Глава 302: Капитан, мне очень жаль

«Тебе решать. Мне просто нужно, чтобы ты сделал именно то, о чем мы договорились. Если вы не сделаете это хорошо, вы не сможете вынести последствий».

Услышав холодные слова Хикару, Норра тут же вздрогнула. Она кивнула и сказала: «Не волнуйся, я все-таки полицейский. Возможно, я не очень хорош в других вещах, но я очень уверен в своей профессии».

«Я надеюсь, что это так.»

«Итак… когда же отправится спасательная команда?» — немного обеспокоенно спросила Норра.

— Примерно послезавтра… или будет позже, если местонахождение людей, нуждающихся в помощи, будет далеко отсюда.

Норра могла только вздохнуть и склонить голову, когда услышала это. Она также не могла просить большего, по крайней мере, Повелитель Бездны уже согласился спасти этих людей, так что этого было достаточно.

Затем Хикару отправился в армейский тренировочный лагерь. Когда он прибыл туда, он увидел сцену, которая немного… отличалась от вчерашней.

Посреди двора 10 гарпий несли на себе 10 других гарпий и летели на высоте около 10 метров над землей. Над их головами находился гигантский огненный шар, испускавший ужасный жар, словно готовивший их всех.

Те, кого несли, тоже были недовольны, так как их крылья были связаны цепью.

Внизу была Цурагуки, она стояла на земле и смотрела на группу Гарпий.

Харпрайт был особенно трагичен. Она пролетела ближе всех к огненному шару и несла на спине камень весом более 200 килограммов.

Хикару стоял вдалеке, но все еще мог видеть пот Харприта, пропитавший ее одежду.

Хикару подошел, и когда Цурагуки увидела его, она почувствовала себя чрезвычайно счастливой. Однако на глазах у других она не осмеливалась вести себя с ним на интимной близости.

Цурагуки, пытаясь сдержать свое веселье, серьезно сказала: — Доброе утро, милорд.

Хикару кивнул, сцепив руки за спиной, и спросил: «Они сделали что-то еще?»

«Ах! Это наказание за это утро.

«Наказание за это утро…»

Цурагуки улыбнулся и рассказал, что произошло сегодня утром.

Утром, в 5 часов, солнце… ах! Фактически, туман закрыл все, поэтому неба не было видно.

Однако большие часы все еще работали.

Внутри комнаты отдыха солдат. Внутри было устроено как военная казарма.

Гарпии спокойно засыпали. Ведь до этого они жили только на скалах или в пещерах и никогда не сталкивались с мягким матрасом и теплым одеялом.

Вчера, после наказания Цурагуки, она жестко их тренировала.

Каждый человек должен был держать в руках лампу Митси и пролететь сквозь туман более 50 километров, а затем вернуться в это место.

Еще более ужасающим было то, что Цурагуки поместил в туман стеклянную сферу и попросил найти ее в течение часа.

Она лишь предположила, что стеклянный шар был спрятан где-то километрах в 20 от казармы.

20 Гарпиям и Харпрайту пришлось приложить немало усилий, чтобы найти его. Найдя его, трое гарпий так устали, что потеряли сознание.

Они даже не могли поужинать, потому что им нужно было убирать столовую. В помещении царил беспорядок, и им потребовалось более двух часов, чтобы все привести в порядок.

После уборки часы пробили 22:00, и им пришлось вернуться в спальню, не поужинав.

Прежде чем пойти в свою комнату, Цурагуки также проинструктировал их, что как только они услышат свисток, собраться в течение 3 минут. Если не…

Конечно, в тот момент все в страхе закивали. Утреннее наказание все еще не давало им покоя и не исчезло до сих пор.

Харпрайт также молча запомнил слова Цурагуки; она не хотела снова испытывать это чувство. К счастью, Цурагуки смог залечить несколько простых ран.

В противном случае… она боялась, что они превратились бы в 21 жареного цыпленка.

Однако все было не так просто.

5 утра

Прозвучал свисток.

«Ту… Ту… Ту…»

Как только она услышала свисток, хотя Харпрайт все еще был очень уставшим, она тут же села.

Чувство привязанности к мягкой и теплой постели не могло сравниться с грозностью Цурагуки.

Харпрайт покачала головой и тут же изменилась. Но когда она посмотрела в сторону, то увидела несколько человек, все еще спящих.

Некоторые люди даже закрывали уши подушками, чтобы не слышать свистков.𝓝𝓞𝔳𝚎𝑳𝑛𝖊xt.𝒞𝗈𝓶

Харпрайт нахмурилась и крикнула: «Ты хочешь, чтобы тебя снова наказали? Быстро переоденьтесь и сосредоточьтесь, у нас мало времени.

Остальные гарпии, похоже, не хотели ее слушать и тут же накрыли головы одеялами.

Харпрайт разозлилась, подошла к кровати Гарпии, отняла одеяло и крикнула: «Разве ты не слышал, что я сказала? Ты хочешь, чтобы эта женщина снова тебя наказала?»

Гарпия вдруг досадливо вздохнула: и сказала: «Моя Королева! Вчера я очень устал и ничего не ел вчера вечером и в полдень».

«Сейчас я просто хочу спать. Я утомлен, так что не могу ли я отдохнуть?»

Услышав это, Харпрайт мог только вздохнуть.

«Королева! Не волнуйтесь, если нас накажут, то будут наказаны только те люди, которые не пойдут, поскольку остальные в этом не участвуют».

— Я также не верю, что у Цурагуки есть основания налагать на тебя наказание.

Услышав это, Харпрайт смогла только покачать головой, в любом случае то, что сказала девушка-гарпия, было вполне разумным.

