Глава 119. Кладовая (2) Падший ангел.

Гухи сказал: «У твоего тела проблемы. Позже я помогу тебе использовать оставшиеся Камни Стихий, которые ты добыл из той пещеры, чтобы ты стал сильнее. Огненный Лотос внутри вас также станет сильнее, и ваш контроль над ним также станет лучше».

Дуракси улыбнулся, услышав это: «Хахаха… Моё тело уже потрясающее. Химари, боюсь, что если я стану сильнее, ты не сможешь идти в ногу со мной.

Гухи: ‘…’

Гухи очень хотелось сказать: «Может ли минута ее напугать?»

Однако ей не хотелось этого говорить, да и объяснять было лень. Дуракси внезапно приблизился к Селви и Анно. Они оба были поражены, увидев его.

Анно подавила чувство тошноты, опустив лицо и притворившись, что не видит Дуракси. Хотя на лице Селви только что появилась загадочная улыбка, хотя она также чувствовала, что улыбка Дуракси чрезвычайно тошнотворна, она смогла контролировать выражение своего лица.

Дуракси подошел к ним, выражение его лица было полно любви и понимания. Он сказал: «Я понимаю, что Хикару принуждает вас двоих. Не волнуйтесь, он просто бесполезный человек, который использует свое прошлое, чтобы угнетать людей, я его не боюсь. Я скоро освобожу тебя, поверь мне.

Сельвих: «…»

Анно: «…»

Селви и Анно оба молчали, так как не знали, что сказать. Они оба переглянулись и, казалось, общались глазами.

«Мама, меня хочет стошнить».

— Анно, пожалуйста, подожди. Меня тоже хочется вырвать, но мне приходится сдерживать себя».

— Но мне действительно хочется рвоты.

‘Бордюр.’

Сельви подавила чувство тошноты, затем повернулась к Дуракси и сказала: «Иногда легче сказать, чем сделать. Мы просто слабые женщины, поэтому не можем противостоять такому могущественному существованию».

Анно хотелось рассмеяться, когда она услышала это. Если бы кто-нибудь услышал, как Селви назвала себя слабой женщиной, он бы не смог удержаться от смеха.

Когда Дуракси услышал это, он вздохнул и произнес голос, пронизанный сочувствием: «Поверь мне, сейчас ты защищаешь меня, но в будущем я обязательно буду защищать тебя».

Закончив говорить, он посмотрел на Сельви и Анно с жалостью и любовью, затем махнул плащом и ушел.

Сельвих: «…»

Анно: «…»

Селвих и Анно оба были в замешательстве, им очень хотелось спросить его: «Мы защищаем тебя?» Будущее, которое ты собираешься нас защищать? Ты дурак?’

Анно прошептала: «Мама, мне кажется, что интеллект Дуракси покрыт туманом».

Селвих: «Шшш! Анно, нам не следует говорить плохо об инвалидах.

«Ф! Ха-ха-ха… Анно не смогла удержаться от смеха. Она долго сдерживала смех, но теперь всего лишь одно предложение Селви лишило ее возможности сдержать смех.

Хотя Анно быстро прикрыла рот рукой, Дуракси все еще слышал ее смех.

Однако Дуракси продолжал идти как обычно, не обращая на нее внимания. Анно вздохнула с облегчением, затем повернулась к Сельви и сказала тихим голосом: «Мама, не смеши меня, ладно?»

Селви могла только извиняющимся взглядом смотреть на Анно, она тоже не думала, что Анно так легко рассмеется.

Гухи почувствовала себя странно, поэтому спросила: «Разве ты не слышал смех Анно?»

«Конечно, я ее услышал. Хаиззз, бедная Анно, только сейчас мы можем услышать ее счастливый смех. Позже я заставлю ее смеяться еще больше». — уверенно сказал Дуракси Гухи, сохраняя на лице тошнотворную улыбку и направляясь к Фармакоди.

Гухи: «…»

Гухи мысленно отругал: «Что, черт возьми, ты имеешь в виду, она счастливо рассмеялась? Ты дурак? Ваш IQ съела собака? Все нормально слышали ее смех, и вы думаете, что она смеется счастливо»

Фармакоди увидел больную улыбку Дуракси и сказал: «Дуракси, ты настоящий мужчина. Да, как мужчина, ты успешно рассмешил эту девушку».

Сказал Фармакоди Дуракси, взглянув на Анно, думая, что Анно бедная девушка.

Анно: «…»

Сельвих: «…»

Гухи: «…»

Гухи про себя поругалась: «Ой! Я подозреваю, что твой титул UR Enchanter фальшивый, Фармакоди. Я никогда не видел такого глупого UR-Чародея, как ты.

Фармакоди улыбнулся Дуракси и сказал: «Не волнуйся, хотя у тебя больше нет возможности войти внутрь, я могу дать тебе одну вещь, и эта вещь позволила мне стать UR-фармацевтом-заклинателем».

Когда он закончил слушать Фармакоди, глаза Дуракси сверкнули жадностью, но исчезли через десятую долю секунды, он склонил голову, его голос был полон благодарности: «Учитель, вы так хорошо со мной обращались, клянусь, что я никогда этого не забуду». что ты сделал для меня».

Гухи: «Раньше вы хотели убить его, а теперь говорите, что благодарны ему. Это подхалимство действительно единственное в своем роде».

