Глава 463: Мысли Хикару…

Глава 463: Мысли Хикару…

Эта женщина была так красива, что казалось, будто она сошла с картины, нарисованной искуснейшими богами.

Сидя в комнате, ее красота, казалось, сияла; это сопровождалось царственной аурой, поскольку любому, кто увидел бы ее, пришлось бы встать на колени.

Сафрия взглянула в темноту угла этой большой комнаты, затем ее взгляд упал на свиток в ее руке.

— Ты ясно слышал? Сапфрия внезапно заговорила.

В темноте появился человек в черном плаще, закрывающем его тело. Этот человек преклонил колени перед Сафрией и заговорил. Голоса человека было не слышно, и невозможно было определить, мужской это голос или женский: «Я ясно слышал его, хозяин».

Сафрия взглянула на фигуру в черном плаще, стоящую перед ней на коленях, затем снова посмотрела на свиток: «Исследуй девушку, которую Рейз держит в плену, и… хозяина девушки».

«Да, моя королева. Однако разве вы не хотите узнать о проблеме Рэйза? Извините, королева, пожалуйста, простите меня за такую ​​болтливость.

Сафрия на мгновение помолчала, а затем тихо сказала: «Хотя Рейз и принц, он не сможет создавать ужасные волны».

«Что он может сделать, так это повлиять на основные гильдии и других членов королевской семьи».

«Независимо от того, каким человеком он станет, если он выступит против меня, его единственным результатом будет… смерть».

Человек в черной мантии внезапно задрожал от страха. Человек почувствовал, что его бросили в ледяной погреб.

Ужасное убийственное намерение Сафрии заставляло этого человека чувствовать, будто он стоит перед вратами ада и что его могут затащить внутрь в любой момент.

Сафрия больше ничего не сказала и слегка махнула рукой. Человеку в черном плаще показалось, будто камень на его спине исчез. Он тут же поклонился ей, затем превратился в поток черного дыма и исчез.

Сафрия положила свиток, который держал в руке, на стол, затем посмотрела вдаль.

Вернувшись в мир событий, Хикару только что закончил разбираться с игроками, которых собрал Беру, и собрал много вещей.

Разумеется, его не интересовали вещи в кладовках игроков из Туманного Мира; он просто хотел победить их, чтобы выполнить условия для повышения уровня своей территории.

Беру встал рядом с Хикару, улыбнулся и сказал: «Это первая группа; игроков всего около 1200. Я слышал, вторая группа собирается… Во второй группе довольно много игроков высокого уровня.

Услышав это, Хикару улыбнулся и кивнул. «Я понимаю. Не волнуйся, я заплачу тебе цену, достойную того, что ты сделал».

Беру кивнул: «Молодой господин действительно очень щедр».

Хикару кивнул. Он сидел на ветке дерева и ждал следующую группу игроков.

Он внимательно осмотрел то, что собрал. Фактически, при победе над игроком из Туманного Мира, хотя побежденный игрок и не умирает, он все равно получает от этого игрока некоторые предметы и ресурсы.

Однако больше всего его интересовали сертификационные карточки. Правильно, благодаря этим картам он мог улучшить свою территорию до 6-го уровня.

Но… похоже, его ждало разочарование. Среди только что убитых им игроков не было игроков с территориями, достигающими 5-го уровня.

Хикару вздохнул, он втайне чувствовал некоторую тревогу, так как не мог быстро улучшить свою территорию до уровня 6.

В настоящее время появились легионеры, хотя Сарая и Цурагуки легко могли их победить, но это не означало, что он непобедим.

Как однажды сказал Беру, его мультивселенный альянс был лишь одним из бесчисленных альянсов, которые создали первые игроки.

Несмотря на то, что Сарая и Цурагуки побеждали игроков уровня Короля или даже игроков уровня Псевдо-Святого, над ними все же были более сильные игроки.

Полусвятой…

Святой…

Или даже те, кто наблюдает за рекой времени, Создателями… и т. д.

В настоящее время Хикару чувствовал себя слишком маленьким, он чувствовал себя маленькой песчинкой в ​​огромном океане.

Вот почему ему нужно было быстро повысить уровень. По крайней мере, он хотел обеспечить безопасность себе и своим женщинам.

«Владелец…»

Внезапно в его голове зазвучал голос Сарайи. Что его удивило, так это то, что ее голос был полон настойчивости и страха: «Сарая, что происходит?»

Никакого ответа не последовало.

Хикару нахмурился, он почувствовал, что что-то не так: «Сарая… Сарая…»

— Рика, что случилось с Сарайей?

[Учитель, уже слишком поздно.]

«Что? Какого черта ты несешь? Что происходит?»

[Учитель, Сараю забрал кто-то из другого мира.]

«Что? Почему ты мне не сказал?»

[Вы же знаете причину, верно?]

Когда Хикару услышал это, он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Да, он понял, что если этот человек сможет легко захватить Сараю, то он ему не ровня.

Хикару сжал кулаки до тех пор, пока они не побелели, прямо сейчас он чувствовал себя крайне бесполезным.

[Учитель, вы ни в чем не виноваты. Просто… противник слишком силен, у Сарайи, похоже, не было никакой способности сопротивляться.]

[Однако не волнуйтесь слишком сильно. Этот человек тоже не может причинить вред Сарае, она пока в безопасности.]

Услышав это, Хикару вздохнул с облегчением, однако ему всё равно было не по себе.

