Рика, слишком сумасшедшие, за гранью понимания, и Рика также является единственным секретом существования Хикару в этом мире.

Если однажды Сарая предаст его, то она все равно не узнает о существовании Рики. Хотя Хикару знал, что шансы на то, что она предает его, ничтожны, даже равны нулю, никто не знал, что ждет ее в будущем.

Хикару последовал инструкциям Рики и по пути не встретил ничего странного или монстров. Возможно, Рика нарисовала для него самый безопасный путь, что заставило Хикару доверять Рике еще больше.

«Сундук с сокровищами!»

Хикару был вне себя от радости, когда увидел сундук размером с большой желтый чемодан, излучающий мягкий свет и лежащий на земле.

[Торопиться! Владелец! Быстро коснитесь его. После прикосновения к сундуку с сокровищами он будет автоматически помещен в инвентарь вашей системы.]

Хикару вздрогнул, но тут же кинулся прикоснуться к сундуку. Как только его палец коснулся груди, она исчезла. Затем перед ним появилось сообщение от Системы.

[Дин! Поздравляем с захватом Сундука с сокровищами ССР.]

[Дин! Поскольку вы были первым, кто получил Сундук с сокровищами ССР, Сундук с сокровищами был повышен до UR.]

[Дин! Поскольку вы первый, у кого есть сундук с сокровищами класса UR, Система уведомит всех остальных игроков.]

[Дин! Лорд Хикару был первым, кто обладал сундуком с сокровищами UR.]

[Дин! Лорд Хикару был первым, кто обладал сундуком с сокровищами UR.]

[Дин! Лорд Хикару был первым, кто обладал сундуком с сокровищами UR.]

Прежде чем Хикару понял, что происходит, Система трижды проинформировала всех игроков в этом мире.

[Владелец! Не обращайте внимания на сообщение Системы. Поторопитесь обратно в комнату.]

Голос Рики вернул Хикару к реальности.

«ГРАО!!!»

Внезапно раздался рев. Этот рев был настолько громким, что Хикару пришлось заткнуть уши. Туман также вызвал рябь из-за этого грохота.

Хикару забеспокоился. Он подумал, что рев, должно быть, исходил от могучего монстра, раз такой ужасный рев.

Хикару посмотрел на Сараю и обнаружил, что она так напугана, что села на землю, держась за голову. На ее лице отразился страх, и все ее тело дрожало. Глядя на выражение лица Сараи, Хикару понял, что он в беде, в ужасной беде.

[Торопиться. Монстр, охраняющий сундук с сокровищами, вот-вот вернется. Вы должны вернуться в комнату, прежде чем монстр найдет вас.]

— Ч-в каком направлении нам теперь идти?

[Иди налево.]

Хикару тут же вытащил Сараю, все еще тонущую в страхе, и убежал. Сарая не успела проснуться и, пробежав три шага, упала на землю.

«ГРАО!»

Рев раздался снова.

Хикару услышал рев совсем рядом с собой. Он даже увидел гигантскую тень высотой более ста метров, маячащую в тумане.