Глава 328. Есть ли в этом мире раскол?

«Что? Невероятно, правда?» Феллеа улыбнулся и сказал: «Он тот, кто спас меня от моего безумия и тьмы. Благодаря ему я смог превратиться в Падшего Вожделенного Ангела».

«Ах! Ты знаешь, какой расы была Сарайя?

Нарита был так удивлен, что широко открыл рот. Поскольку он был всего лишь скелетом, когда он открыл рот, Феллеа увидел кость внутри его рта.

Нарита пробормотал: «Какой расой был Са…Сарая в прошлом?»

— Хм… Боюсь, после того, как я тебе расскажу, ты не поверишь. Сарайя раньше была просто суккубом.

«Что?! Суккуб? Эта скромная и похотливая раса, живущая на «слизи» людей. Одна из рас с самым низким уровнем, наравне со скелетами?

Феллеа сказал с легкой головной болью: «Не нужно так много объяснять, дело не в том, что я не знаю, что за раса Суккубы».

«Невозможный?! Как Падший Ангел произошел от Суккуба?! Это миф!» Нарита, похоже, не мог поверить словам Феллеа.

Но Феллеа в любом случае не винил его в том, что раса N-го уровня превратилась в Падшего Ангела, нет, Падший Любящий Ангел был невозможен.

Нарите было бы проще сказать, что свинья может залезть на дерево, чем сказать, что скромный суккуб стал падшим ангелом, равным богу.

В этом мире суккубы были секс-игрушками для мужчин.

Ведь в этом мире здоровье обычных людей уже в 2-3 раза выше, чем у землян, а те, кто обладает магическими способностями, обладают во много раз большей силой, чем обычные люди.

Поэтому, сколько бы жизненной силы ни поглощал Суккуб, она могла навредить только обычным людям в этом мире, а не тем, кто был способен использовать магию.

Помимо способности поглощать «слизь» людей, Суккуб также обладал способностью использовать магию, но она была невысокой.

Даже их магическая сила уступала силе ученика магической академии.

Именно поэтому уровень Суккуба в мире очень низок, всего N.

Нарита, конечно, не мог поверить, что суккуб N-го уровня может превратиться в Падшего любящего ангела.

Это невозможно.

Ждать!

Нарита вспомнил, что показал ему Феллеа: если бы все ангелы жили такой греховной жизнью, было бы понятно, что суккуб превратился в падшего ангела.

Нарита держал голову, постепенно принимая эту суровую реальность.

«Не думайте слишком много. По сравнению с ними Сарайя — настоящий бог».

«Хм?! Почему?» Нарита услышал слова Феллеа и озадачился: «Как Суккуб может быть истинным богом?»

«Потому что Сарайя никогда не спала ни с кем, кроме Хани. Она способна разорвать контракт, связывающий ее с Хани, но она все равно хочет остаться с ним.

«Она продолжает любить его».

«Она продолжает оставаться его женщиной».

«Сарае также не нужно, чтобы Хани что-то делала, чтобы ответить на ее чувства. Любовь без расчета, чистая любовь».

«Если бы вы были Сарайей, смогли бы вы походить на нее?»

Услышав это, Нарита был поражен, он почувствовал, что его мысли были немного… виноватыми.

Правильно, если бы у него была такая же сила, как у Сарайи, он бы без колебаний покинул это место и отправился в лучшее место.

«Вот почему… Сарайя была настоящим богом».

Нарита кивнул, кажется… все его мысли были неправильными. До сих пор он задавался вопросом: правильно ли он поступил или неправильно?

Феллеа, казалось, знала, о чем думает Нарита, она улыбнулась и сказала: «Неважно, прав ты или нет. Самое главное — это то, что ты сможешь сделать в будущем».

«Если вы хотите снова основать Святилище, то это лучшее место для вас. Если ты все еще хранишь свои старые мысли, то можешь уйти».

Нарита молча подумал…

Примерно через 10 минут Хикару вернулся. Он открыл дверь, Феллеа сидел в своем кресле, а Нарита сидел на диване и думал.

Он также не обращал особого внимания на Нариту: когда тот вошел в комнату, то подошел к столу.

Видя, что Феллеа не собирается возвращать стул, он мог только вздохнуть и сказать: «Феллеа, мне нужно работать».

Феллеа улыбнулась, протянула руки, как будто обнимая его, и сказала: «Неси меня!»

Хикару взглянул на Нариту, затем обнял Феллеа, сидевшую на стуле. Теперь он сидел в кресле, а Феллеа сидела у него на коленях, обняв его руками и положив голову ему на грудь.

Хикару хотел что-то сказать, но когда он опустил голову, он увидел, что она улыбается и счастлива, поэтому ему оставалось только вздохнуть.

«Хорошо! Нарита, ты познакомился с остальными?

Затем Нарита услышал голос Хикару, покачал головой и рассмеялся про себя.

Затем Нарита встал, подошел к столу Хикару, посмотрел на улыбающегося Феллеа, лежащего у него на коленях, затем глубоко вздохнул и заговорил.

«Я встречался с людьми и узнал о проблемах, с которыми они сталкиваются».

Хикару улыбнулся при этом, он знал, что сознание Нариты начало меняться. Феллеа этого не заметила, так как просто наслаждалась его теплом, как ленивая кошка.