Он вздохнул и сказал: «Это потому, что я был слишком субъективен, я думал, что непобедим в этом мире, поэтому позволил Сарае провести некоторое время в одиночестве».

«Я не думал о возможности того, что появится ужасное существование, которому Сарайя не сможет противостоять».

Хикару знала, что если Сарая не сможет сопротивляться этому человеку, то спасать ее будет бесполезно. Даже если бы он появился, он боялся, что ему грозит опасность.

Может быть, поэтому Рика и не сказала ему этого, потому что боялась, что он поступит опрометчиво и подвергнет себя опасности.

— Спасибо, Рика.

[Все в порядке, я понимаю, что ты чувствуешь. Я все еще наблюдаю за ситуацией с Сарайей, в настоящее время она находится в ловушке бесконечной иллюзии, однако ее похититель не может ее коснуться.]

[В конце концов, Сарая тоже Падший любящий ангел. Кроме тебя, любой, кто прикоснется к ней с похотью, умрет или впадет в вечную иллюзию похоти.]

Хикару выслушал и кивнул, чувствуя себя немного успокоенным.

— Где она сейчас?

[Извините, боюсь, вы не сможете найти этого человека. Этот человек путешествовал через космос, чтобы попасть в это место, и теперь этот человек тоже вернулся в свой мир.]

[Если появится какая-то новая информация, я немедленно вам сообщу.]

— Эм, спасибо.

[Почему ты всегда так говоришь, тебе все еще нужно меня благодарить?]

«Это верно.» Хикару улыбнулся, однако он все еще был крайне обеспокоен.

Сараю похитили, хотя этот человек не мог к ней прикоснуться, однако это не означало, что ей не грозит опасность.

Возможно, Сарая сейчас в безопасности, но что будет в будущем?

Хикару потер лоб, в этот момент он почувствовал, что слишком слаб. Хотя по сравнению с другими игроками он был почти непобедим, он был всего лишь маленьким муравьем, когда сталкивался с существами из других миров.

[Мастер, не волнуйтесь. Кажется, что расстояние от этого мира до мира того человека очень большое, чтобы вернуться, потребуется 1-2 года.]

[В течение этого времени этот человек не может сделать ничего, что могло бы подвергнуть Сараю опасности, он не может даже прикоснуться к ней.]

«Он?»

[Да, этот человек — принц Рейз из династии Доррак, он сын королевы Чёрного Феникса — Соддо Т. Сафрии.]

«Какой он сильный…»

[Они очень сильны.] Похоже, Рика знала, о чем Хикару собирается спросить, поэтому она сразу же ответила: [Кажется, Рейзе достиг 10-го уровня короля.]

[Однако он принц большой Династии, у него бесчисленное множество редких предметов, поэтому понятно, что он мог легко захватить Сарайю.]

Услышав это, Хикару кивнул. Втайне он думал, что 1-2 лет ему достаточно, чтобы развиться.

Фактически, его сила и класс были привязаны к его территории. Это значит, что ему нужно было развивать свою территорию, и чем сильнее была его территория, тем сильнее он становился.

«Молодой мастер.» Внезапно в его голове прозвучал голос Беру: «Привезли вторую партию игроков, хочешь их сейчас увидеть?»

— Хорошо, я скоро буду. — ответил Хикару, его голос стал чрезвычайно холодным.

Хикару встал, глубоко вздохнул: «Я должен стать сильнее, Сарайя, подожди меня…»

Внезапно он нахмурился, затем передал эту информацию Цурагуки и приказал ей немедленно вернуться.

Он уже потерял Сараю, но не мог потерять и Цурагуки. Он также не знал, есть ли в этом мире еще какие-нибудь ужасные существа.

Хотя он также хотел проверить, сможет ли Цурагуки в конечном итоге победить такого главного героя, как Шервин, он поставил ее безопасность на первое место.

Отдав приказы Цурагуки, он двинулся к месту, где собралась вторая группа игроков.

На этот раз игроков было более 1000, все они были без сознания или истощены. Конечно, все игроки здесь были пленниками магии Беру.

Хикару оглянулся и вдруг понял, что среди игроков здесь были два человека, которых он знал.

Правильно, это были Райто и Лако.

Хикару нахмурился, глядя на них двоих. Райто был без сознания, но Лако все еще был в сознании и, конечно же, сразу узнал Хикару.

В этот момент Лако тут же склонил голову, пытаясь скрыть лицо, чтобы Хикару его не заметил.

‘Блин! Почему Хикару появился здесь, может быть…

Прежде чем Лако успел закончить мысль, мимо него пронесся порыв ветра. Он вздрогнул и поднял голову. То, что произошло дальше, напугало его еще больше.

Все захваченные вместе с ним игроки превратились в пылинки, летающие повсюду в воздухе, оставив только его и Райто сидеть посреди этой пыли.

«Ах! Мы снова встречаемся, Райто, Лако. Раздался голос Хикару, полный холодных и убийственных намерений: «Я сейчас немного зол, поэтому ищу кого-нибудь, на ком можно излить свой гнев».

«Подумать только, что вы с Райто появитесь здесь… Мне так повезло…»

Хикару улыбнулся, сказав это, его улыбка заставила Лако дрожать от страха.

«Ты… ты… ААА!!!»

Следующая глава будет сначала обновлена ​​на этом сайте. Возвращайтесь и продолжайте читать завтра, всем!