Глава 124: Рациональные решения изучающих тайные искусства

Майло покинул дом клана Shadow Skulker в хорошем настроении. Ему надоело играть в «сюрприз» и все время быть начеку. Хотя это было хорошо для его восприятия, у него было много вещей, которые он хотел сделать, и это отвлечение раздражало. Искушение побить их всех своим инженерным гаечным ключом росло. Надеюсь, теперь все немного полегчает. А если нет… ну, он может начать использовать гаечный ключ.

Клан состоял не только из подлых ниндзя, но именно этим он был известен, и все в молодости обучались скрытности и лазанию. Старый Целитель сказал ему, что некоторые из щенков стали разведчиками, которые исследовали большую территорию пещер, окружающих лощину, в то время как другие обучались скрытно защищать Пустоту. Клан также произвел многих целителей Пустоты. Начинающие целители получили много практики, собирая учеников, которые не смогли застать врасплох охранников или отравились на уроках алхимии. Это была странная система, но она сработала для них.

День был насыщен событиями. Попытка поймать Ларри, который гнался за двумя скрытнями, беспокоила его. Он был счастлив, что все обошлось. Ларри ушел очень довольным своим печеньем. Старый Целитель был рад, что его послушники еще живы, а Майло был рад, что у Ларри скоро появится новый друг. Шарлотта показала, что играет по правилам, поэтому он взял за правило, что любой, кто исследует с ним старые туннели, должен сначала подружиться с Ларри. Ларри не хотел бы, чтобы не-друзья ходили по его дому. Пока Шарлотта встречалась с Ларри за следующей парой обедов, у Майло было время заняться другими делами.

Рыночная площадь была занята. Казалось, что все в Лощине либо покупали, либо продавали. Он небрежно прогуливался среди продавцов, разглядывая прилавки с посудой, оружием, одеждой и едой. Игроки были здесь в полном составе, продавая вещи, найденные в пещерах, и покупая новое оружие и доспехи. Это было похоже на базар в Шэдоупорте, только с большим количеством меха и хвостов. Он нашел Охотника за металлоломом в конце рынка, пробирающегося сквозь кучу костей, чистящего и сортирующего их. Он помахал Майло, когда тот подошел.

«Вернулся за добавкой? Я отправился в несколько старых логовищ, которые были вычищены, и загрузил кучу костей покрупнее. У меня есть сорок костей того размера, который вы хотели. Они связаны в связке вон там». Охотник за металлоломом указал на связку бедренных костей и костей рук, завернутую в кусок лоскута кожи и перевязанную. «Также нашел эту старую вещь.» Он поднял старое оружие, сделанное из деревянной рукояти с несколькими резными костями или клыками, прикрепленными к ней. Оно было похоже на собственное оружие Майло, но дерево было гнилое, и он мог сказать, что большинство костей было обглодано животными и развалилось.

«Я уже видел нечто подобное раньше». Он осмотрел его более внимательно. Две кости были в хорошем состоянии, хотя и покрыты древней кровью и грязью.

Охотник за ломом кивнул. «Это был популярный дизайн, или был популярен до того, как пустые начали делать металлическое оружие. В пещерах они до сих пор делают много оружия, подобного этому старому. Шаманы иногда зачаровывают его. Есть даже запись о резчике по кости, который раньше проходят через этот район каждые пару лет и зачаровывают оружие на большой кусок чеддера».

«Правда? Где я могу узнать о нем больше? Звучит интересно».

«Записи в Башне Раздора закончились бы, но я подожду дня, когда вы не увидите, как ядовитые облака формируются наверху, или не услышите гром. хочу встать между ними, когда они дерутся». Старший крысенок закатил глаза и посмотрел в сторону вершины башни.

Майло мог видеть зеленую дымку на вершине крыши. «Они враги? Или ненавидят друг друга? Почему никто ничего не делает?»

«ХА! О, мы делаем что-то. Мы держимся подальше! То, как они проведут свой брак, зависит от них. Никто не хочет вставать между ними, когда они идут на это. Или, что еще хуже, когда они мирятся. Они становятся отвратительными, держась за руки и писать маленькие стихи и тому подобное. Мне нравится, когда они лучше дерутся ».

Майло только кивнул. Он понял точку зрения старой крысы. Он понимал бой, но не другую часть. Хорошо держаться подальше от этого. Немного поторговавшись, он купил кости и старое оружие у Охотника за металлоломом. У другого прилавка он сел за большую миску жареных медовых личинок. Он почувствовал сладкий запах готовки на ветру и снова почувствовал голод. Его желудок производил достаточно шума, чтобы люди тихо смеялись над ним и услужливо указывали на прилавок с едой. После двух тарелок вкусных сладких личинок и кусочка грибного хлеба он был готов приступить к работе.

Ему хотелось получше рассмотреть огромную, сложную груду техники у водопада и туннель к грибным полям. Он планировал сделать это после небольшой резьбы по кости. Его заклинания израсходовали много костей, и если он ввязался в драку во время исследования туннелей, он хотел быть готовым. Он сел с дальней стороны машины и прислонился к ней. Здесь было тихо, пахло жженой проволокой и журчала вода. Это позволяло легко сосредоточиться на вырезании нужных рун на костях.