Внутри комнаты Хикару увидел перед глазами лабиринт. Однако все окружающие стены были каменными полками, а на полках было много предметов в виде карт, все эти карты были завернуты в стеклянную сферу.

Самое особенное то, что вокруг каждой стеклянной сферы было четыре защитных магических круга.

Потолок этой комнаты тоже был не обычным, а хаотичным пространством, состоящим из движущейся фиолетовой грязи.

«Это место странное». — прошептал Хикару.

[Да.]𝗇𝚘𝒱𝑒𝓵𝞰𝔢xt.𝗇𝓔t

Внезапно раздался голос Рики.

[Эта комната очень странная, я мало что знаю об этой комнате.]

Хикару был немного смущен, когда услышал это, он спросил: «Разве эта комната не построена Фармакоди?»

[Это не. Фармакоди случайно нашел эту комнату, а затем нашел внутри предмет, который позволил ему стать UR Enchanter. После этого, поскольку он хотел завладеть этой комнатой, он построил на этом месте Аптекарскую башню.]

«Но… тогда как он мог открыть эту комнату?»

[Однако я не знаю, даже если Фармакоди сможет открыть эту комнату, он не сможет свободно войти в нее. Ему разрешено входить в эту комнату только раз в десять лет.]

[Кроме того, в этой комнате хранится большая часть знаний человечества и множество других редких предметов в форме карт. Фармакоди также смог стать UR-фармацевтом-зачарователем благодаря предмету в этой комнате.]

Услышав это, Хикару почувствовал, что эта комната слишком нереальна, Фармакоди взял только предмет в этой комнате и смог стать UR-фармацевтом-зачарователем. Если кто-то сможет стать владельцем этой комнаты, то этот человек ничем не будет отличаться от бога.

Однако, когда он вспомнил, что Дуракси был учеником Фармакоди, Хикару вздохнул, предположив, что Дуракси определенно будет владеть этой комнатой в будущем.

Хикару не хотел, чтобы это произошло, но и не знал, как это остановить. Он вздохнул и отложил это на задворки своего сознания.

Хикару спросил Рику: «Можно ли в этом месте получить больше одного предмета?»

[Не знаю, эта комната до сих пор остается загадкой, у меня мало информации о ней.]

Хикару мог только вздохнуть, когда услышал это, а затем побродил по комнате. Излишне говорить, что эта комната была почти безграничной, Хикару гулял уже больше тридцати минут, но так и не исследовал все.

Однако он также чувствовал себя немного уставшим, потому что не мог найти для себя подходящих предметов.

Хикару пытался прикоснуться к любому предмету, и появлялась запечатывающая магия, не позволяющая ему прикоснуться к нему. Были также некоторые предметы, которые улетали прежде, чем он успел к ним прикоснуться.

Другими словами, если вы не соответствуете предмету, вы не сможете его получить.

[Учитель, с другой стороны.]

Когда Хикару услышал голос Рики, он остановился, посмотрел вперед и увидел статую в натуральную величину, стоящую посреди дороги.

Эта статуя была безголовой, а на спине, где должна была быть пара крыльев, осталось только одно. В правой руке статуи было копье, правая рука была сломана, а в центре сундука находилось что-то похожее на черный драгоценный камень в форме сердца.

«То есть…»

[Мастер, это Сердце и копье падшего ангела.]

Хикару глубоко вздохнул, он не думал, что сможет получить эти две вещи. Однако Хикару немного смутило то, что, хотя все остальные предметы были защищены запечатывающей магией, два других предмета были встроены в статую.

Хикару оглядел копье и сердце ангела и обнаружил, что они лишены какой-либо защитной магии. Однако он заметил стелу у подножия статуи.

Хикару подошел к нему, увидел несколько символов выше, но не смог их понять.

[Это язык Царства Богов. В частности, там говорится: Сила Падшего Ангела будет дарована тем, кто преодолеет испытание. Однако будьте осторожны: если вы обладаете этой силой, вы станете врагом как Царства Богов, так и Царства Демонов, и для вас не будет места. Вы будете окружены врагами и останетесь одиночкой. Однако…]

Внезапное молчание Рики смутило Хикару, он спросил: «Все кончено?»

[Содержимое над камнем закончено, но следующее содержимое могло быть уничтожено кем-то другим.]

Когда Хикару услышал это, он кивнул. Затем Он посмотрел на статую и увидел, что она была очень изящно вылеплена, как падший ангел, который был скорее окаменел, чем вылеплен.

Хикару спросил Рику: «Падшие ангелы очень одиноки?»

[Мастер, я знаю, что вы думаете о легендах, которые знаете на Земле. Я должен сказать вам, что эти легенды ложны, а Падший ангел не слаб.]

[Царство Бога похоже на Реальный Демонический или Туманный мир, и сила разделена на разные уровни. Есть слабые ангелы, есть сильные ангелы, а есть и могущественные ангелы.]

[Царство Богов не простое: боги, управляющие Царством Богов, обладают способностью очищать мысли ангелов, если они обнаруживают, что кто-то падает.]

[Слабый ангел, упавший, сразу очистится от грязных мыслей. Чтобы стать Падшим Ангелом, этот ангел должен быть очень сильным, настолько сильным, чтобы он мог противостоять богам, управляющим Царством Богов, чтобы мысли ангела не могли быть очищены.]

[Конечно, после падения этот ангел обладает не только силой бога, но и ужасающей силой демона. Падший ангел — это ужас как Царства Богов, так и Царства Демонов.]