Глава 293: Это очень плохо!

Как только он увидел доску объявлений, Хикару внимательно оценил девушку перед собой.

Она была совершенно нормальной, ее показатель красоты составлял бы около 70 баллов, лицо было немного веснушчатым. Ее каштановые волосы были заплетены сзади, и она была одета в комбинезон, который выглядел совершенно обычным, как и Шала.

Девушка перед ним была совершенно нормальной. Она была настолько обычной, что Хикару мог бы сказать, что самое особенное в этой девушке то, что она была слишком обычной.

Если бы он бросил ее в толпу людей, он бы не смог ее найти.

Но самое странное заключалось в том, что эффект [Укрощения] был активирован. Хотя это не увенчалось успехом, Хикару также получил больше информации.

Во-первых, эффект [Укрощение] активировался только тогда, когда красота девушки оценивалась системой в 90 баллов и более.

Это значит, что эта девушка не была нормальной. Возможно, она использовала какое-то умение, чтобы скрыть свою внешность.

Во-вторых, эта девушка не была замужем, но это не имело к нему никакого отношения.

В конце концов, ему не нужно было слишком много женщин. Возможно, то, что эффект [Укрощения] не активировался, также было благословением для него и для другой девушки.

Однако теперь Серафен немного интересовался Хикару. Несмотря на свой обычный внешний вид, она не понимала, почему не ненавидела его так, как ненавидела других мужчин.

Хм… Чувак, тебе удалось меня взволновать.

Серафен теперь посмотрела на Хикару, она дружелюбно улыбнулась и сказала: «Ты тоже пришел искать древние руины?»

Хикару видел, что другая сторона настроена дружелюбно, но он все еще был осторожен, поэтому он сразу же взглянул на информацию другой стороны, затем улыбнулся и сказал: «Правильно. А вы?»

«Я тоже. Ты идешь один? Серафен рассмеялся.

«Хм… извини, я не обязан тебе отвечать». Хикару сделал нерешительное выражение лица, а затем заговорил.

Серафен нахмурилась и молча отругала Хикару за глупость.

Хм! Наверняка он презирает мою внешность. Мужчины… все думают нижней частью головы.

Если я раскрою свою красоту, боюсь, он пускает слюни в маленькое озеро…

Несмотря на то, что Серафен в глубине души ругала Хикару, на ее лице все еще оставалось дружелюбное выражение.

Если бы Хикару знал, о чем думает Серафен, он наверняка почувствовал бы, что «Оскар» задолжал ей золотую миниатюрную человеческую фигурку.

Конечно, он не знал, о чем думает Серафен. Серафен не рассердилась на это и тихо сказала: «Почему? Разве мы все не хотим попасть в руины? Мы можем сотрудничать».

Хикару покачал головой.

Серафен нахмурился и сказал: «Почему? Ты презираешь мою внешность?»

Хикару: «…»

У этой девушки проблемы с мужчинами? Может быть… Хикару втайне догадывалась, что у этой девушки может быть бредовый синдром и что она считает себя жертвой.

В прошлом Хикару прочитал множество документов о том, что этим синдромом страдает много людей.

Им кажется, что окружающие смотрят на них свысока, клевещут на них. Поэтому они склонны ненавидеть общество и жить в изоляции.

Не в этом ли причина того, что эта девушка маскирует и скрывает свою истинную красоту?

Хикару покачал головой и объяснил: «Ты слишком много думаешь. Красива ты или уродлива, меня это не касается».

«Почему?» Серафен нахмурилась, в глубине души она подумала, что если этот молодой человек не даст ей достойного ответа, она наверняка убьет его прямо здесь.

Хикару просто тихо сказал: — Итак… ты дал мне повод доверять тебе?

— Я… — Серафен не знал, что сказать. Правильно, у него не было причин доверять ей.

«Это первый раз, когда мы встретились. Я даже не знаю твоего имени, так что… Я также не думаю, что мы достаточно близки, чтобы я мог рассказать тебе много обо мне.

«Ах! Ты прав.» Серафен улыбнулся и кивнул. Хм! Чувак, ты успешно привлек мое внимание. Похоже, ты не из тех, кого волнует только внешний вид.

Она на мгновение задумалась, а затем сказала: «Меня зовут Сера, ты можешь звать меня Сера».

«Я прибыл сюда от имени моего королевства, чтобы оценить ситуацию в этом месте».

Хикару нахмурился, услышав это, и, похоже, понял что-то очень интересное.

Он улыбнулся и сказал: «Ты можешь звать меня Хикару».

«Хикару? Имя странное. Из какого ты королевства?» Серафен подошел к нему, улыбаясь, и спросил.

«Я?» Хикару сказал с улыбкой: «Я хозяин Королевства Элкия».

«Элкия? Кажется… Я никогда раньше не слышал этого имени. Серафен попыталась порыться в своих воспоминаниях, но она никогда толком не слышала о таком королевстве.

Может быть, это маленькое королевство или недавно созданное королевство.

«Конечно, ты никогда не слышал об этом имени с тех пор, как не так давно было основано мое Королевство».

«Ах!» Серафен кивнула, как будто поняла: «Так вот как оно есть».

«Ты основал вот так целое королевство, оно, кажется, тоже сильное, верно?»

«Хахаха… не совсем. Моей силы хватит только на то, чтобы защитить королевство. Все равно все называют меня Повелителем Бездны, так что мне нужно что-то сделать, чтобы заслужить это прозвище.

«Повелитель Бездны?» Серафен был поражен. Может быть, Повелитель Бездны, о котором говорил Рафос, был им?