Тот, кто нарушит правила, будет наказан, но будет ли Цурагуки применять наказание и к тем, кто не причастен к этому?

Хотя Харпрайт чувствовала себя очень усталой и хотела продолжать спать, она боялась Цурагуки, боялась наказания.

Поэтому она не стала советовать Гарпиям, которые не хотели больше собираться.

Харпрайт закончил переодеваться и пошел в центр двора. В этом месте Цурагуки не позволяла им летать, они могли летать только тогда, когда она им позволяла.

Обычно для передвижения им приходилось использовать ноги. Ноги у них были как у птиц, хотя с их помощью можно было ходить, они не могли ходить так легко, как обычные люди.

Харпрайт только что подошла к назначенному месту посреди двора, когда увидела стоящего на этом месте Цурагуки.

Цурагуки носил довольно причудливый наряд: длинные штаны, футболку и куртку с застегнутой на живот молнией.

Наряд был темно-зеленым и довольно темным, очень похожим на цвет травы в этом мире.

Для жителей Земли, если бы они увидели одежду, в которой был одет Цурагуки, они бы сразу узнали в ней военную форму.

Но люди в этом мире были другими, для них этот наряд был крайне странным, но он показывал силу Цурагуки.

В это время Цурагуки нахмурился и сказал: «Всего 17 человек, где остальные 4?»

Все молчали, взгляд Цурагуки был настолько устрашающим, что они почувствовали себя немного задыхающимися.

– Харпрайт, где остальные четверо?

«Они… все еще спят».

«Ой! Вот так… — Цурагуки улыбнулся…

Результатом их действий было то, что происходило сейчас.

Цурагуки сказал, что они — команда, и что если один из участников нарушит правила, все будут подвергнуты одинаковому наказанию.

Особенно Хаприта должна быть наказана больше всего, потому что она Королева группы Гарпий, но она не могла им напоминать и давать советы.

Хикару кивнул, услышав это, и полностью согласился с методом Цурагуки. Гарпии были крайне недисциплинированной расой и любили жить так, как хотели.

Хотя Харпрайт и была королевой, они не совсем прислушались к ее словам.

Кажется… Вполне естественно, что эта раса почти вымерла, когда наступил туман.

Хикару взглянул на группу Гарпий и мысленно вздохнул. Хотя метод Цурагуки был хорош, этой группе Гарпий все равно потребовалось много времени, чтобы стать официальной армией и выполнить свою миссию.

Однако он пообещал Норре, что завтра или послезавтра пошлет армию, чтобы спасти этих людей, и не мог нарушить свое обещание.

Хотя он мог легко это сделать, он хотел, чтобы эту задачу выполнила группа Гарпий.

После этого им наверняка придется сражаться или спасать людей в этой туманной обстановке. Для них это была хорошая возможность провести настоящий бой.

Хикару вздохнул и спросил: «Цурагуки, смогут ли они выполнить квест послезавтра?»

Цурагуки улыбнулся и сказал: «Может быть, хотя они и не сделают это идеально, это также редкая возможность для настоящего боя».

«Не волнуйтесь, я буду следить за тем, чтобы все прошло хорошо. Если возникнут какие-то проблемы, я вмешаюсь».

Хикару улыбнулся, услышав это, и почувствовал огромное облегчение. Он подошел и прошептал на ухо Цурагуки: «Приходи сегодня вечером в мою комнату в той одежде, что носишь на себе».

Цурагуки покраснела, когда услышала это, но в то же время почувствовала себя чрезвычайно счастливой.

Хикару тоже был немного взволнован, когда Цурагуки надел этот наряд. Сейчас она выглядела как настоящий солдат.

Однако с фигурой, которая, казалось, разжигала похоть в сердцах людей, ему было трудно контролировать себя.

После ухода Хикару Цурагуки вернулся с таким же серьезным лицом, как и раньше. Она кричала: «Каково это наказание?»

Харпрайту захотелось заплакать, она крикнула: «Капитан, мне очень жаль».

«Что ты сделал?»

«Я плохо управлял членами команды».

«Вы же знаете, почему вас всех нужно наказать, даже если только четыре человека допустили ошибку, верно?»

«Я знаю! Поскольку мы — команда, каждый участник — это звено. Мы должны быть сплоченными: если один человек допустит ошибку, будет наказана вся команда».

Когда Харпрайт закончила говорить, ей показалось, что она вот-вот упадет в обморок. Сильный жар, исходивший от огненного шара над ее головой, заставил ее почувствовать, что она превратится в жареную курицу.

«Хороший! Можешь пойти позавтракать, а затем продолжить тренировку».

В этот момент Гарпии вздохнули с облегчением. После того, как огненный шар исчез, они упали на землю и задыхались, а их одежда промокла от пота.

«У вас есть 30 минут на завтрак, после чего вы все должны собраться здесь».

«Растворись!»

«Ту…»

После того, как Цурагуки дал свисток, Гарпии не решились продолжать отдых. Они быстро направились в столовую, все добровольно выстроившись в очередь.

Каждый человек держал в руке поднос, один за другим они шли вперед за утренним пайком.

Еду доставлял фермер, а не Некомали. Этот горшок с едой был приготовлен ею в Главном доме, а затем принес сюда фермер.

Гарпии, получившие еду, были предельно молчаливы, подошли к столу, а затем начали наслаждаться едой.

Они не были такими, как раньше, поскольку не создавали беспорядка. В это время они все добровольно молчали, садились нормально есть и не дрались друг с другом.

Когда Цурагуки увидела это, она улыбнулась и кивнула.