Глава 401. Ха! Почему я не могу быть здесь?

Хикару кивнул на это: «Итак… ты хорошо провел время».

Серафен сердито крикнул: «Ты… ты не остановишь меня? Ты не оставишь меня здесь?

Хикару пожал плечами: «Почему я должен держать тебя здесь? Ты хочешь уйти, так как я могу удержать тебя здесь?»

«Ты…» Серафен разозлилась, ее глаза тоже были влажными, как будто она собиралась заплакать: «Ты мерзкий человек! Иди к черту!»

Затем Серафен захотел уйти. Однако она уже собиралась уйти, когда чья-то рука схватила ее за руку, а затем сильно потянула ее.

Серафен не протестовала, потому что знала, чьей руке это принадлежит. Затем она упала на колени Хикару и неподвижно лежала у него на коленях, жадно вдыхая его запах.

— Я просто немного пошутил.

«Хм! Я думал, что я тебе больше не нужен. Серафен надулась, уткнувшись головой ему в грудь и обняв его.

«Идя назад, будьте осторожны. Боюсь, Папа знает, что ты пришел сюда.

— Эм… Я буду осторожен.

«Ой! Ты слышал, что я сказал?

«Эм…»

Хикару: «…»

Он вздохнул, продолжая похлопывать Серафен по спине, успокаивая ее.

«Хикару, ты знаешь, что хотя я здесь всего 3 дня, я чувствую, что это место для меня».

— Эм… Я тоже это заметил. Ваше выражение лица говорит само за себя. Кажется… ты здесь очень расслаблен, ты даже весело разговаривал с четырьмя другими девушками смешанной крови.

«Хм! Я точно знаю, что ты спал с этими четырьмя девушками, верно?»

«Ак! Я…»

«Вам не нужно объяснять. Вы противны! Почему ты спишь с таким количеством женщин?»

— Тебе не нравится, что я это делаю?

«Конечно. Я просто хочу сломать твое «оружие».

«Ак!» Хикару запаниковал, так как почувствовал небольшую угрозу.

«Хе-хе-хе… ты боишься?»

«Это верно.»

«Хм! Я не буду этого делать, потому что… когда-нибудь мне, возможно, тоже придется этим воспользоваться.

Когда Серафен закончил говорить, она встала на цыпочки и предложила ему свои ароматные губы. Хикару, конечно, не отказался, опустил голову и наслаждался этими сладкими губами.

Однако этого было еще недостаточно. Он вытянул язык, начал атаковать, и Серафен ответил.

Они долго обнимались, прежде чем расстаться. Серафен задыхалась, ее руки ласкали его лицо, а ее глаза были полны счастья.

— Подожди меня, ладно?

Хикару кивнул: «Не волнуйся, я подожду тебя».

— Эм… я… мне пора идти.

«Если тебе грозит опасность, скажи мне. Я добавил магию общения в твое тело, и ты можешь связаться со мной, пока хочешь».

— Эм… спасибо, Хикару.

Они оба посмотрели друг на друга, их глаза встретились так пристально, что казалось, из них полетели искры.

Лицо Серафен покраснело, впервые в жизни она почувствовала себя такой застенчивой.

Однако она не ненавидела это чувство. Напротив, ей нравилось чувствовать себя застенчиво, но тепло в объятиях Хикару.

После этого они продолжили обмениваться поцелуями, такими сладкими, что Серафен не хотела отпускать Хикару.

Они оба предались этому поцелую и через некоторое время расстались. Серафен внезапно укусил Хикару в шею, она укусила не сильно, силы, которую она применила, хватило ровно на то, чтобы оставить след зуба на его шее.

«Не используй магию, чтобы исцелить его. Это моя печать, доказывающая, что ты моя».

Хикару: «…»

«Но…»

«Хм! Я знаю, у тебя есть и другие женщины, но это моя собственная отметка».

— Хорошо, я понял.

Услышав это, Серафен улыбнулась, а затем повернулась, чтобы уйти. Ей не хотелось оглядываться назад, потому что она боялась, что, если она повернется и посмотрит на Хикару, ей больше не захочется уходить.

Увидев, как Серафен исчезает, Хикару вздохнула.

«Почему ты не заставил ее остаться?»

Внезапно позади Хикару послышался голос. Ему не нужно было поворачивать голову, чтобы понять, что заговорил Феллеа.

— Не надо, она вернется.

«Хм… похоже, в твоем гареме появился еще один человек».

Хикару покачал головой: «От этого у меня тоже болит голова. Так много людей.»

«Но у вас есть Пустотное пространство, наша продолжительность жизни также чрезвычайно длинна, вам не нужно беспокоиться о том, что у вас не будет времени для нас».

Хикару кивнул, и внезапно перед ним появилась Феллеа, обхватившая его за шею.

Ароматное дыхание Феллеа обвеяло его лицо, а затем она сказала своим сладким и чарующим голосом: «Хикару, мы уже давно этого не делали».

Хикару вспотел, чувствуя себя немного напуганным: «Прошло всего два дня».

«Два дня? Это слишком долго… Я бы хотел… чтобы мы могли веселиться вместе каждый день, пока не устанем.

Хикару: «…»

— Ты собираешься потратить на это весь день?

«Хахаха… разве ты не помнишь, что я только что сказал? У вас есть Пустота, и мы можем оставаться в ней столько, сколько захотим».

Услышав это, Хикару глубоко вздохнул, он почувствовал, как будто что-то чрезвычайно страшное окутало его.

«Как насчет этого? Разве ты не хочешь это сделать?»

