Глава 48. Борьба с солдатом пустоты

В этот момент Хикару выпустил два Громовых Копья. Внезапно владелец щита Бездны немедленно поднял свой щит, и его щит испустил ослепляющий свет. Этот свет конденсировался в более крупный щит, закрывающий всех Солдат Пустоты.

«БАМ!»

Громовое Копье столкнулось со световым барьером владельца щита, раздался ужасный взрыв, и воздух наполнился пылью. Хикару собирался запустить еще несколько Громовых Копий, но внезапно что-то понял и немедленно использовал свой навык телепортации.

Как только Хикару исчез, стрела пронзила землю, где он только что стоял. Хикару снова появился позади владельца щита и ударил его в спину Громовым Копьем.

Хикару думал, что его атака попала в цель, но когда он оглянулся, Боец Бездны уже сжимал свое копье. Хикару нахмурился и пнул Бойца ногой в живот.

Владелец щита, стоявший рядом с ним, замахнулся своим тяжелым щитом на Хикару, отбросив его назад более чем на двадцать метров. Хикару развернулся в воздухе, а затем мягко приземлился, однако больше всего его удивило то, что эти Солдаты Пустоты казались очень сильными.

В настоящее время характеристики Хикару были очень высокими, каждая характеристика приближалась к 500 000 очков, но он все еще не мог нанести этим людям никакого урона.

Пока Хикару думал, его внимание привлекла вспышка света с неба. Он поднял голову и увидел, как Маг Пустоты творит магию, затем черный шар диаметром более десяти метров полетел прямо в него со скоростью стрелы.

«Новые главы романа опубликованы на novEL BiN.com.»,

Хикару держал в руке громовое копье и вливал в него ману. Громовое Копье внезапно выросло более чем на три метра в длину, и гром и молния раздались, как боевой барабан. Бесчисленные молнии Громового Копья расходились вокруг нас, принося ослепляющий свет.

Хикару бросил громовое копье в руку, и оно полетело прямо в черный шар. Когда они столкнулись, яркий свет, похожий на солнечный, наполнил воздух. И вся земля была залита светом.

И Громовое Копье, и черная сфера, казалось, слились в шар энергии и расширились с огромной скоростью.

И тут раздался ужасающий взрыв. Ударная волна, возникшая от взрыва, разлетела, как листья, даже камни весом более ста килограммов. Ударная волна прокатилась, уничтожив все в радиусе 5000 метров.

‘ʀᴇᴀᴅ ʟᴀᴛᴇsᴛ ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀs ᴀᴛ AllNovelFull ᴏɴʟʏ.’,

Хикару использовал Ману, чтобы сформировать барьер, защитивший его от взрыва, а затем использовал свой разум, чтобы связаться с Рикой.

«Рика, используй очки души, чтобы восстановить мою ману».

[Да Мастер.]

Через некоторое время ударная волна постепенно ослабла и исчезла. Пыль, покрывающая окрестности, выглядела как туман. От жара от взрыва земля стала горячей, как будто Хикару стоял в микроволновой печи.

«Виу!»

Внезапно позади него появился боец. Он замахнулся на него кулаком. Хикару немедленно использовал свой навык телепортации, чтобы телепортироваться. Однако, как только он появился, в него полетели бесчисленные стрелы.

Хикару только что закончил использовать Телепорт, поэтому он не мог использовать этот навык сразу, потому что он находился на стадии восстановления. В то же время в его сторону устремился черный шар, похожий на предыдущий, но меньшего размера.

Хикару взглянул на нападавшего и увидел мага, творящего магию, а рядом с ним стоял целитель. Он подумал, может быть, во время взрыва владелец щита защитил целителя и мага, чтобы целитель мог хорошо выполнить свою работу.

Хикару не увернулся, а остановился, и Плащ Пустоты начал делать свою работу. Стрелы и черные сферы, направленные на него, были мгновенно поглощены Плащом Пустоты.