Он призвал свое хранилище, волшебный сундук появился в тени рядом с разбитой машиной. Ему нужны были инструменты для резьбы и рисования, а также гаечные ключи и штангенциркули, чтобы начать работу над чем бы это ни было. Сидя в тени машины, он аккуратно нарисовал нужные руны на каждой из костей и превратил их в миниатюрные гарпуны. Сосредоточившись, он одним из своих когтей вырезал руны скорости. Каждая руна истощала часть его маны и ненадолго светилась, когда он заканчивал ее. Кость за костью, руна за руной, он работал в течение двух часов, вырезая боеприпасы, необходимые для его заклинаний. Когда он заканчивал каждую, они исчезали в его удобном кольце мастера скаутов.

Он был очень благодарен Шарлотте за то, что она указала на правило, которое позволяло ему хранить все найденные им вещи. Старый Целитель уверял его, что все в порядке, а «Искатели-хранители» были старым и уважаемым правилом среди охотников за сокровищами. Имея достаточно боеприпасов только для своего заклинания, он повредил ему против пауков. С накопительным кольцом он был лучше подготовлен к следующему разу.

Он закончил десять своих гарпунов с вырезанными рунами, прежде чем поддался желанию взглянуть на странную машину. Еще немного возни, и он пообещал себе, что вернется к работе над костями. Болты, крепящие внешние панели, имели признаки того, что их несколько раз снимали, они были изношены и помяты, некоторые из них даже сорваны и едва держали панели. Сняв три панели, он мог видеть внутреннюю работу и начал пытаться угадать, что делает машина.

Это не было очевидным. В конце, ближайшем к водопаду, он увидел то, что, как он подозревал, было динамо-машиной для выработки электрического тока за счет механической энергии водяного колеса, но оно было ужасно неэффективным из-за плохо выровненных компонентов. Два вращающихся диска Фарадея находились слишком далеко друг от друга, а проволочные катушки были сделаны ужасно. Любая энергия, которую он производил, поступала в базовую систему хранения магитех, которая сначала преобразовывала ток, а затем использовала серию кристаллов в стеклянных корпусах для хранения электрической маны. Выглядел он совсем не так, с треснувшим стеклом и отсутствующими кабелями.

После этого последовала серия отдельных подмашин различного назначения. Там был примитивный субрагатор, который отделял бы примеси от руды, но для дальнейшей обработки руды нечего. Примеси далее разделялись сломанной центрифугой и выводились бы в бочки, если б бочки были. Там также была печь или топка, печь для обжига керамики для изготовления стекла, устройство для волочения проволоки, в котором отсутствовали детали, и большой стеклянный магитех-глобус, у которого не было никакой цели, которую он вообще мог видеть. Дополнительные узлы были для него загадкой, поскольку осталось недостаточно частей, чтобы сказать, для чего они были сделаны. Вся машина была лоскутным Франкенштейном, и он задавался вопросом, работала ли она вообще когда-нибудь? Он знал, что как только он начнет, он будет работать над этим часами. Он неохотно отложил проволочную катушку, которую начал наматывать,

После того, как гарпуны были готовы, он приступил к черепам ящериц, вырезая руны, которые превращали их в бомбы. Он чертил особенно сложную часть руны, когда громкий стук нарушил его концентрацию и испортил руну. Очень раздраженный, он пошел посмотреть, что происходит.

Студент с башни в рваной черной мантии стучал старым молотком по боку машины, а двое других в синих мантиях смеялись и подбадривали.

«Может быть, если вы ударите по этому болту несколько раз, он сдастся и повернется!»

«Возможно… но он еще не попал в него. Нанесите на него Облако Смерти, Гелтер! Тогда он не будет так сильно уклоняться».

«Я напущу на вас, два идиота, Облако Смерти! Болты сорваны! Оно не отрывается!» Гельтер еще несколько раз ударил по болту молотком, еще больше деформировав его.

Майло больше не мог этого выносить. И шум, и глупость такого обращения с бедным болтом разозлили его. «Извините, но что вы делаете! Так машину не разберут».

Все трое повернулись и посмотрели на Длиннописца. Они знали всех студентов-магов в башне. Несмотря на рваный капюшон, который носил нарушитель, они знали, что он не маг. Это еще больше подчеркивалось его черными брюками и большим гаечным ключом в руке. Они сомкнули ряды и старались выглядеть как можно более загадочными.

«А кто вы такой, чтобы указывать нам, что делать? Гельтер был тем, кто вышел вперед и заговорил, но он также проверил, чтобы двое других его поддержали. Они были друзьями, но с противоположных сторон башни, и никогда точно не знаешь, насколько можно доверять ученику-штормовому магу. Молния, как правило, поджаривала их мозги. Но и Сквиггель, и Бунт поддерживали его игру, готовя заклинания и позволяя искрам плясать на пальцах. Там противник выглядел невпечатленным.

«Хорошо, мы можем сделать это одним из двух способов: мы можем устроить какой-нибудь глупый магический поединок со взрывами и болью, когда кто-то пострадает, или мы все можем успокоиться, и я могу показать вам, как правильно повернуть болт. ты хочешь это?»

Трое студентов посмотрели друг на друга, вместе кивнули и закричали: «Дуэль!»