Глава 360. Национальный флаг

«Ха-ха-ха… Нарита, не говори так, ты не глупый, просто твои мысли не имеют смысла. Если вы хорошенько подумаете и поставите себя на место простого человека, вы сможете легко догадаться, о чем думает Хикару.

Услышав это, Нарита кивнул и продолжил: «Итак… как ты заставишь этих детей сидеть спокойно?»

Шала засмеялась и сказала: «Хм… это очень простой вопрос. Пока вы дадите им цель.

«Цель?»

Она объяснила: «Ум! Я показал этим детям преимущества учебы, а также использовал еще несколько приемов. Хе-хе-хе… Я не буду рассказывать тебе эти трюки.

«Только когда вы станете учителем и будете учить детей, вы сможете найти подходящие для себя методы».

Нарита услышал это и больше не спрашивал. Кажется, он почувствовал легкую ностальгию по старым временам… он нашел для себя проблеск надежды.

«Шала, ради чего ты живешь?»

«Хе?! Почему ты спрашиваешь?»

Нарита покачал головой и сказал: «Ничего».

«Ха-ха-ха… Я просто хочу служить хозяину».

«Хм?! Разве у тебя нет другой мечты?»

Шала улыбнулась и сказала: «Это моя мечта. Я уже давно мертв, однако, когда я умер, мне все еще хотелось увидеть, как этот мир будет выглядеть в будущем».

«Учитель снова вернул меня к жизни и помог мне увидеть будущее этого мира. Он даже дал мне магические способности, и я узнал много нового».

«Вот почему мечта хозяина — это моя мечта».

Нарита вздохнул, кажется, Хикару очень нравился девчонкам. Странно, почему все девушки вокруг него такие талантливые.

Он вспомнил королев великих королевств. Единственное, что они могли сделать, это попытаться выглядеть более привлекательно, попытаться носить более дорогие украшения и выглядеть более роскошно.

Лишь немногие из этих королев были способны управлять монархами или помогать им в управлении королевством.

Но девушки вокруг Хикару были разными, каждая девушка была чрезвычайно талантлива, даже Феллеа и Сарая были Падшими ангелами.

Мудрость, сила, дипломатия и т. д. Все девушки вокруг Хикару были полны этих элементов.

Он немного завидовал Хикару. Если бы в прошлом, когда он был еще жив, если бы его поддержали такие талантливые люди, возможно, его эпоха была бы чрезвычайно славной.

Его эра могла длиться даже несколько сотен тысяч лет.

Однако это только в том случае, если…

Нарита тоже начал чувствовать, что это место не так уж и плохо. Что, если бы… он основал на этом месте церковь?

Правильно… Почему бы мне не основать церковь на этой территории? Хотя эти женщины не мои женщины, и они мне не помогут.

Однако, если Хикару согласится на этот план, им наверняка придется помочь мне построить церковь.𝒏𝒐𝒱𝑒𝓵𝗇𝑒xt.𝑐𝑜𝓶

Большой!

Нарита подумал и кивнул, Шала, шедший рядом с ним, почувствовал себя немного… странным.

Ладно… хоть он и странный, в прошлом он тоже человек с высоким статусом. Хотя Шала не знала, насколько высок статус Нариты, она могла сказать, что статус Нариты, вероятно, не будет ниже, чем у короля высокопоставленного королевства.

«Это…» Нарита вдруг увидел, как жители деревни устанавливают каменный столб высотой около трех метров.

Он видел те колонны в мастерской «Камни», которые Хикару показал ему сегодня утром.

«Ах!» Шала объяснил: «Хозяин хотел осветить дорогу, поэтому установил уличные фонари».

«Уличные фонари? Что это такое? Предмет с функцией освещения, такой как Туманная Лампа? — спросил Нарита.

«Хм… на самом деле у него есть только функция освещения, он не может рассеивать туман, как Туманная лампа». Шала объясняет: «Учитель считает, что все идут на работу утром и днем, и если все останутся дома на ночь, это будет очень скучно».

«Вот почему он хотел осветить весь город уличными фонарями. Таким образом, вечером люди смогут прогуляться по королевству».

«Если кто-то выйдет ночью, ему не придется беспокоиться о том, что за ним наблюдают плохие парни, поскольку повсюду освещено уличными фонарями».

Нарита был крайне сбит с толку: «Скучно? Прогуляться?»

«Эм! Хм… хозяин также намерен построить магазины, работающие по ночам, такие как ресторан, кафе и т. д.».

«Ресторан? Кофейный магазин? Что это такое?» Нарите было трудно понять эти слова, поскольку он никогда о них не слышал.

Шала засмеялась и сказала: «Ах! Я тоже не знаю, что это такое, но с нетерпением жду их появления. Знаете ли вы, что сейчас люди часто ходят в супермаркет ночью?»

«Прогуляться?» Нарита покачал головой: «Нет! Я подумал, что, проработав целый день, они, вероятно, не будут выходить на улицу по ночам или пытаться повысить свой уровень, если они умеют использовать магию.

«Хайзз… ты выглядишь как старик-аутист». Шала надулась, ее глаза наполнились жалостью, когда она посмотрела на Нариту.

Нарита: «…»

Ему казалось, что он здесь не только самый глупый человек, но и самый жалкий человек. Возможно… он был более жалок, чем смешанные крови.

«Ты… Что это за глаза».

«Разве ты не можешь прочитать выражение моего лица?» Шала надулась и сказала: «Ты такой жалкий. Ты как будто не испытал радости, нет никого жалостнее тебя».