Солдаты Пустоты, видя, что магическая атака неэффективна, перешли на рукопашный бой. Мечник и боец ​​тут же приблизились к нему.

Как только мечник и боец ​​приблизились к нему на расстояние пяти метров, Хикару тут же использовал одну из способностей Плаща Пустоты.

[Описание 3: Если при ношении Плаща Пустоты владелец получит урон, этот урон будет поглощен (максимальное время поглощения урона — 60 секунд). Затем игрок может использовать полученный урон в качестве атаки. Урон от этой атаки не превышает 100% от общих характеристик владельца Плаща Пустоты. [Примечание: уровень человека, нанесшего урон, не должен быть выше вашего более чем на десять уровней.]

Кажется, фехтовальщик и боец ​​поняли что-то странное. Они собирались остановиться, но было слишком поздно. Хикару взял на себя инициативу приблизиться и крепко обнял их.

Сразу после этого Плащ Пустоты разразился ударной волной, несущей разрушительную силу. Ударная волна мгновенно отбросила мечника и бойца на сотни метров.

Целитель стоял вдалеке, готовясь применить исцеляющую магию, когда позади него появился Хикару.

Целитель был удивлен тем, что не мог контратаковать, но у целителя также не было никакой боевой мощи, поэтому ему нужен был член команды, который мог бы его защитить.

Как и подумал Хикару, тут же появился владелец щита. Он поднял свой щит, и золотой круг света окутал целителя.

Лицо Хикару было лишено каких-либо эмоций. Раздался его холодный голос: «Думаешь, ты будешь в безопасности?»

«Запрещать!»

Хикару сердито крикнул, и световой барьер внезапно исчез. Мало того, что световой барьер был сломан, вся остальная магия не оказала никакого эффекта. Громовое Копье в его руке мгновенно пронзило грудь Целителя, пронзив черный шар перед его грудью.

Целитель посмотрел на Хикару, затем свет в его глазах померк и исчез. Затем Целитель упал на землю и разбился на куски брони, лежавшие на земле.

Хикару не остановился. Он поднял руку и пробормотал: «Печать смерти».

Прямо сейчас фехтовальщик и боец ​​только восстанавливались после атаки Хикару. Внезапно они поняли, что над их головами парит символ черепа.

«БУМ!»

Символ черепа на головах мечника и бойца тут же взорвался. Взрыв был небольшим; оно просто охватило их. Потом пыль рассеялась. Хотя мечник и боец ​​не были мертвы, на их броне были видны следы ржавчины и даже дыры.

[Описание 5: Если отмеченный человек не умрет, Метка Смерти превратится в [Изнуренный]. Это приведет к тому, что отмеченный человек потеряет 80% всех характеристик на 120 секунд.]

В этот момент Хикару протянул руку вперед и затем схватил ее. В одно мгновение из-под земли появилось бесчисленное количество Громовых Копий, из-за чего Солдат Бездны не смог среагировать.

Ранее, когда Громовое Копье и черная сфера Мага столкнулись, Хикару воспользовался пылью, чтобы отправить на землю большое количество Громовых Копий. Вот почему Хикару не хватало маны, и он приказал Рике восполнять его ману во время битвы.

‘ᴛʜɪs ᴄʜᴀᴘᴛᴇʀ ɪs ᴜᴘᴅᴀᴛᴇ ʙʏ РоманПолный’,

Солдаты Пустоты не смогли вовремя среагировать, особенно фехтовальщик и боец, на которых действовал эффект [Истощения], поэтому они не могли много двигаться.

Громовые Копья разрослись, как терновый ковер, на площади более 5000 квадратных метров. Независимо от того, как быстро двигались Солдаты Пустоты, они не смогли бы убежать, если бы не умели летать.

Когда Громовые Копья проросли, они тут же пронзили мечника и бойца. Однако ни один из них не умер. Охотник использовал чрезвычайную скорость, чтобы выпрыгнуть из зоны атаки, Маг использовал магию, чтобы взлететь в небо, а владелец щита использовал навык, чтобы вывести из строя Громовые Копья вокруг себя.