Невозможный! Все не могло быть таким случайным.

Хикару закончил говорить, взглянув на Серафена, его глаза, казалось, что-то поняли, затем он улыбнулся и сказал: «Что? Ты слышал мое прозвище? Почему ты так удивлен?»

«Ах!» Серафен пришел в себя и сразу объяснил: «Конечно, я слышал твое прозвище. Накануне многие королевства получили известие о том, что человек, претендующий на звание Повелителя Бездны, присоединился к Селвиху в уничтожении Королевства Темных Эльфов».

— Это ты, Лорд Пустоты?

Хикару этого не скрывал, он кивнул и сказал: «Правильно. Но разве это неправильно, что я разрушаю Королевство Темных Эльфов?

«Хе?!» Серафена была очень заинтересована, ее глаза блестели, она спросила: «Что случилось? Вы можете сказать мне?»

Хикару с улыбкой покачал головой: «Я могу тебе сказать, но есть кое-что взамен».

«Обмен? Ты… Услышав это, Серафен прикрыла грудь руками и сделала два шага назад.

«Ой!» Хикару схватился за лоб, он почувствовал, что эта девушка действительно параноик, думая, что она сама стала жертвой.

— Я… я не могу сделать это с тобой. Сказала Серафен, выглядя немного испуганной.

Хикару вздохнул: «Хайззз, я не хочу ничего с тобой делать. Я просто говорю, что если вам нужна информация обо мне, вы можете использовать другую информацию в качестве обмена».

«Или вы можете использовать любой другой предмет для торговли».

— Хм… — Серафен долго думал, а затем достал из космического мешка торт.

Когда Хикару увидел это, он сразу понял, что это торт очень изящной формы. Хотя небольшой кусочек этого торта был съеден, это все равно не сделало его уродливым.

Он не думал, что сможет увидеть торты где-либо, кроме своих владений.

Однако он все равно сделал вид, что видит торт впервые: «Это… что?»

Серафен подняла голову, уверенно и высокомерно улыбаясь: «Это торт».

«Торт?»

«Правильно, ты впервые это видишь, не так ли?»

Хикару кивнул и сказал: «Да, это для еды?»

«Это верно. Но эта вещь чрезвычайно ценна, она, наверное, только одна в мире». — сказал Серафен. Она вспомнила, что сказала Саринба, и подумала, что, возможно, это единственный торт в мире.

Святилище Сарыч было самым богатым и могущественным местом в этом мире. Если люди в Святилище не могли есть пирожные, то в других местах об этом даже и подумать не могли.

Именно поэтому Серафен был так уверен.

Серафен улыбнулся и сказал: «Я дам тебе кусок торта в обмен на твою информацию, хорошо?»

Хикару было очень смешно, ему хотелось рассмеяться, но ему все равно приходилось сдерживаться.

Если бы он засмеялся прямо сейчас, это было бы не так интересно.

«Кусок торта?» Хикару выглядел нерешительным, он долго думал, а затем сказал: «Хорошо. В любом случае, не проблема сказать тебе: я тоже хочу попробовать, насколько вкусен этот торт.

Серафен счастливо улыбнулся: «Хорошо, тогда ты говоришь первым».

Хикару кивнул и сказал: «На самом деле тот, кто уничтожил Королевство Темных Эльфов, — это Силутоп. Он хотел убить Сельви, но Сельви — моя женщина, поэтому я должен защитить ее».

— Так ты убил Силутопа?

«Это верно.» Хикару кивнул.

«Так просто?»

«Правильный.»

Серафену, казалось, было крайне трудно поверить, она снова спросила: «Селвих — твоя женщина?»

«Это верно.»

Серафен нахмурился и сказал: «Невозможно. Насколько я знаю, ей никто не нравится. Несмотря на то, что за ней гналось много мужчин, она никогда не принимала подарков и не соглашалась дать им шанс».

«Как ты можешь заставить Селви полюбить тебя? Это странно.»

Хикару покачал головой и вздохнул: «Хайзз, если бы я знал причину, я бы не смутился».

Серафен подошел к нему и попытался как следует рассмотреть Хикару. Она посмотрела на него сверху вниз, затем вокруг него, присматриваясь.

Странно, почему, когда я с этим человеком, я не чувствую отвращения? Если бы я была рядом с другим мужчиной, меня бы сильно тошнило, но этот человек заставил меня почувствовать себя очень близко.

«Хм… так ты знаешь, что то, что ты сделал, разозлило Древнее Королевство Шарени и Святилище Сарик?»

«Ну и что? Она моя женщина, я должен защитить ее». Хикару сказал уверенно.

Серафен немного удивилась, впервые увидев такого человека, как Хикару. Он просто урод?

«Если Святилище Сарик и Древнее Королевство Шарени попросят вас передать им Селви, в противном случае они нападут на вас. Так…»

«Никогда.» Хикару покачал головой и сказал: «Если я не смогу защитить свою женщину, как я смогу защитить свое королевство?»

Когда Серафен услышала это, она засмеялась и сказала: «Ха-ха-ха… ну, пока я тебе верю».

Она двумя пальцами отделила небольшой кусочек торта и дала его Хикару. Сразу после этого она положила торт в космическую сумку, как будто боялась, что Хикару выхватит его из ее рук.

«Здесь!» Серафен улыбнулась, протягивая кусок торта Хикару.

Он взял кусок торта в руку, внимательно осмотрел его, затем положил в рот.

«Эм!»

Хикару тут же повернул голову в другую сторону. Что за чертовщина? Это очень плохо!