«Ты…» Нарита не знал, что сказать: «Мне не нужно идти гулять. Просто… Для чего Хикару все это делает? Разве это не нормально, если они хорошо выполняют свою работу? Если они будут слишком часто выходить на улицу по ночам, их будет трудно контролировать».

«Хайззз». Шала покачала головой и сказала: «Я сказала, что тебе следует поставить себя на место другого человека, чтобы подумать, ты не помнишь?»

«Не все живут так эгоистично, как вы. Разумные существа, особенно люди, — существа социальные».

«Если их жизнь состоит из работы и сидения дома, какой в ​​этом смысл? После того, как страдание становится радостью, они много работали, и им нужно расслабиться ночью, чтобы их разум стал более комфортным».

«Вечерние мероприятия необходимы, в будущем мастер обязательно покажет вам город, который никогда не спит».

«Город, который никогда не спит?» Нарита пробормотал, его это начало немного интересовать.

Однако он спросил: «Но… откуда берется энергия для этих уличных фонарей? Вы должны знать, что энергетические и осветительные приборы потребляют много энергии и очень ценны».

«Если бы Хикару использовал их часто, и даже использовал бы их в таких зданиях, как… хм… ресторан или кафе, о котором вы только что упомянули, это потребовало бы много энергии».

«Хахаха… Я не знаю». — уверенно сказала Шала.

Нарита: «…»

«Я впервые вижу, чтобы кто-то столь уверенно, как вы, говорил: «Я не знаю».

«Я не знаю» означает, что я не знаю. Но это не значит, что мы не узнаем позже. Может быть… когда эти уличные фонари заработают, вы поймете, откуда берется энергия, необходимая для их работы».

Услышав слова Шалы, Нарита кивнул, и они с ней говорили о многом. Впервые Нарита почувствовал, что разговаривать с кем-то чрезвычайно приятно.

Это было настолько интересно, что ему захотелось еще поговорить с Шалой.

Тем временем Хикару только что прибыл в армейские казармы, а Гарпии начали собираться на полигоне.

К этому времени Гарпии стали чрезвычайно зрелыми и дисциплинированными солдатами.

Когда он увидел группу Гарпий, он кивнул и сказал: «Хм… молодец, Цурагуки».

Цурагуки стояла рядом с ним, гордо улыбаясь и высоко держа голову. Ее руки, скрещенные на груди, делали две горы еще более заметными.

Позади них на этом месте тоже стояли 5 человек расы Кровавых Эльфов.

«Хм…» Хикару сказал: «Вы, ребята, проделали отличную работу в прошлый раз. В процессе спасения ошибок не было, поздравляю».

Группа Гарпий улыбнулась, хотя и не думала, что Хикару их похвалит, но после завершения квеста они тоже почувствовали себя чрезвычайно счастливыми.

Теперь, когда Хикару их похвалил, они стали еще счастливее.

«Хотя это твоя первая миссия, и ты тренировался недолго, ты все равно успешно выполнил порученное задание, поэтому я дам тебе награду».

Гарпии и остальные были полны ожидания. Хотя раньше они получали оружие уровня SSR, а также отличное снаряжение, такое как очки, которые видят сквозь туман, одежду, повышающую защиту… и т. д.

Но все эти вещи принадлежали военным, а не их собственной технике.

Вот почему, когда Хикару упомянул о награде, они с нетерпением ее ждали.

Хикару тоже больше ничего не сказал, он поднял руку, и луч света окутал всю 21 гарпию.

Ослепительный свет длился минуту, а затем исчез, открыв перед собой 21 нормальную девушку с крыльями на спине.

Они были очень похожи на англов, однако их крылья были коричневыми, а не белыми. Кроме того… на суставах крыльев и рыбьих суставов, похоже, когда-то была рука, похожая на крыло летучей мыши.

— Это… — Харпрайт был крайне удивлен. Она подняла руки перед лицом и внимательно его осмотрела.

Харпрайт даже сжала кулак и несколько раз разжала его, чтобы проверить, не спит ли она.

«Это мой подарок тебе. В этой форме вам будет удобнее двигаться, тренироваться и сражаться».

«Надеюсь, в следующий раз вы приложите больше усилий и принесете нам больше славы».

«КАШЕЛЬ!!!»

«КАШЕЛЬ!!!»

«КАШЕЛЬ!!!»

«КАШЕЛЬ!!!»

Как только Хикару закончил говорить, группа Гарпий закричала от гордости и радости. Правильно, Хикару превратил их в SSR уровня.

Почувствовав свою силу и легкость передвижения, они почувствовали, что могут победить любого врага и выполнить любую миссию.

«Эм! Однако в армии не может быть недостатка в душах, это будут ваши души».

Хикару хлопнул в ладоши, и Цурагуки, стоявший рядом с ним, сразу же посерьезнел. Она подошла к башне с часами и взмахнула руками.

На вершине часового столба внезапно появился каменный столб высотой около 3 метров, на вершине этого каменного столба развевался на ветру флаг.

Флаг был красный, с желтым кругом на фоне, и вокруг этого желтого круга было бесчисленное множество лучей, подобных солнечным лучам.

Правильно, это был образ, подобный солнцу.

Хикару улыбнулся и сказал: «Это наш национальный флаг. Пока флаг все еще здесь, королевство все еще живо. Вы должны относиться к национальному флагу как к своей душе, как к своей крови, как к своей жизни».