Нарита упомянул ряд проблем, с которыми сталкивается территория, затем Хикару молча задумался.

Хикару потер подбородок и сказал: «Чем больше население, тем больше будет проблем. Первое, что нам нужно, — это по-прежнему иметь полицейскую команду».

Да, достаточно большая и сильная полицейская команда решит многие проблемы.

Чтобы королевство процветало, оно должно быть безопасным. Если в королевстве много неразрешимых проблем, жители не могут сосредоточиться на своей работе.

Точно так же, как когда он жил на Земле. Было много мест, где действовало множество фабрик, что привлекало сюда много рабочих для проживания.

Но была проблема: хотя многие люди приходили на работу, у многих были и плохие намерения.

После этого воровство происходило непрерывно, социальные пороки возрастали все больше и больше.

Люди в этом районе не смели оставаться там, потому что там было слишком много преступности, а полиции было недостаточно, чтобы ее обуздать. Поэтому люди впали в страх и постепенно переселились в другие места.

Через несколько лет люди больше не хотели приезжать в эти районы, заводы там тоже пришлось закрыть, потому что никто не хотел приходить на работу.

В итоге промышленно развитый район превратился в мертвую площадку с заброшенными постройками.

— Рика, у тебя есть какие-нибудь идеи?

[Мастер, у вас сейчас много карт монстров, просто используйте их.]

«Карты монстров? Но они не могут функционировать как люди».

[Все в порядке, вам просто нужно отфильтровать такие карты.]

Как только Рика закончила говорить, перед Хикару появилось электронное информационное табло, на котором была изображена карта монстра, напоминающего волка.

«Волк?»

[Это верно. Вам следует использовать навык эволюции, а также помочь им развиться до SSR. Эти карты волков станут картами оборотней.]

[У оборотней есть такие характеристики, как отслеживание запаха, острое чутье, высокая сила и хорошая защита. Кажется, это самая разносторонняя раса.]

Хикару очень обрадовался, когда услышал это: «В туманном мире их способность улавливать запахи была преимуществом. Спасибо, Рика.

[Учитель, не благодарите меня. Это заставляет меня чувствовать, что мы с тобой просто чужие.]

«Ак! Так что нам делать?»

[Тебе не нужно ничего делать, мне нужно помочь тебе.]𝐍𝑶𝑽𝓔𝓵𝚗𝖾xt.𝗇𝓔t

Хикару кивнул: «Итак… сколько у нас этих карт монстров».

[Практически около 200 карт волков, 50 карт сов и 200 карт других монстров. Однако я думаю, что 100 карт волков и 20 карт сов будет достаточно. Другие монстры, похоже, не имеют особого эффекта.]

«Сова?»

[Да, если он эволюционирует, он станет монстром вроде Гарпии, но если это SSR, способности монстра Совы будут намного сильнее.]

Хикару чувствовал себя счастливым. Таким образом, будь то на земле или в небе, это место будет охранять группа безопасности.

Что, если враг уйдет в подполье? Ха-ха-ха… Файверн об этом позаботится.

В это время Хикару улыбнулся и сказал Нарите: «Хорошо! Сначала мы позаботимся о полицейской команде. Сегодня днём я добавлю достаточно большую полицейскую команду, чтобы контролировать всю территорию».

Хотя Нарита передумал и хотел помочь Хикару обустроить территорию, в слова Хикару было слишком трудно поверить.

Нарита сказал: «Хикару… господин, команда безопасности должна соответствовать многим требованиям, первое требование — они должны быть достаточно сильными, чтобы управлять территорией, и быть лояльными к нам».

«Если отбор будет слишком поспешным, возникнет много проблем. Я думаю, нам следует тщательно выбирать людей в полицейскую команду».

Хикару знал, что Нарита имел в виду добро и что он хотел ему помочь, но у него действительно было решение. Однако Хикару не хотел этого говорить, он просто улыбнулся и сказал: «Все в порядке, я понимаю твои добрые намерения. Но я действительно нашел способ решить эту проблему».

«Хорошо, сегодня днем ​​вы увидите новый отряд полиции территории. Я гарантирую, что вы не будете разочарованы».

«Что касается нынешней команды Lizard, они все еще могут продолжать свою работу, однако я позволю им делать более простые вещи».

«Проще работа?» — спросил Нарита в замешательстве.

«Да, на территории еще много рабочих мест, которым нужны работники, они будут заниматься другими делами. Конкретно, о чем нам нужно подумать и придумать соответствующий план».

«Что касается сотрудников Шалы… Я думаю, что лучше сначала построить фабрику, а потом уже нанимать рабочих».

«Гномы могут работать в мастерской Шалы, они также будут учить других работать».

«Сырье для фабрики… хм… Я думаю, пришло время позволить игрокам работать. И они не могут вечно прятаться в моих владениях».

«Игроки? Кто они?» Нарита не знал, о каких игроках говорил Хикару.

«Ах! Насколько вы понимаете, это люди из другого мира?»

«Что?! Они из другого мира? Невозможный! Мировой разлом был закрыт более 30 000 лет назад. Никто больше не может войти в этот мир».

— Рифт? Услышав слова Нариты, Хикару тоже почувствовал растерянность. Есть ли в этом мире раскол?

Но даже если он был запечатан, почему игроки из других миров могли войти в этот мир, особенно Моритал?