Однако Хикару не собирался просто так позволять Громовому Копью расти. Он поднял руки, и все громовые копья на земле немедленно взлетели вверх, а затем, как будто у них был собственный разум, сосредоточились на владельце щита, маге и охотнике и атаковали.

Мечник и боец, находившиеся на земле, были разорваны Хикару на куски брони, которые разлетелись повсюду.

«Осталось только 3 солдата пустоты». — пробормотал Хикару.

,m Затем он посмотрел на владельца щита. Хоть у него и было умение вывести из строя громовое копье, его скорость была невысокой, поэтому его сразу же пронзили бесчисленные копья.

Хикару нахмурился, когда увидел, что эти громовые копья, казалось, были заблокированы невидимым барьером вокруг владельца щита и не могли нанести ему урон. Хикару чувствовал раздражение, но ничего не мог сделать, потому что время восстановления Disable еще не закончилось.

«Эта глава обновлена ​​AllNovelFull.cᴏm»,

Внезапно раздался громкий хлопок, и Хикару повернул голову и увидел, как Охотник сбивает его громовые копья. Волшебник, казалось, улетел за пределы досягаемости Хикару.

Охотник внезапно повернулся к нему и выпустил стрелу, которая сразила рычащего на него гигантского голубого леопарда.

Хикару не увернулся, а атаковал леопарда громовым копьем. Раздался взрыв, ударная волна прокатилась по окрестностям, а небо заполнилось пылью.

Охотник почувствовал некоторую обратную реакцию, поэтому он быстро отступил назад, чтобы не дать Хикару воспользоваться пылью, чтобы напасть на него. Волшебник постоянно летал по воздуху, выискивая местонахождение Хикару.

— Ты ищешь меня?

Голос Хикару, раздавшийся из-за спины мага, напугал его. Однако, прежде чем он успел обернуться, громовое копье пронзило его сзади, пронзив спину и черный шар в груди.

Маг мгновенно превратился в куски брони, упавшие с воздуха. Хикару тут же схватил головной доспех мага и зажал его в руке.

Пыль покрывала обширное пространство; даже если охотник выбежит из запыленной зоны, он не сможет увидеть ситуацию внутри.

«Виу!»

Под свист ветра в сторону охотника внезапно полетело громовое копье. Он легко и молниеносно увернулся от копья, но внезапно понял, что что-то не так.

— Ты быстрый, но мне жаль.

Хикару воспользовался своим умением телепортации и тут же появился рядом с ним. Он держал в руке громовое копье и вонзил его в охотника. Однако, похоже, скорость Охотника была выше, чем у Хикару, поэтому он сразу же увернулся. Уклоняясь, он вытащил стрелу и вонзил ее в Хикару.

Это действие было защищено Охотником своим телом, поэтому Хикару не осознавал этого.

«Уф!»

Стрела пронзила бедро Хикару. Однако он не смог проникнуть туда из-за защиты Плаща Пустоты.

«Блин!» — сердито крикнул Хикару. Он изо всей силы замахнулся кулаком и попытался ударить Охотника по лицу.

Охотник не мог увернуться, поэтому его лицо приняло на себя всю основную тяжесть удара Хикару.

«БАМ!»

Этот единственный удар Хикару был настолько мощным, что заставил голову Охотника деформироваться. Охотника подбросило в воздух, а затем он упал на землю.

Рука Хикару испытывала такую ​​сильную боль, что сейчас дрожала от удара. На костяшках пальцев у него были сломаны два пальца, один из которых был смещен. Однако Хикару использовал свои способности к исцелению, позволив своим ранам быстро зажить.

Увидев лежащего на земле охотника, казалось бы, потерявшего боевую силу, Хикару подошел к нему. Стоя рядом с ним, Хикару теперь мог ясно видеть, что его кулак оставил отпечаток на шлеме Охотника.