Хикару сглотнул слюну и почувствовал, что в горле немного пересохло. Феллеа была невероятно красива, своей красотой, даже если она не использовала магию соблазнения, она могла заставить любого мужчину встать на колени у ее ног.

Он глубоко вздохнул и сказал: «Хорошо!»

После этого он перенес Феллеа в Пустоту.

Он внезапно обнаружил, что окружающее не находится под его контролем.

Оно мгновенно превратилось в небольшую комнату, в которой было довольно темно.

Перед ним Феллеа привязала руки и ноги к стене в форме буквы Х. Она посмотрела на него злыми глазами: «Не думай, что, связав меня вот так, можно победить самолюбие».

Хикару: «…»

‘Что за чертовщина? Феллеа тоже знает такое «развлечение»?

Он был поражен креативностью Феллеа: казалось, она создала много разных видов «развлечений», чтобы секс больше не был скучным.

‘Хороший! Ты хочешь развлечься, я, конечно, буду с тобой сотрудничать».

Хикару подошла к Феллеа, подняла ее подбородок одной рукой, ее лицо было покрыто потом, а волосы прилипли к лицу, отчего она выглядела жалко.

«Как вы себя чувствуете?! Хочешь, чтобы я тебя отпустил?»

Феллеа нахмурился: «Ха! Что бы ты со мной ни сделал, я вынесу это, потому что я воин».

— Ха-ха-ха… так… почему ты такой мокрый. Рука Хикару потянулась вниз, нежно касаясь ее интимных мест.

— Эм… ты… ах… не надо… — простонал Феллеа, ее стоны посылали в его тело вожделение, заставляя его чувствовать, что он взорвется, как ядерная бомба.

После…

Спустя 3 дня перед телепортационными воротами древних руин в этом месте собралась группа людей.

Все они были лучшими юношами древних королевств или древних кланов.

Прямо сейчас они ждали здесь организованно. В любом случае, раскопками древних руин руководило Святилище, поэтому они не могут причинить беспокойства в этом месте.

Спустя несколько мгновений появился автомобиль, запряженный монстром, излучающим ослепляющий свет.

Водителем автомобиля был Саринба. Он вышел из автомобиля и открыл дверь автомобиля.

Из машины вышла девушка, это была Серафен. Однако в этот момент Серафен закрыла лицо черной шелковой тканью.

На Серафене было черное платье, закрывавшее ее лицо черной шелковой простыней. Она излучала ауру королевы, она была полна тайны и очарования, и хотя люди не могли видеть ее лица, они все равно были ею очарованы.

Саринба взглянул на окружающих его людей, которых соблазнил Серафен, презрительно улыбаясь в сердце.

‘Хм! Ты можешь только видеть, но не трогать, потому что она моя женщина».

Словно Саринба хотел доказать то, о чем он только что подумал, и что она была его собственностью, он тут же протянул руку к Серафену и сказал: «Это место немного ухабистое, Святая Дева, ты должна держать меня за руку…»

«Незачем!» Прежде чем Саринба закончила говорить, раздался холодный голос Серафена: «Я не хочу прикасаться ни к одному мужчине, вы все одинаково грязны».

Саринба немного разозлился, когда услышал об этом: это место было заполнено элитной молодежью, которая была представителями других великих королевств.

Однако Серафен не оказал ему никакого уважения, даже поставив его в неловкое положение перед всеми.

Но Саринба тоже не злилась, все равно Серафен была мужененавистницей, она никогда не прикасалась к мужчинам, и это было общеизвестно.

«Извини, я забыл, что ты ненавидишь мужчин. Однако я постараюсь помочь тебе вылечить эту болезнь».

Сказал Саринба, глядя на Серафена глазами, полными любви и терпения.

«Ух ты! Саринба действительно отличный парень».

«Конечно, в конце концов, он следующий Папа».

«Красивая, верная и в то же время терпеливая, Хаизз Святая Дева — счастливица».

«Хайзз, мне бы хотелось, чтобы за мной гонялся такой человек, как Саринба».

𝔫𝒪𝑣𝑬𝓁𝔫𝑒xt.𝗇𝓔t

«Не мечтай, в этом мире есть только одна Саринба».

Саринба услышал людей вокруг себя и улыбнулся, так как в сердце он чувствовал огромную гордость.

Однако Серафен мог только молчать.

‘Какого черта?’

‘Верность? Красивый? Это он вызывает у меня сильнейшую тошноту».

ραΠdαsΝοvel.com «Хайзз, надеюсь, эта поездка быстро закончится».

«Что сейчас делает Хикару? Он меня помнит?

‘Хм! Должно быть, он спит с другой женщиной. Ненавистник! Если я встречу его, я обязательно закушу его до смерти».

Когда Серафен подумала о Хикару, ее глаза смягчились, а на губах внезапно появилась улыбка.

Хотя Саринба не мог видеть ее улыбки, когда он увидел ее нежный взгляд, он подумал, что ему это удалось.

«Ах! Взгляд Серафен смягчился, ха-ха-ха… она наконец принимает меня».

«Эм… все в порядке, мне просто нужно быть более терпеливым. Серафен, подожди меня.

Рафос стоял в толпе, скрестив руки на груди, он нахмурился, глядя на Серафен и Саринбу, бормоча: «Ребята, вы смеетесь, пока еще можете…»

— У тебя есть на них обида?

Другой голос прозвучал рядом с Рафосом, который нахмурился и посмотрел в направлении голоса.

Это был молодой человек с ампутированной рукой, он был одет в черный плащ, закрывающий его тело, и нес на спине гигантский меч.

«Дуракси? Почему ты здесь?»

Дуракси взглянул на Рафоса: «Ха! Почему я не могу быть здесь?»